Книга: Лишнее золото. Судьбы цвета хаки
Назад: 2
Дальше: 14

3

Пеппино – производное от имени Джузеппе.

4

называть кошку кошкой (фр.).

5

лучше поздно, чем никогда (фр.).

6

Не волнуйся, Медведь! Все будет хорошо! (ит.)

7

«Мэйфлауэр» – английский рыболовный трехмачтовый барк, доставивший в 1620 году первых английских переселенцев в Америку.

8

Слишком жесткое, чтобы варить, – аналог русского «крепкий орешек» (фр. фразеолог.).

9

Курут – засушенные шарики из творога.

10

Ничего лишнего (лат.).

11

Курс в 1988 году – 5,96 франка за один доллар.

12

Гуки – от англ. Gook – презрительное прозвище азиатов. Вошло в обиход во времена войны в Корее.

13

Туннельные крысы – от англ. tunnel rats – неофициальное название подразделений США, созданных для действий в подземных туннелях во время войны во Вьетнаме.
Назад: 2
Дальше: 14