Книга: Тень горы
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

– Это было долгое прощание, – сказала Карла, глядя вслед Абдулле, который только что вырулил со стоянки перед отелем «Махеш».
– Поездка тоже была долгой, – сказал я.
– Да, но растроганный Абдулла – такое увидишь не часто.
– Что ты хочешь от меня услышать, Карла?
– Ну, для начала хотя бы то, что не хочешь мне говорить.
«На деньги Халеда мы купим много стволов», – прошептал мне Абдулла при прощальном объятии. И прозвучало это не так чтобы очень растроганно.
– Сложно объяснить, – сказал я.
– Это не ответ.
Она все еще сидела на мотоцикле позади меня, держа в одной руке свою сумку, которую вез Абдулла и передал ей при расставании. Другая ее рука небрежно покоилась на моем бедре. В кои-то веки я был счастлив подвернуться кому-то под руку.
– А знаешь, – сказал я, блаженствуя, – мне это нравится.
– И это не ответ.
– Но мне это действительно очень нравится.
– Что именно?
– Сидеть вот так, на байке, разговаривая с тобой.
– Это нельзя назвать разговором.
– В принципе, можно.
– Уклонение от ответов не считается разговором – хоть в принципе, хоть без принципов.
– Назовем это уклончивым разговором.
– Прогресс налицо.
Возникла небольшая пауза. Асфальт на стоянке был чисто вымыт ливнем, поблизости никого не было. Гроза прошла, и свежий муссонный ветер гулял по берегу за нашими спинами.
– Мне чертовски приятно общаться с тобой таким образом. Вот, собственно, что я хотел сказать.
– Раз уж ты это сказал, могу я уточнить: мотоцикл тоже считается участником этого уклончивого, но чертовски приятного разговора?
Я выключил до сего момента урчавший двигатель.
– Что конкретно тебе в этом так сильно нравится? – спросила она. – То, что мы сидим близко друг к другу, или то, что я сейчас не могу видеть твою расквашенную физиономию?
– То, что я сейчас не вижу твоего лица. И еще, да… то, что мы сидим близко друг к другу.
– Надо полагать… Эй, минуточку! Так это мое лицо является проблемой?
– Твои глаза, если быть точным, – сказал я, наблюдая за людьми, машинами и конными повозками, беспрерывно сновавшими перед входом в отель.
– А что не так с моими глазами?
Я ощущал ее голос всем телом – в тех местах, где мы с ней соприкасались.
– Когда я не вижу твоих глаз, это как если бы мы играли в шахматы и ты вдруг осталась без ферзя.
– Вот как?
– Именно.
– То есть я беспомощна и беззащитна?
– Не беззащитна. Но это умаляет твое превосходство.
– Мое превосходство?
– Да. Ты всегда им обладаешь при материальном равенстве.
– И это тебя заводит?
– Типа того.
– Потому что сам стремишься к превосходству над женщинами?
– Вовсе нет. Просто видеть тебя перед собой – это все равно что играть в шахматы, имея одного ферзя, когда у тебя их четыре, или восемь, или шестнадцать…
– У меня на доске шестнадцать ферзей?
– Да. Зеленых, как твои глаза. Шестнадцать зеленых ферзей. Но сейчас, разговаривая с тобой на байке, я не вижу ни одного из них. И мне это чертовски приятно. Это раскрепощает.
Мы помолчали несколько секунд.
– Так вот в чем фишка твоего разговора на байке?
– Это не фишка, а просто факт. Совсем недавно открытый факт. Сейчас твои ферзи упрятаны в коробку, и мне это в кайф.
– Да ты сам без короля в голове, горе-гроссмейстер!
– Может, и так.
– Мои глаза ничего не значат, – заявила она чуть погодя и не очень уверенно.
– Для меня твои глаза, как и твое сердце, означают абсолютно все.
Она замолчала, размышляя о чем-то.
– А для меня абсолютно все – это моя воля.
И после паузы повторила это так, словно выталкивала слова из своего тела:
– Моя воля – это все.
– Я согласен с Идрисом и тобой насчет воли, но меня больше интересует, на что эта воля направлена.
Она сменила позу, положив локти мне на плечи.
– Скажи, когда ты был в тюрьме, то есть в неволе, – медленно произнесла она, – тебе случалось хоть раз утратить свою внутреннюю волю?
– Случаи, когда тебя приковывают к стене и забивают ногами до потери пульса, тоже считаются?
– Возможно. Если ты при этом терял волю. Скажи, им удавалось хоть ненадолго лишить тебя воли?
