Книга: Самое грандиозное шоу на Земле
Назад: 94
Дальше: 104

95

То есть «получеловек». — Прим. науч. ред.

96

http://www.mos.org/evolution/fossils/browse.php.

97

Пер. И. Сеченова. — Прим. ред.

98

Докинз привел устаревшую оценку. Новейшая — около 164 см. — Прим. науч. ред.

99

Morning-after pill blocked by politics, Atlanta Journal-Constitution, 24 June 2004.

100

В отечественной научной литературе такой рост называется аллометрическим. — Прим. науч. ред.

101

Англиканский гимн для детей, сочиненный в 1848 году поэтессой Сесил Ф. Александер. Она воспела красоты природы, а заодно и политический статус-кво.

102

Омфал (др. — греч.) — пупок. — Прим. пер.

103

Это примечание я адресую биологам, разбирающимся в компьютерном программировании. Вот что сказал мне Чарльз Симони, выдающийся программист, после того как прочитал набросок этой главы: «Рецепт (глаза, мозга, крови и так далее) гораздо, гораздо проще чертежа тех же „деталей (в переводе на биты или пары оснований), поэтому эволюция была бы буквально невозможной (менее чем за 10100 лет), особенно потому, что незначительные изменения чертежа вряд ли имели бы положительный эффект, тогда как изменения рецепта вели бы к ним… Ваши искусственные создания [спрограммированные для „Слепого часовщика и „Восхождения на пик Невероятности] описываются рецептами, а не чертежами. Чертеж был бы мешаниной линий. Можете представить себе игру в эволюцию, в которой пришлось бы за один прием переставлять по одной, даже по две линии?». С точки зрения человека, которого Билл Гейтс охарактеризовал как «одного из величайших программистов» всех времен, это верно как для компьютерных биоморфов, так и для живых существ.
Назад: 94
Дальше: 104