Книга: Слепой музыкант
Назад: 102
Дальше: 124

103

Иероглиф — здесь: трудно читаемый условный знак

104

«Бабье лето» — здесь: тенетник, паутина, летающая осенью по полям и лесам

105

Левада (укр.) — отгороженные приусадебные участки земли, заросшие травой

106

Жолнер (польск.) — солдат польской пехоты

107

Ментор — наставник, учитель

108

Перелаз — место, где можно перелезть

109

Рыдван — старомодный громоздкий экипаж

110

«Журавль» — тонкий, длинный шест, служащий рычагом для подъема воды из колодца

111

Эолова арфа — так называется рамка с натянутыми на ней струнами, которые звучат от действия ветра

112

Куколь — сорная трава

113

Ватажко (укр.) — начальник, предводитель отряда гайдамаков — украинских казаков-повстанцев, участников борьбы с Польшей

114

Мирза — князь

115

Славетный (укр.) — знаменитый, прославленный

116

От щирого сердца (укр.) — от чистого сердца, искрение

117

Оным — тем

118

Не маючи зваги на калецтво (укр.) — не имея уважения к увечью

119

Од якои (укр.) — от какой

120

Волцы на степу (укр.) — волки в степи

121

Не пошановали (укр.) — не пощадили

122

Незаводная (польск.) — нерушимая

123

Булава и бунчук — здесь: изображение знаков власти гетмана, начальника запорожских казаков. Булава — палка с шаром на конце; бунчук — длинное древко, украшенное белым лошадиным хвостом
Назад: 102
Дальше: 124