Книга: Боги Фанмира
Назад: Глава 24. Первое осквернение
Дальше: Глава 26. Серый Герцог

Глава 25. Альмера

Отдел внутренней безопасности проекта «ВП» корпорации «Виртуком»…

 

Сидевший за столом Цербер снял вирт-шлем и вывел колонки цифр на визуальную проекцию экрана, висевшего перед ним в воздухе – так ему было удобнее воспринимать информацию, а ее было много! Пятьдесят четыре пакета, зашифрованных разными кодами и разбитых на произвольные части. На первый взгляд никакой логики во всем этом не было заметно, но это и не его работа – пусть аналитики пыхтят, им за это и платят.
– Ну, Петр Сергеевич, что скажешь? – голос испанца звучал прямо в голове – глава отдела безопасности вышел на связь через Вирт.
– Хаос. Но хаос упорядоченный, сразу видно, что вся система была продумана заранее. Увы, часть пакетов была упущена, так что у нас нет полной картины.
– Почерк «виртуоза» прослеживается?
– Разумеется, нет! – фыркнул Цербер. – Для этого он слишком хорош. И, судя по всему, прекрасно понимал, во что влезает.
– После того как с нашей подачи по всем каналам, включая свободных вещателей Бездны, прокрутили ролики с тем энергетиком и с пожарным, один из известных «виртуозов» вдруг собрал свои вещи и укатил в бессрочный отпуск на острова.
– Значит, ваше послание дошло… – кивнул Петенька.
– Слушай, Петр Сергеевич, я тут подумал – а не пора ли тебе в отпуск? Скажем так, на недельку, на настоящий пляж, под настоящее солнце…
– На острова, как я понимаю?
Испанец ничего не ответил, лишь ухмыльнулся и положил на стол конверт с билетами и молча вышел из кабинета…

 

Виртуальность «Мира Фантазий»
Южные казармы городской страж иг. Ривер, кабинет старшего дознавателя…

 

Объяснить свое странное желание дознавателю оказалось просто – я ведь пообещал Карлу сделать все возможное и невозможное, чтобы избавить его дочь от проклятья.
– Мы там все облазили и обнюхали, – предупредил Маркус. – Вряд ли инквизитор усмотрит что-то ускользнувшее от взгляда двух опытных сыскарей.
Но я его уже не слушал. Хродский хребет, Рийский Княжич, барон фон Бон, Южная и Западная Кайя, Нерониум, Сагайская пуща, братья Урс – внимательно вглядывался я в названия мест, городов, имена, пытаясь отыскать хоть какую-то зацепку. Маркус охотно комментировал движения моего пальца по списку.
– В ущелье нас ждала засада. Полсотни мертвяков, закованных в легийскую броню. Не знаю, где этот колдун откопал целый отряд легийских протекторов, но повозиться нам пришлось изрядно… В Княжиче есть обычай не хоронить покойников, а сваливать в ущелье Памяти, где их пожирают грифы и прочие падальщики. Каролис пытался их всех поднять, когда мы туда прибыли… Госпожа Фигейра – с виду бабушка божий одуванчик, но на самом деле оказалась сильнейшей ведьмой, главой целого ковена и двоюродной теткой молодого некроманта…
Да уж, веселая была погоня! Одно название показалось мне смутно знакомым. Альмера! Где-то я это уже слышал… или читал?
Я достал список заданий, полученный в одной из шкатулок. Точно! Герцог Себастиан Альмерский, задание на поиски Когтя Саламандры. 200 000 тысяч опыта и столько же золота.
– А что было в Альмере? – словно невзначай, поинтересовался я.
– Младший Каролис служил там придворным чародеем у одного герцога, получив пост в обмен на обещание бессмертия.
– На обещание?
– Тридцать восемь неудачных покушений. Лично я склонен думать, что дело просто в хорошо поставленной системе охраны дворца. Этот герцог со своего этажа уже несколько лет носа не высовывает и никого к себе не пускает. Ну и боец он свирепый, в одиночку нас с Карлом разделал играючи, хотя в нем и торчало два отравленных кинжала, всаженных по самую рукоять… Но при поддержке колдуна уровня Каролиса и не такие чудеса вытворять можно.
– Возможно-возможно.
