Книга: Лагерь живых
Назад: 16
Дальше: 31

17

Каталепсия — сохранение приданного положения тела.

18

Здесь — игра слов: fat — толстый, fast — быстрый. При замене близким по звучанию словом получается — питание для толстых.

19

«Гочкис» — пулемет конструкции фирмы «Гочкис».

20

РПД — ручной пулемет Дягтерева.

21

Анэнцефалия — врожденное отсутствие головного мозга.

22

ПКТ — пулемет Калашникова танковый, калибра 7,62 мм.

23

Уиггер (wigger) — смесь слов «белый» (white) и «нигер» (nigger), обозначают чаще всего белых поклонников рэпа, косящих под негров.

24

ГО — гражданская оборона.

25

ВТЦ — Всемирный торговый центр в Нью-Йорке.

26

СВ-99 — снайперская винтовка калибра 5,6 для стрельбы на короткие дистанции.

27

Эндорфины — группа химических соединений, обладающих способностью уменьшать боль и влиять на эмоциональное состояние.

28

Дистресс — отрицательная неспецифическая реакция организма на любое внешнее воздействие. Наиболее тяжелой формой дистресса является шок.

29

Аустресс — стресс, вызванный положительными эмоциями.

30

Cюрвайвелист — «выживатель» (амер. жаргон). Сторонник поведения «все умрут — а я останусь», ожидающий катастрофы, в которой человечество погибнет, а он, подготовив себе базу вдали от городов, выживет. У нас таких называют беркемнутыми.
Назад: 16
Дальше: 31