Книга: Древние. Возвышение
Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35

Глава 34

Хьюго Рей был крут: Клаус хотел бы встретиться с ним при жизни. Сеть тоннелей и погребов лучами расходилась в разные стороны от центрального подпола, позволяя незаметно перемещаться прямо под ногами у оборотней. К сожалению, ни один тоннель не выходил за пределы принадлежавшего Хьюго земельного участка, поэтому сбежать или хотя бы атаковать нападающих с тыла было невозможно. Но и без того подземные ходы давали всяческие возможности, Клаус был в этом уверен. Нужно только решить, как лучше ими воспользоваться.
Клаусу нравился вариант с внезапным появлением из одного лаза в то время, когда Элайджа выскочит из другого, с противоположной стороны. Они неожиданно начнут атаку на два фронта. Есть надежда, что тогда им удастся уничтожить достаточно оборотней и тем самым убедить тех убраться. Но Элайджа довольно резонно возразил, что, после того как крышки лазов откроются, волки смогут проникнуть этим путем в погреба, на которые, возможно, защитные чары не распространяются, и единственное преимущество будет утрачено.
От Вивианн помощи не было, потому что в своих предложениях она исходила из того, чтобы по возможности никого не убить. Казалось, полуведьма была, вопреки доносящимся через оконные проемы насмешкам и угрозам, убеждена в том, что мирное решение проблемы возможно и даже предпочтительно. Клаус приходил в неистовство от того, что угроза закрыть Вивианн в подполе оказалась бессмысленной, – как ее там запрешь, если им нужен доступ к оружию? Он предпочел бы, чтобы она не видела предстоящего побоища. Сошлись на верхней спальне, где Вивианн согласилась переждать и битву, и бурю.
– Оставайся целой и невредимой, любимая, а я скоро к тебе вернусь, – сказал ей Клаус, поцеловав (скорее, даже укусив) пухлые алые губки.
Она ответила улыбкой, растопившей его изнутри, и шепнула ему в сорочку слово «да». Проклятие – ему никогда не насытиться этой женщиной.
Вернувшись в подпол, они с братом обследовали свою оружейную.
– Это еще не все, – заявил Элайджа, разглядывая ящики цепким взглядом карих глаз. – В день, когда Хьюго умер, я отнес вниз какие-то бочки, и они, должно быть, в одном из периферийных погребов. – Он медленно повернулся, бормоча что-то про «самый южный угол» и словно бы мысленно проверяя каждую дверь по очереди.
– Вот эта, – решительно сказал Клаус, указывая на дверь слева и направляясь к ней по сырому земляному полу. Открыв ее, он пропустил вперед Элайджу и двинулся следом.
Пять бочек, каждая почти с братьев ростом, поджидали их в конце тоннеля. Элайджа уже приподнял крышку одной из них, когда к нему присоединился Клаус. Когда старший из братьев поднял глаза, в них появился какой-то странный блеск.
– Порох, – сказал он.
– Во всех бочках? – требовательно спросил Клаус, однако не стал дожидаться ответа, а вместо этого сдернул крышку с ближайшей к нему бочки. Элайджа тем временем двинулся к другой. Запах он почувствовал прежде, чем увидел ее содержимое: все пять бочек были полны пороха. Его хватило бы, чтобы целый год денно и нощно беспрерывно стрелять по оборотням, но Клаус полагал, что это будет бездарной тратой ценного ресурса.
– При помощи каждой из этих бочек можно устроить мощный взрыв, – задумчиво протянул Элайджа, и Клаус понял, что они мыслят в одном направлении.
– На четыре погреба – четыре бочки, – согласился он, – и пятая, чтобы сделать запалы. Дому взрывы не повредят, но мы можем заставить землю под ногами оборотней взлететь на воздух.
– Я всегда завидовал тому, скольких волков ты прикончил, когда мы только прибыли сюда, – ухмыльнулся Элайджа, установив одну из бочек на неровной земляной лестнице и отступив, чтобы полюбоваться своей работой.
Клаус наклонил вторую бочку у подножия той, что Элайджа водрузил на лестницу, и из нее тяжелой струей потек порох. Клаус начал пятиться по тоннелю в сторону центрального подпола, оставляя за собой широкий пороховой след, который можно было использовать как импровизированный запал. Элайджа с третьей бочкой ушел по восточному коридору к другому внешнему подземному помещению. Разместив в каждом внешнем подполе по бочке и соединив их запалы в центральном подполе, они смогут одной-единственной искрой переломить ситуацию, когда враг пойдет в атаку.
Клаус вывел свой запал в самый центр главного подпола, прямо под открытый лаз. Пятясь, он считал шаги, и по его подсчетам выходило, что искра добежит до бочки и взорвет ее меньше чем за минуту.
Ухмыляющийся Элайджа встретил его под крышкой центрального лаза. Клаус не осознавал, насколько серьезен был их растянувшийся на последние девять лет разлад, пока они вновь не оказались на одной стороне, плечом к плечу сражаясь против общего врага – так же, как это всегда бывало в прошлом.
– Ждать смысла нет, – заметил Клаус, высекая искру и делая жест в сторону приставной лесенки. – Мы можем вышибить оборотней до того, как буря разойдется в полную силу, а если понадобится, вернуться потом сюда и переждать непогоду.