Я задумался над этим. Вновь я плохо ее понимал и при этом не был уверен, что мне понравится то, что я в конце концов смогу понять. А на ее большой вопрос нашелся маленький ответ:
– Да, можно сказать и так. Ненадолго.
– Меня однажды тоже лишили воли, – сказала она. – И я скорее пойду на убийство, чем позволю такому случиться вновь. Я убила человека, сделавшего это со мной, чтобы он не сделал то же самое с другой мной где-нибудь в другом месте. Больше никто никогда не лишит меня воли.
Это заявление напомнило мне крик окруженного карателями повстанца: «Живым вы меня не возьмете!»
– Я люблю тебя, Карла.
Она молчала; не было слышно даже ее дыхания.
– Ты подсел на это, как на наркоту? – спросила она через какое-то время.
– Вовсе нет. У меня лишь одно пагубное пристрастие: правдивость.
Она слегка отстранилась, опираясь на локти, и вновь замолчала.
– Согласись, что разговор на байке вышел занимательным, – сказал я наконец.
– Соглашусь, когда услышу от тебя что-то дельное. А пока что твои мысли как перекати-поле, Шантарам.
– Хорошо. Тогда к делу. На вершине горы ты начала разговор о Ранджите, а я его не поддержал. Но сейчас, на байке, я готов продолжить. Объясни мне такую вещь: если у Ранджита мало шансов стать долгожителем в Бомбее, почему он не скроется вместе с тобой в каком-нибудь тихом местечке, предварительно продав свой бизнес?
– Он рассказал тебе о бомбе, да?
– Так он и тебе о ней сообщил?
– Он упомянул про твой совет уволить шофера. Кстати, ты оказался прав. Его подкупили.
– Постой, как же так? Ранджит меня буквально умолял не говорить тебе об этом случае, а затем пришел домой и сам тебе все выложил?
– Он же политик. А политика это не столько обман, сколько умение догадаться, когда обманывают тебя.
– Однако ты не ответила на мой вопрос. Почему он не скроется, прихватив свои деньги? Их у него предостаточно.
Она рассмеялась, застав меня врасплох, поскольку я не видел в своих словах ничего смешного и не видел ее лица, чтобы предугадать такую реакцию.
– От игры нигде не скроешься, если ты в нее ввязался, Лин, – сказала она.
– Мне нравится наш разговор: намек на намеке и все без расшифровок.
– Где бы игра тебя ни захватила, – сказала она, наклоняясь ближе и касаясь дыханием моей шеи, – и что бы она собой ни представляла, тебе уже не сорваться с этого крючка. Разве я не права?
– Мы сейчас говорим о Ранджите или о Карле?
– Мы с ним оба игроки.
– А я, как ты знаешь, не любитель азартных игр.
– Некоторые игры стоят того, чтобы в них ввязаться.
– Например, такие, где на кону стоит власть над всем Бомбеем?
Я почувствовал, как она напряглась, вновь от меня отдаляясь.
– Как ты это узнал?
– Догадаться нетрудно. У Ранджита амбиций выше крыши, это сразу видно. И у него серьезные враги.
Она молчала у меня за спиной, и я не мог хотя бы гадать по лицу о ходе ее мыслей. Разговоры на байке имеют свои минусы.
– Ранджит – это псевдохороший парень, затесавшийся в компанию откровенно плохих парней, – сказала она.
– Псевдохороший? Обычно такие дадут фору явным плохишам.
– Ну, плохиши и так недурно справляются, – ответила она со смешком.
– А ты зачем ввязываешься в эти игры? Тебе-то какой резон?
– Я играю, потому что в этом я сильна. Я игрок по натуре.
– Оставь это дело, пока не поздно. Пусть Ранджит играет в политику, если ему так приспичило, но тебе лучше держаться от этого в стороне.
– Ты волнуешься за нас с Ранджитом или за нас с тобой?
– Я волнуюсь за тебя. Если бы мы разговаривали не на байке, я бы, наверное, не решился это сказать. Только не тебе в глаза. Мне очень не нравится то, что сейчас происходит. Ранджит не имеет права подвергать тебя риску. Никакие амбиции того не стоят.
– Надо будет купить мотоцикл, – сказала она, вновь прижимаясь ко мне и, судя по голосу, улыбаясь. – А ты меня научишь его водить.
– Это не шутки, Карла. Ранджит самонадеянно дразнит нечто жуткое, до поры сидящее в клетке, но рано или поздно оно оттуда вырвется.