– Из-за его затворничества Себастьяна Альмерского прозвали Серым Герцогом: потому что вместо себя на переговоры и прочие мероприятия он посылает советников, говорящих от его имени. Может, слыхал выражение «серый кардинал»? Так называют тех, кто правит, оставаясь в тени. Между прочим, его в обиход как раз бессмертные и ввели…
Но я его уже и не слушал. Как минимум, две ниточки вели в Альмеру и к этому Серому Герцогу, так что туда мне и дорога. Тем более что и повод посмотреть на этого «бессмертного» затворника у меня имеется, в виде редчайшего Когтя.
Попрощавшись с Маркусом, я вернулся в свой гостиничный номер и на всякий случай продлил его оплату еще на месяц вперед: в случае уничтожения точки возрождения или физической невозможности в ней появиться, игрок возрождался на предыдущей. После этого я отправился в Ривенку.
Вереница людей двигалась в том же направлении, бесконечным ручейком вытекая из Западных Ворот, так что я просто смешался с ними, так и проделав весь путь, прислушиваясь к разговорам вокруг. Почти все они сводились к обсуждению собственного ремесла, о невероятных успехах в этой области, жадных заказчиках, что не ценят труд мастера, ну и, разумеется, главной темой был новый храм.
В Ойельфифинелля люди не верили и знали о нем лишь с чьих-то слов, так что большинство шли к его храму просто, чтобы «убедиться в появлении очередного шарлатана», и исключительно «на всякий случай» прихватив с собой лучшие из своих изделий. О внезапно испортившемся алтаре кир’Коруса тоже иногда заходили разговоры, и все они велись на повышенных тонах, с применением нецензурных слов и проклятий в адрес коварного бога.
В общем, ничего неожиданного я не услышал. Про мертвяка-поэта и Осквернителя ничего не говорят – и то ладно, мне лишнее внимание ни к чему.
К храму было не протолкнуться, так много народу собралось, разве что издалека полюбоваться. А посмотреть было на что! Храм по форме напоминал наковальню, над которой прямо в воздухе висит и медленно вращается гигантская шестерня. Да уж, на спецэффекты Ой и его команда не поскупились, а ведь наверняка удерживается в воздухе и вращается вся эта громадина усилиями верующих!
У колодца стояли несколько незнакомых мастеров и бурно что-то обсуждали. Завидев меня, они заметно напряглись, взгляды их стали колючими.
– Эй ты, мертвяк, а ну стой, куда прешь? Не видишь, здесь мы отдыхаем и прохладой тенька наслаждаемся, – заступил мне путь один из них, приземистый, но широкоплечий детина.
– То-то я думаю, воняет! – подал голос выряженный в шелка «непись», демонстративно поднося надушенный платочек к носу, и вся четверка рассмеялась.
– Запах? Не чувствую. Вас, господа любезные, часом, комары из этого колодца не кусали? А то, говорят, местные тут от ворья залетного особых комаров завели сторожевых. От их укуса галлюцинации начинаются, а потом руки болят и пухнут, да так, что ни в один карман не пролезут. Как храм отстроили, так спасу нет от карманных щипачей.
Появилась предостерегающая надпись о том, что язык мой вот-вот отвалится, напоминая, что пора пить ремонтное зелье. Зато и «неписи» после моих слов занервничали, начали с опаской рассматривать свои руки.
Пожав плечами, я отошел в сторонку и спрятался за углом ближайшего дома.
«Гнус!» И облако болотной мошкары появилось прямо над колодцем. Вот хлопнул себя по щеке коренастый, а следом за ним зачесался и тот, что с платочком. Через минуту возле колодца никого уже не было, и я спокойно смог вернуться к своему алтарю, прыгнув в воду.
Оказавшись внутри, я достал кусок ткани и разложил ее в двух шагах у бассейна таким образом, чтобы оказалось похоже на кровать. Вот только для сна было еще рановато. Обойдя алтарь, я остановился у противоположной стены. Прислушался. Сквозь стену доносились приглушенные звуки молитвы и голос Алекса, значит, по ту сторону находился храм, на что я и рассчитывал.
Я улегся на пол, прижавшись к стене, и выбрал в настройках смены точку привязки. Подтвердил.
Ну вот, теперь можно вздохнуть спокойно. На крайний случай у меня есть аж три точки отступления – к городской стене, в здание храма, сквозь стену и под землю. Надо бы обзавестись закрытым подвальчиком с телепортом, но это уж как-нибудь потом.
Оставив прямо здесь весь лишний хлам и часть припасов, я переместился к городу. Десять минут пешей прогулки, и вот я уже в Ривере.
– Простите, любезный, где здесь находится городской портал? – остановил я первого встречного.
«Ривер был слишком мал, чтобы располагать собственной портальной станцией, так что перемещать нас должны были «казенным» порталом, созданием которого занимались маги Канцелярии, курировавшей экспедицию». Так что, видать, судьба Бесу тратить свиток Ойя.)
Тот оказался нелюбезным и весьма хамоватым типом, который в нецензурных выражениях и жестах пояснил, куда я могу закопаться и что со мной сделают святые отцы-экзорцисты, если встретят. Пришлось искать самостоятельно, используя карту стражников. К счастью, в списке городов назначения Альмера тоже была, и, отдав 3000 монет за перемещение, я вошел в светящуюся арку портала…
Судя по описанию из игровой справки, Альмера была городом примерно вдвое крупнее Ривера, но при этом очень удачно располагалась в неких «узлах силы», то есть служила промежуточной портальной точкой для перемещений по Империи. А это означало уйму торговцев, гостиниц, игорных домов и прочих неизменных спутников большого товаро– и пассажирооборота.
– Пирожки горячие, свежие, вкусные – выбирай любой! – почти набросилась на меня бабка с огромным кулем за спиной.
– Отвезу в гостиницу на кабрисе, недорого.
– Грузчики! Услуги големов-грузчиков, зомби-носильщиков!
– Самые лучшие комнаты по достойной цене!
– Постоялый двор «Последний приют» – дешевле некуда и незачем!
– Складские помещения, аренда почасовая, все виды магической защиты и сторожевые церберы обеспечат сохранность ваших товаров!
– Магическая экспертиза и идентификация, постоянным клиентам – бесплатный прогноз на успехи в торговле!
– Консервация, герметизация, капсуляция, мумификация и другие услуги, продлевающие сроки хранения!
Торговый чат прямо-таки разрывался от многочисленных предложений. Хвала разработчикам, ИскИны анализировали все чаты и если сообщение определялось как рекламное или торговое, то оно перенаправлялось в соответствующий чат. Тем не менее несколько десятков приватных сообщений мне уже пришло – многие дельцы не гнушались и к каждому персонально обращаться.
– Девочки нужны, э? Живые и мертвые, горячие и холодные, любая экзотика есть – хоть в чешуе, хоть вообще без кожи. На час, на ночь, в пожизненное владение… – торговец живым товаром настойчиво спамил мне в приват, и его сообщения вдруг напомнили мне, где я еще слышал название города.
«Альмера, Южный квартал, веселый дом матушки Руссо… Буду ждать», – кажется, именно так сказала девушка, которую я спас от участи жертвы темному Менкауру-Мучителю. Интересно, вспомнит она тот эпизод в лесу?
Раз уж в этом шумном городе у меня оказался какой-никакой, но знакомый человек, стоило начать именно с его поисков.
Я отыскал взглядом «непися» по имени Метто – именно он так настойчиво предлагал мне девочек на любой вкус и цвет – им оказался высокий и тощий эльф, выряженный, словно попугай, во все яркое, разноцветное и пушистое. Писать в приват я не мог, так что пришлось пробиваться к нему, активно работая локтями и коленями. И своим специфическим ароматом, чего уж там, прохожие косились на меня и кривились, но пока стражу никто не вызывал, и то ладно.
– Послушай, уважаемый, а не подскажешь, как мне найти веселый дом матушки Руссо?
– Хм, а тебе для себя или для хозяина? – сперва зазывала скривился, поняв, кто перед ним, но потом все же натянул на текстуру лица дежурную улыбку. – Все же у матушки Руссо девочки обслуживают, так сказать, более традиционных клиентов.
– Много будешь знать – будешь умный и мертвый, как я!
– Ясно. Пожалуй, я могу проводить тебя… за символическую плату, – и он озвучил сумму, услыхав которую я едва не проклял проходимца.
– Ничего себе, символическая!
– Это ведь символ твоей щедрости и моей несомненной полезности, – быстро нашелся тот. – К тому же я потрачу на тебя время, которое могло принести мне куда более солидного и живого клиента.
– Веди, – махнул рукой в надежде, что за такие деньги он хотя бы проведет меня безопасной дорогой, наверняка в таком бурном месте хватает любителей до чужих кошельков и жизней. Но на всякий случай я периодически сканировал местность, пытаясь выявить возможную засаду.
(Увы – это если бы его она подвела) предусмотрительность меня не подвела, умение вскоре показало нескольких человек, скрывающихся в тенистой темной подворотне, к которой уверенно шагал мой проводник.
– А ты уверен, что нам именно туда? – с сомнением поинтересовался я, сбавляя шаг.
– Так будет быстрее, – заверил меня «попугай».
– Ты хочешь сказать, так я быстрее расстанусь с деньгами?
«Щит Веры» уже был на мне, как только я оказался в Альмере. «Оковы Веры» сковали наши руки надежнее любых наручников. Побледневший сутенер попытался вырваться, но, разумеется, безуспешно.
– Отпусти! – испуганно крикнул тот, вонзая мне в бок кинжал. Отравленный, судя по системному сообщению.
– Я и так мертв. Оружием смертных меня не убить.
«Клеймо Гнева» заставило его выронить оружие и зашипеть от боли. А от «Иглы инквизитора» он и вовсе рухнул на колени, завывая от боли. Может, по параметрам он был и сильнее меня, зато характером не вышел. Жалкий, гнилой человечишка, точнее, эльф.
Оставив его в покое, я вышел на самую широкую и людную улицу, ориентируясь на слух.
– Дядя, дай пятак, – откуда-то возник босоногий попрошайка.
– Тебе за дело или за так?
– Фу… мертвяк! Люди добрые, живой мертвяк среди бела дня разгуливает! – сначала спокойно, а потом повышая голос и, наконец, переходя на крик, затянул он.
При всем при этом взгляд мальчишки оставался насмешливым, оценивающим.
– Десять за молчание и еще сотню – за помощь.
Крики смолкли мгновенно.
– А чего надо, дядя?
– Веселый дом мадам Руссо знаешь?
– Так кто ж его не знает! Девочки там – самые лучшие, – он смерил меня многозначительным взглядом, мол, ты-то куда собрался, с такой-то рожей.
– Отведешь? Только чур без хитростей, а не то твою душу выпью.
– По рукам. Только деньгу вперед, – в глазах мальчонки мелькнул озорной огонек.
– По рукам.
И, едва грязная ладошка оборванца коснулась моей руки, я привязал его к себе «Оковами».
– Эй, ты чего! – крикнул тот и рванулся, пытаясь вырваться.
– Отпущу, когда окажемся на месте.
– Тогда с тебя еще сотня, дяденька.
– Получишь на месте.
И мы двинулись в путь. Каждые минут десять мальчонка пытался вырваться, проверяя надежность магического крепления, и точно так же каждые пять-шесть минут я обновлял умение, чтобы не обмануть ожиданий уличного босяка.
Наконец, спустя сорок минут, мы оказались на вполне ухоженной улочке, обрамленной стройными тополями-стражами. Трактир, игорный дом, постоялый двор, еще один игорный дом и в самом конце улицы яркая вывеска веселого дома мадам Руссо.
– Пришли, – мальчишка снова попытался вырваться. – Деньги давай.
– Наглеешь. Идем вместе до самого дома.
– Н-не! Лучше сразу прибей.
– А что так?
– У этой ведьмы знаешь какая охрана? Не, я еще жить хочу. Побирушек мадам Руссо не любит. Да и тебе, дяденька, в таком виде туда лучше не соваться.
Хм. А ведь он был в чем-то прав. Как отреагируют вышибалы на появление ободранного, смердящего зомби в компании босого грязного мальчишки? Уж явно если и предложат «всех посмотреть», то этими «всеми» окажутся разве что кастеты с дубинками.
– Тогда веди меня туда, где можно помыться и почиститься.
– Три сотни монет! – тут же заявил тот.
– Малыш, не хами. Я со вчерашнего дня без свежей человечины.
– Сто.
– Только в ближайшую, а не на другой конец города.
– Значит, нам туда, – ухмыльнулся мальчонка, указав на здание через дорогу. Мда, так красиво меня давно не разводили. На вывеске были изображены ножницы и расческа.
– Цирюльная мастерская «Роковая Фантазия», – прочитал я вслух. Разомкнул «Оковы» и сунул босяку еще сотню, – держи, заработал.
– Может, господину мертвяку еще куда-то угодно будет прогуляться? Мою цену вы знаете, – начинающий делец сменил тон на более уважительный, получив деньги и свободу.
– Может, и будет угодно. Посмотрим.
И я открыл дверь, окунувшись в предполагаемое облако невообразимых ароматов, увы, не имея ни малейшей возможности их оценить. Разве что в глазах начало слегка пощипывать.
– Что угодно господину… эээ… инквизитору? – подскочил ко мне кудрявый и лоснящийся толстячок с перекинутым через согнутую руку полотенцем.
– Умыть. Подстричь. Одежду почистить. От запаха избавиться.
– Вы пришли в правильное место, ваше темнейшество! Сделаем все в лучшем виде!
– Стоп! – мне вдруг пришла в голову запоздалая мысль, а потяну ли я такой уровень сервиса? – Я немного стеснен в средствах. Сколько с меня за все?
– Умыть. Подстричь. Почистить. Запах. Четыре тысячи монет, и мы превратим вас в человека!
Уже отработанным движением я ухватил его под локоть и притянул к себе, предварительно приковав «Оковами веры».
– Умыть. Почистить. Побрызгать недорогими духами. И все это за пять сотен монет. Справитесь?
Толстячок скривил нос и отчаянно рванулся, едва не опрокинув меня на пол. Уровень у него был всего тридцать пятый – Альмера предназначалась для игроков до сорокового уровня, так что контингент здесь был соответствующий.
– Или мне поискать другую цирюльню?
– С-сделаем все в лучшем виде! – часто-часто закивал тот.
– За пять сотен, – напомнил я.
– Разумеется! Желание клиента для нас закон.
Осушив еще один пузырек с зельем ремонта, я опустился в кресло и закрыл глаза. Пока мной будут заниматься, неплохо бы изучить своей жреческий скипетр, раз уж выдалось свободное время…
Палочка-выручалочка эта оказалась не оружием, а самым настоящим магическим артефактом, да еще и настраиваемым!
Скипетр жреца Нааму
(Тип: артефакт, Класс: редкий)
+5 % к защите от Магии
Вложенные умения (3/4):
– Метка Болот (урв. 25)
– Санграматти (урв. 35)
– Вопящий дух (урв. 40)
Запас благодати: 300/500
«Метка Болот» помечала жертву, снижая ее удачу и не позволяя скрыться от жреца. Еще были обещаны какие-то «неприятности», ожидающие помеченную цель во владениях Нааму. Умение со сложнопроизносимым названием оказалось древним болотным проклятьем, вызывающим у цели судороги, а последнее – призывало Малого Баньши, чтобы выполнить один приказ заклинателя.
Неплохой такой наборчик, хотя и для очень специфических случаев. И, судя по всему, вкладывать в скипетр умения можно самостоятельно, как и заряжать его Благодатью, что я и проделал, перелив в артефакт часть своих запасов.
– Господина устраивает его внешний вид? – раздался голос парикмахера.
Я открыл глаза. В смотрящем на меня из зеркала молодом человеке мало что осталось от живого мертвеца, который вошел в цирюльню полчаса назад. Волосы подстрижены, вымыты и аккуратно уложены в простую, но стильную прическу. Толстый слой грима скрывает трупные пятна и придает бледному синюшному лицу более здоровый вид, да и вся одежда приведена в порядок.
Я поднял руки. Вечно грязные и обломанные ногти тоже подстрижены и даже покрыты бесцветным лаком. Красота, да и только! К сожалению, запахов мой нос не чувствовал, так что в этом пришлось довериться вкусам мастеров. В общем и целом я стал похож на приличного и вполне живого человека, жаль только, что долго такая маскировка не продержится…
– Да, вы отлично поработали, – передав плату, я в последний раз взглянул на красавчика, что подмигнул мне из зеркальной глади, и покинул мастерскую.
Настроение определенно улучшилось, так что я быстро вернулся к веселому дому и позвонил в специальный колокольчик, висевший у двери.
Резная дверца из ценных пород дерева бесшумно отворилась, словно приглашая войти внутрь, и я шагнул в проем, склонив голову, чтобы не удариться. Кажется, в некоторых странах специально делали двери пониже, заставляя гостей наклоняться, таким образом ставя их на место. Ну или что-то вроде того.
– Что будет угодно уважаемому господину? – передо мной возник широкоплечий орк, выряженный в дорогой фрак, смотревшийся на нем куда менее уместно, чем дамское седло на корове.
– Я ищу… кое-кого.
– Возможно, господин обознался дверью? У нас девушки для более… традиционных клиентов.
– Мне нужна… гхм… – я поднял логи многодневной давности, чтобы узнать имя девушки, – Талира, да, именно она.
– У нас нет девушек с таким именем, – покачал головой вышибала и надвинулся на меня, ненавязчиво оттесняя к двери.
– Рурх, спасибо, что встретил посетителя, теперь я сама им займусь, – раздался позади меня прямо-таки волшебный женский голос, с приятным тембром и легким акцентом, делавшим речь журчащей.
Я обернулся. Прямо передо мной, махая полупрозрачными крылышками, висела фея из сказки…
Назад: Глава 24. Первое осквернение
Дальше: Глава 26. Серый Герцог