Бросив опасливый взгляд на горящий трут в руках Клауса, Элайджа поднялся в дом. Клаус присел на корточки и поднес огонек туда, где соединялись все четыре пороховые дорожки. Пламя перекинулось на них, вампир задержался на секунду, чтобы убедиться, что оно побежало во все стороны, а потом вслед за Элайджей вскарабкался по лестнице.
– Братишка, я поражен, – сказал Элайджа, пока Клаус крепко-накрепко закрывал крышку лаза.
– Это хороший план, – самодовольно согласился Клаус. – Но нам очень повезло, что мы оказались так хорошо экипированы.
Сейчас, когда у них была возможность разобраться со стаей Наварро со всеми удобствами, даже не выходя из собственного дома, он был готов отдать должное не только себе любимому, но и обстоятельствам.
– И это тоже, – подтвердил Элайджа, – но я имел в виду то, что Вивианн согласилась остаться там, куда ты ее отвел.
Клаус усмехнулся и кивнул, но при этом почувствовал, что на него внезапно напали сомнения. Чтобы Вив вот так безропотно подчинилась? Элайджа прав, это совсем на нее не похоже. Он взлетел по ступеням и, окликнув ее по имени, распахнул дверь спальни.
Вивианн там не было. Она ушла, однако не спустилась в подвал, чтобы поспорить с вампирами. На первом этаже Вивианн было не слышно и не видно, даже запаха ее там не ощущалось, та же самая картина наблюдалась и на втором этаже. Она просто исчезла.
На то, чтобы все понять, Клаусу потребовалось несколько секунд. В доме ее нет, а значит, она должна была выйти. Вивианн не послушалась его и покинула единственное безопасное место, чтобы выйти в наколдованную ведьмами бурю к толпе разъяренных оборотней. Если этой ночью ей удастся выжить, Клаус сам ее прикончит.
Он подошел к окну и в свете молний увидел все. Арманд будто клещами вцепился в белую руку Вивианн, и его физиономия была всего в нескольких дюймах от ее лица. Прямо напротив нее стоял Сол, лоб которого усеивали бисеринки пота, и орал что-то неразборчивое.
– Вив! – крикнул Клаус, и несколько ближайших оборотней обернулось в его сторону. По большей же части, оборотни расположились кольцом довольно далеко от дома, полагая, что ждать тут придется долго.
Но они ошибались. Клаус представил себе горящие запалы. В свете очередной яркой вспышки молнии он увидел, что крышка одного из лазов расположена возле шитой бисером туфельки Вивианн.
Клаус нырнул в окно и был еще в воздухе, когда взорвалась первая бочка. Второй оглушительный взрыв раздался как раз в момент его приземления. Он быстро перекатился, вскочил на ноги, но, прежде чем успел сделать хотя бы шаг, две оставшиеся бочки одновременно взорвались. Вивианн удивленно посмотрела на него, приоткрыв рот словно в попытке что-то сказать, а потом исчезла среди комьев земли и огня.
Ударная волна отшвырнула Клауса, приложив его о стену дома, и каждый дюйм его кожи опалило пламя. Он долгое время не видел ничего, кроме дыма и огня, а потом пожалел, что зрение вернулось.
Ему казалось, что сквозь оглушительный звон в ушах до него доносятся раздающиеся тут и там стоны, но почти все живое вокруг было уничтожено. Дом остался цел и невредим, но участок земли, под которым пересекались все тоннели, походил на разверстую в ожидании могилу. Повсюду валялись трупы, но эта впечатляющая победа не принесла Клаусу ничего, кроме полного, окончательного опустошения.
Одно из тел было ее. Клаус знал об этом еще до того, как осмотрелся. Ему не пришлось слишком вглядываться, к тому же он все равно не смог бы вынести такого зрелища. Лоскут почерневшего кружева, покрывшаяся волдырями кожа. Она стояла над самой бочкой с порохом. Клаус обнаружил, что обнимает ее, прижимая так сильно, как это только возможно. Вивианн встретила быстрый жестокий финал своей короткой яркой жизни, и Клаус знал, что это куда в большей степени его потеря, чем ее.
Вивианн Леше прожила каждый свой земной миг полно и страстно, и теперь Клаусу предстояло провести без нее всю оставшуюся жизнь. Это было невыносимо, немыслимо. Это было жестоко, и отчасти он сам был виноват в случившемся. Ему следовало бы понять, как далеко она готова была зайти, чтоб защитить свою веру в людей, понять всю глубину ее наивности.
И все же он оставил ее без присмотра. Дело в том, что он хорошо ее знал, но при этом никогда не ставил себя на ее место. И не понимал, сколь сильна ее потребность поступать правильно, поэтому терял ее снова и снова, пока не настал миг, когда терять стало нечего.
– Бегите, если можете, – крикнул он всем оборотням, которые могли его слышать. – Убегайте. Не будет вам ни прощения, ни мира. Бегите.
К городу приближался ураган, и почти все местные оборотни были мертвы. А оставшимся в живых хорошо бы послушаться Клауса, потому что Вивианн мертва, и ему нечего больше защищать. Он услышал, как разбежалась по кустам жалкая горстка выживших. Клаус обнаружил, что он один, и что мир вокруг так же пуст, как его собственное сердце. Внезапно обрушившаяся стена дождя погасила пламя взрыва, и Клаус сильнее прижал к себе тело Вивианн, закрывая его собой, а буря принялась терзать и без того истерзанную землю.

 

 

Назад: Глава 33
Дальше: Глава 35