– Почему мы вообще об этом говорим?
– Предлагаю вот что. Пусть Ранджит занимается политикой, и я попрошу своих друзей за ним приглядывать. Но тебе совсем не обязательно быть женой Ранджита здесь. Ты вполне можешь быть его женой где-нибудь далеко отсюда. Например, в Лондоне.
– В Лондоне?
– Многие индийские жены уезжают в Лондон от своих мужей.
– Но я бомбейская девчонка, йаар. Что мне делать в Лондоне?
– Ты еще и американка, а также швейцарка и вообще гражданка мира. Ты могла бы купить и обставить жилье в Лондоне на имя Ранджита и на деньги Ранджита. Надеюсь, он там будет появляться не часто. Ты отлично устроишься в Лондоне – в Бомбее ведь устроилась. Главное, чтобы у тебя была возможность в любой момент исчезнуть из виду, уйти без оглядки.
– Ты не сказал, чем я буду заниматься в Лондоне.
– Будешь сидеть тихо и не высовываться. Можешь пустить в оборот деньги, которые останутся после покупки жилья, и сколотить собственный капиталец, чтобы потом не нуждаться в чужих деньгах.
– Вот даже как?
– Да. Главная причина, по которой так много людей хочет разбогатеть, – это желание быть свободным. А свобода подразумевает, что тебе не нужны чужие деньги.
– И как ты себе это представляешь?
– Ты можешь урезать расходы, накопить денег и внести первый взнос при покупке нового дома, чтобы потом сдавать его в аренду. Ты же умница. В короткий срок ты сможешь превратить один дом в пять.
– А мой образ жизни?
– Это уже твое дело. Но чем бы ты ни занималась в Лондоне или в другом месте, это будет безопаснее того, чем ты занимаешься здесь с Ранджитом. Кто-то хочет его заткнуть или вообще замочить за слишком длинный язык и неуемные амбиции, которые очень многих нервируют. Да что там далеко ходить: у меня самого кулаки начинают чесаться, стоит поговорить с ним несколько минут.
– Как раз длинный язык и дал ему шанс вступить в игру. Это была его начальная ставка. И если ему подфартит, он потом сможет красоваться на плакатах любой партии по своему желанию. Победа на выборах будет ему обеспечена. И вообще, с какой стати ему затыкаться, если он говорит правильные вещи?
– Да хотя бы ради твоей безопасности.
– Позволь мне сказать тебе одну вещь о безопасности, – промурлыкала она, кладя голову мне на плечо, как на подушку. – Безопасность – это пещера, теплая, уютная, однако в ней темно, а где есть свет, там есть и риск.
– Карла, – сказал я, стараясь не шевелиться, – ты не представляешь, как это здорово, слышать рядом твой голос, при этом тебя не видя.
– Ты просто скотина, – промолвила она, оставаясь неподвижной.
– Нет, в самом деле, для меня это истинное наслаждение. И я внимательно тебя слушал. Я не пропустил ни единого слова. Если хочешь знать мое мнение, быть вместе с любимой женщиной – это само по себе величайшее счастье. А когда человек стремится прибрать к рукам огромный город, с ним что-то неладно.
– Неладно на твой лад, на его или на чей? – засмеялась она.
– Тебе нельзя сейчас возвращаться домой, – сказал я категорически. – Неизвестно, что там тебя ждет. И тебе нельзя оставаться в городе. Ты сама отлично знаешь, что тебя здесь ждет.
Говоря это, я радовался тому, что она не видит моего лица, – как и тому, что она не отстраняется.
– Не исключено, что тебя уже внесли в черный список, Карла. Сам я в нескольких таких списках. Таким, как мы, нет места в жизни людей, охваченных жаждой власти. Если их дело не выгорит, им придется плохо, но нам будет намного хуже, поскольку они начнут искать, на ком отыграться за свои неудачи. И тут как раз мы под рукой.
– Со мной ничего не случится, – пробормотала она. – У меня все под контролем.
– Мне даже думать не хочется о том, что ты можешь пострадать, Карла. Но Ранджит вынуждает меня об этом думать. Постоянно. Уже одно это настраивает меня против него. Так или иначе, он ухитрился обидеть чуть ли не всех вокруг, и теперь все имеют на него зуб. Прояви сострадание: пришли мне открытку из Лондона, чтобы я мог наконец успокоиться.
– Сострадание, – тихо повторила она, – моя самая любимая из второстепенных добродетелей. Похоже, ты неплохо подготовился к разговору на байке.
– Ты согласна, что это круто?
