Книга: История похода в Россию. Мемуары генерал-адъютанта
Назад: 10
Дальше: 24

11

Это неверно, особенно зимой.

12

Граф Моле.

13

Борисфен — греческое название реки Днепр. — Прим. пер.

14

По свидетельству графа Лобо.

15

Вероятно, речь идет о графе Николае Петровиче Румянцеве. — Прим. пер.

16

Один французский фунт (ливр) равен полукилограмму. — Прим. ред.

17

Октав-Габриэль, брат автора. — Прим. ред.

18

В обратном переводе.

19

Твердая накладка (под повязкой) на место перелома. — Прим. ред.

20

Именно такие цифры, несмотря на некоторые несовпадения, приводит граф де Сегюр. — Прим. ред.

21

Одна унция равна 28,5 грамма. — Прим. ред.

22

Огюст Жан-Габриэль, дивизионный генерал, брат Армана де Коленкура, обер-шталмейстера Наполеона. — Прим. ред.

23

Мы знаем, что граф Ростопчин писал о своей непричастности к этому делу; но прислушаемся к мнениям русских и французов, которые были свидетелями и участниками великой драмы. Все без исключения приписывают этому дворянину честь благородного решения. Некоторые склонны думать, что граф Ростопчин, который всё еще исполнен духа, обессмертившего его имя, отказывает в бессмертии великому действию лишь потому, что он, как замечательный герой, оставляет всю славу этого своему народу.
Назад: 10
Дальше: 24