133
Ряса — монашеская длинная верхняя одежда черного цвета
134
Столбовка — кредитка, бумажный денежный знак; в народе такое название возникло потому, что по бокам ее были орнаменты (узоры) в виде столбов
135
Мнози суть начинающии, кончающии же вмале… " (церк. —слав.) — Много начинающих, кончающих же мало
136
Афоризм — краткое изречение
137
"Яко тать в нощи… " (церк. —слав.) — Как вор ночью
138
Подголосок — небольшой колокол, который вторит звону большого колокола
139
Нехаи собi (укр.) — пусть себе
140
Ось як ты их налякав (укр.) — Вот как ты их напугал
141
Иллюзия — здесь: впечатление
142
Символ — здесь: знак
143
«Каплица» (польск.) — часовня
144
Фактор — здесь: в дореволюционной России — посредник в делах, комиссионер
145
Чумаки — украинские крестьяне, возившие на волах хлеб для продажи в Крым и на Дон и привозившие оттуда соль и рыбу
146
Кощунствовать — оскорбительно относиться к чему-либо, всеми почитаемому
147
Местечко — на Украине большое селение городского типа
148
Криница — родник
149
Банда — здесь: группа
150
Обет — обещание
151
Напомним, что «Контрактами» называют киевскую ярмарку. (Примеч. автора)
152
Зоил — злой, придирчивый критик