30
От Cyberplat — программа электронных платежей. Широко применяется в салонах связи.
31
Цинк, цинкушка — герметичная упаковка, «консервная банка» с патронами.
32
Хавка, хавчик — еда.
33
Учебный центр артиллерийского училища в Тесницких лагерях, к северу от Тулы.
34
НШ — начальник штаба.
35
ОЗК — общевойсковой защитный комплект.
36
БРДМ — бронированная разведывательно-дозорная машина.
37
«Шишига» — жаргонное имя для автомобиля «ГАЗ-66». Вероятно, произошло от сокращения выражения «шестьдесят шестой ГАЗ».
38
РПГ — ручной противотанковый гранатомет.
39
РПК — ручной пулемет Калашникова.
40
СКС — самозарядный карабин Симонова.
41
СВД — снайперская винтовка Драгунова. «Тигр» — гражданский вариант СВД, именуемый самозарядным карабином.
42
ИЖ — скорее всего, имеется в виду ИЖ-71, служебный пистолет, созданный на основе ПМ под патрон от браунинга.
43
«Лидер» — травматический пистолет.
44
Omnia mea mecum porto (лат.) — все свое ношу с собой.
45
«Понедельник начинается в субботу», культовая вещь А. и Б. Стругацких, один из персонажей — K. X. Хунта — любил успеть раньше, везде и во всем.
46
ДЭС — дизельная электростанция.
47
TTX — тактико-технические характеристики.
48
«Керхер» — ручная мойка высокого давления фирмы Karcher.
49
Самоходная зенитная установка.
50
«Шеви-Нива» — малый внедорожник, детище АвтоВАЗа и «Шевроле».
51
НСД — наставление по стрелковому делу, «руководство пользователя» оружия.
52
От принятого среди компьютерщиков «RTFM» — read this f(ine) manual.
53
Пост ГАИ. В данном случае — УГИБДЦ области.
54
«Городу и миру» — так традиционно адресуется послание папы римского.
55
См.: Андрей Круз. «Эпоха мертвых».