– Могло быть хуже, – пробормотала она. – Насколько я понимаю, теперь моя очередь?
– Очередь?
– Да.
– Ты об откровениях на байке?
– Именно.
– Валяй, – сказал я, стараясь не думать о поговорке: «Будь осторожен с желаниями, ибо они могут сбыться».
Она уселась поудобнее и приблизила губы к моему уху:
– Ты готов?
– А что?
– Не хочешь подзаправиться кофе или выкурить косячок?
– Нет, сейчас мне хорошо. Даже очень хорошо.
– Ладно, – сказала она. – Теперь нужна пауза для драматического эффекта.
– Но…
– Тихо! У нас драматическая пауза.
И мы выдержали драматическую паузу.
– Это… была… охренительная… незабываемая поездка… – с расстановкой произнесла она. – Как прорыв сквозь пространство и время! Когда ты перескочил со второй сразу на четвертую скорость и на полном газу кинулся в щель между автобусом и автоцистерной, у меня душа вылетела вон из тела! А когда мы проскользнули в уже почти закрывшийся просвет и погнали дальше, в моей голове зазвенел голос: «О да… о да… о боже… о боже…» И так этот голос твердил всю дорогу до прибытия на место…
Она сделала паузу, и вместе с тем замерло мое сердце.
– Ну и как я справляюсь, Шантарам, без помощи ферзей?
Отлично. Она справлялась отлично. Я повернулся на сиденье так, чтобы краем глаза увидеть ее лицо.
– Я думал, ты не веришь в Бога, Карла.
– Да кто мы такие, чтобы верить в Бога? – сказала она, и губы ее были в миллиметрах от моего лица. – Достаточно того, что Бог верит в нас.
В этот момент мы могли бы поцеловаться. Мы должны были это сделать.
– Думаю, мне надо объясниться с Лизой, – сказал я. – А ты не хочешь объясниться с Ранджитом?
Она медленно отклонилась назад, пока на ее лицо не упала тень. Я вновь повернулся лицом вперед. Она ничего не сказала, и тогда заговорил я:
– В любом случае я должен поговорить с Лизой.
– Ты можешь сделать это прямо сейчас, – тихо сказала она.
– То есть как это?
– Лиза сейчас должна быть здесь, в отеле. Близнец и Скорпион закатили грандиозную вечеринку в пентхаусе. Они сняли полностью весь этаж и сегодня официально празднуют новоселье. Созвали чуть не весь город. Отчего, по-твоему, такая чехарда машин перед крыльцом? Потому я и попросила привезти меня сюда.
– Но… почему ты не сказала об этом раньше?
– А почему ты не знал этого сам?
Вопрос был хороший. И я не смог на него ответить.
– Ты туда пойдешь? – спросил я, по-прежнему глядя вперед.
– Сказать по правде, я рассчитывала, что ты будешь моим кавалером на этот вечер.
– А что, Ранджита не пригласили?
– Он будет занят допоздна: очередное заседание муниципального совета. Дидье еще несколько дней назад пообещал проводить меня после банкета и потом пропустить по стаканчику у меня дома. Но войти туда я бы хотела с тобой. Ты не против?
Мне нужно было повидать Лизу и убедиться, что с ней все в порядке. Мне нужно было пообщаться с Дидье и узнать о последствиях стрельбы в «Леопольде». Сразу два веских аргумента «за». Однако меня пугала перспектива слишком долгого пребывания в обществе Карлы. Мы не виделись два года, и тут эта встреча на вершине и затем поездка до Города семи островов, во время которой ее тесная близость была подобна крыльям, вдруг выросшим у меня за спиной. И, как всегда с Карлой, все было очень запутано. Чего стоило одно только заявление, что ее супруг нужен ей живым в ближайшие несколько месяцев, – то был холодный, циничный расчет, однако меня это не волновало. Когда ей делали больно, она отвечала тем же, но я знал, что в душе ее нет места злу и что она никогда не навредит Ранджиту или кому-либо еще без очень серьезных оснований. Она была слишком сильна для известного ей мира, и я любил ее в том числе и за это, но я боялся, что при долгом общении с Карлой у меня просто не хватит духу снова ее покинуть.
– Сочту за честь быть твоим кавалером, Карла, – сказал я, не поворачивая головы.
– Сочту за честь быть твоей дамой, Шантарам, – эхом отозвалась она. – А теперь пора оттянуться по полной! Хочу взглянуть, какой из тебя танцор: такой же лихой, как гонщик, или еще покруче, быть может?
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31