Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Провозвестник Тьмы
Назад:
Глава 7 Оставив надежду за порогом
На главную:
Предисловие
Сноски
1
Искаж. «Sic transit gloria mundi» – «Так проходит мирская слава» (
лат
.).
2
Воеводина
– автономная область в Сербии.
3
Маневренная группа.
4
А. С. Пушкин.
5
Начало фразы: «Tempora mutantur et nos mutamur in illis» – «Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними» (
лат
.).
6
М. А. Булгаков. «Дни Турбиных».
7
Оверкиль
– опрокидывание судна вверх днищем (
мор
.);
overkill
– применение средств поражения избыточной мощности (
англ
.).
8
Ударно-спусковой механизм.
Назад:
Глава 7 Оставив надежду за порогом
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: