Книга: Цветы Ямабуки - Шедевры поэзии хайку 'серебряного' века
Назад: АКУТАГАВА РЮНОСКЭ
Дальше: МИДЗУХАРА СЮОСИ

ТАНЭДА САНТОКА

ИЗ КНИГ "ПЛОШКА ДЛЯ ПОДАЯНЬЯ" "ТРАВЯНАЯ ПАГОДА" "ЧЕРЕЗ ГОРЫ И ВОДЫ" "ЛИСТЬЯ ХУРМЫ"
x x x
Как я выгляжу сзади?
Весь мокрый, бреду под дождем…

x x x
Вот так без конца
подстригаю отросшие ногти
в странствиях своих…

x x x
Край родной — он уже далеко…
Почки на деревьях.

x x x
В плошке железной
и там, погляди-ка, град!..

x x x
"Плюх!" — по шляпе моей.
Оказалось — камелии цветок.

x x x
Дорога затихла.
Цветы докудами в бутонах…

x x x
Каркает ворон.
Я ведь тоже совсем один…

x x x
Падают листья с деревьев.
Иду все дальше и дальше.

x x x
Иду, пробираясь меж трав
то мискант, то хаги…

x x x
Так беззаботно
пробую воду на вкус…

x x x
Между жизнью и смертью
все падает, падает снег…

x x x
Сижу один.
Комары кусают…

x x x
Зимние дожди.
Я покамест еще не умер…

x x x
Иду, разрешив стрекозе
присесть на шляпу…

x x x
Ничего не попишешь,
надо — вот и иду…

x x x
Как тяжело
котомка спереди, сзади…
Но ведь не бросишь!

x x x
Сижу среди трав,
что нынче Осенью стали…

x x x
Ряса моя
в дороге вся прохудилась…
Метелки травы.

x x x
В родное село
пришел я вместе с журчаньем
горного ручья…

x x x
Как я промок
под дождем, что пролился недавно
из той вон тучи!..

x x x
Неотрывно жую,
а вся моя трапеза — плошка
вареного риса…

x x x
Туч совсем не видать
снимаю шляпу…

x x x
Шум дождя — и он, мне кажется, тоже
постарел со мною…

x x x
Не осталось тут дома,
где могут на бедность подать…
Тучи над горами.

x x x
Неужто течет
и моя бессменная шляпа?..

x x x
У подножья горы
в ряд застыли на солнцепеке
несколько могил…

x x x
Травы — те, по которым
я прошел, не оставив следа,
все давно увяли…

x x x
Весь день я молчал.
Вышел к морю, взглянул — и увидел
волны прилива…

x x x
Вот в довершенье
ко всем печалям моим
зазеленели травы…

x x x
Я поел — довольно.
В одиночестве
откладываю хаси…

x x x
Одинокая бабочка
кружит и кружит — но всюду
перед нею камни…

x x x
Вот в какие края
меня забросила нынче
эта зимняя ночь!..

x x x
"Уф-ффр, уф-ффр!" — отдуваясь, смачно
прихлебываю воду…

x x x
Рву баклажаны,
вымытые грозой…

x x x
По родной земле
под струями летнего ливня
иду босиком…

x x x
На горе Кури-яма
я один под луной…

x x x
Ликорис цветет
вот и славное будет нынче
место для ночлега…

x x x
Оглянулся на оклик
но вокруг лишь осенний лес.
Падают листья…

x x x
Есть чем закусить,
и что выпить тоже найдется…
Дождь над лугами…

x x x
Под весенним ветром
так одиноко стоит
плошечка для подаянья…

x x x
Настала весна
пришла в те края, где шумели
только водопады…

Ночлег в полевой сторожке
Что рукам, что ногам
тепло — по мне, распрекрасно
можно спать и тут…

x x x
В одиночестве
занедужил — под сенью листвы
утро, день и вечер…

x x x
Нигде на земле
ничего, кроме этой дороги
снегопад весной…

Хорошему знакомому из Нагоя
В жизни едва ли
доведется свидеться нам…
На деревьях дымка бутонов.

x x x
Сколько лет позади!
Я, старик, все так же шагаю
по палым листьям…

x x x
А вокруг сплошь трава,
трава да цветы полевые…

x x x
Смерть — далекое облако
в небе студеном…

x x x
Ликорис цветет
и помереть невозможно
в такую пору!..

x x x
Положил на ладонь
пламенеет густо-багровый
спелый плод хурмы…

x x x
Дров вязанку
принес со склона горы…

x x x
Все иду, иду,
а цветы по берегу речки
все цветут, цветут…

x x x
На прямой дороге
так грустно мне…

x x x
Всласть пью сакэ.
Листья кружатся…

x x x
Сижу один,
натянув на старые седзи
новую бумагу…

x x x
Тень на воде
одинокий странник…

x x x
Как ни посмотрю
все падает, падает снег…

x x x
Осенний дождь.
Под дождем ухожу все дальше
в сырые горы…

x x x
Бутоны в траве,
бутоны на ветках деревьев
а я все иду…

x x x
Все дальше горы,
больше мне уже их не увидеть…

x x x
Сверчки голосят
ну, просто некуда деться!..

x x x
Перехожу
русло реки пересохшей…

x x x
В воду вошел
и различаю журчанье…

x x x
Поскользнулся, упал
а в горах все тихо…

x x x
А они все летят,
большие листья с деревьев…

x x x
Вот и нынче с утра
одинокая звездочка в небе…

x x x
На усталой моей ноге
стрекоза примостилась…

x x x
Путевые заметки
взялся набело переписать…

x x x
Под сенью скалы
так и бьет, так и клокочет
струя родника…

x x x
Седые лохмы
состриг здесь — и ухожу.

x x x
Превкусной воды
такая прорва!..

x x x
Чем мы старше с тобой,
тем родные края нам дороже,
старая шляпа!..

x x x
Хорошо пожевать
что ж, рис он и есть рис…

x x x
Напился сакэ
и уснул со сверчками…

x x x
Вот и встретились
чайные кусты по склонам
тоже все в цвету…

x x x
Шум летнего ливня
и он постарел с годами…

x x x
Ветки вытянули
зимние деревья…

x x x
А я в этот день
решил не просить подаянья
любуюсь горами…

x x x
В морозную ночь
где-то я заночую нынче?..

В Кумамото
Покойно? Покойно?
Студено? Студено?
Снег, снег…

Собор Владыки Небесного Оура
Под зимним дождем
по каменной лестнице всходит
Санта Мария…

x x x
Холодные облака
торопятся куда-то…

x x x
Родные края
далеки, далеки.
Почки на деревьях…

x x x
Из чудесной купальни
выхожу к чудесной луне

x x x
Устроился здесь
трава вокруг густая…

x x x
По притихшей земле
топаю все дальше…

x x x
На осеннем ветру
собираю камни…

x x x
Вдоль дороги нынче
одуванчики цветут…

x x x
Наконец-то светает.
Чая цветы…

x x x
Осень подходит
пни деревьев, срезы бамбука…

x x x
Луна взошла
никого дожидаться не стала…

x x x
Целый день один
иду посреди цветенья…

x x x
Под Новый год
ворона кар-кар-кар…

x x x
Не нарцисс ли, право?
Листьев нет, а бутон уж набух…

x x x
Того да сего
поесть наберется, пожалуй.
Ветреный выдался день…

x x x
Журчанье ручья
я тут и впрямь отдыхаю…

x x x
Вот чайный куст
шалашом зеленым раскрылся
и опадает…

x x x
В своей лачуге
одиноко огонь развожу
снег заметает…

x x x
Возвращаюсь домой
весь в лунном сиянье…

x x x
Снег ложится на снег.
Пахнет тишиною…

x x x
Падает снег.
Я один бреду по дороге…

x x x
Этот шум спозаранку
видно, к дому слетелись пичуги
ягод поклевать…

x x x
Вот и стемнело.
Разгорелся огонь в очаге…

x x x
"Что бы придумать?!"
Ведь так они шелестят,
летние травы…

x x x
Воробьи танцуют,
одуванчики облетают…

x x x
Вот и рассвет.
Окно открыл — а навстречу
зеленая листва…

x x x
Волосы отросли
и все седые…

x x x
А все ж таки
одному не так уж и плохо!
Травы луговые…

x x x
Вот и сегодня
никто ко мне не пришел.
Светляки мелькают…

x x x
"Касари-косори",
откуда-то слышится писк.
Верещит букашка.

В пути прошу подаянье
Ветер в соснах прохладен.
Человек ест, и лошадь ест…

x x x
И сегодня весь день
шагал против ветра…

x x x
Капли на вешней листве,
капли на шляпе…

x x x
Светлячки, сюда!
Я пришел в родное селенье…

x x x
Ветер в кронах сосен
и тени ветвей на земле…

x x x
Внимаю один
перестуку дятла…

x x x
За пазухой у горы
все уже голо…

x x x
На горной тропе
ветер клонит хаги…

x x x
Снова в тех же краях
опадают терна цветы…

x x x
Поскорей домой поверну
ну, ну, ну, ну, ну…

x x x
Целый день в горах
муравьи тоже шагают…

x x x
Все время одна
красная стрекозка…

x x x
Под инжиром тень
и сверток снеди со мною…

x x x
Утренний туман
уходит тихонько туда,
куда ему надо…

x x x
Кукушка поет.
Завтра утром надо идти
через эти горы…

Через горы и воды
Где есть горы, — гляжу на горы.
В дождливый день слушаю ливень.
Весной, летом, осенью, зимою
и утром хорошо,
и вечером неплохо…

x x x
На солнцепеке
у каменной Дзидзо лицо
расплылось в улыбке…

x x x
Послушай, сверчок!
Ведь осталось риса в ларце
только на утро…

x x x
Ох, и здорово!
Этот шум грозового ливня:
"Тук-тук-тук-тук"…

x x x
Опадают цветы хурмы,
а цветы на чайных кустах
как раз раскрылись…

x x x
Друга проводил
и бреду один восвояси
через болото…

x x x
Светит в спину луна
и блики в воде играют
на переправе…

x x x
Растаял и стек
снег с кровли, что прикрывает
нищее жилье…

x x x
Откушал сакэ.
В горах все вянет и сохнет…

x x x
Снегов белизна,
тишина домов деревенских…

x x x
Как проснусь — уже снег,
но я не печалюсь…

Назад: АКУТАГАВА РЮНОСКЭ
Дальше: МИДЗУХАРА СЮОСИ