Книга: Амальгама
Назад: Глава XXX Побег. Москва, Бутырская тюрьма, ул. Новослободская, 45, 2014 год
Дальше: Глава XXXII Исход. Москва, декабрь 2014 года

Глава XXXI
Важная встреча. Москва, гостиница «Украина», декабрь 2014 года

Помпезное здание московской гостиницы «Украина» изначально проектировалась как одна из знаменитых сталинских высоток. Впрочем, такой она и осталась, хотя проект в процессе строительства претерпевал многочисленные изменения. Гостиница все годы существования Советского Союза считалась одной из лучших и успешно конкурировала (если такое слово вообще может быть употреблено в рассказе о советских временах) с «Москвой», «Россией» и «Интуристом». Потом, в новой, уже несоветской Российской Федерации, и «Москву», и «Интурист», и даже гигантскую «Россию» снесли. Но «Украина» этой участи миновала. В гостинице очень долго шел ремонт, она часто переходила из рук одних владельцев в руки других, но когда наконец открылась, стало очевидно, что так долго ее реконструировали не зря. В новой, сияющей и блестящей гостинице каким-то чудом удалось оставить неуловимый дух сталинской эпохи, бережно сохранить многочисленные артефакты, когда-то созданные руками выдающихся советских скульпторов и художников. И что удивительно, артефакты эти не стали смотреться как некий запыленный и инородный материал в пятизвездочном интерьере, а, наоборот, зазвучали с новой силой и существенно прибавили гостинице в имидже.
Место стало модным, и бомонд потянулся в рестораны «Украины». Особую пикантность этому действию прибавляло еще то, что совсем неподалеку, на настоящей Украине шла война и новостные ленты разрывались от очередных сообщений о нестабильности, жертвах и передвижениях разнообразных войсковых подразделений, в принадлежности которых уже не могли разобраться, наверное, сами военнослужащие этих подразделений.
На тридцать пятом этаже располагался итальянский ресторан, виды из окон которого можно было бы продавать и вовсе без блюд. Москва широко раскинулась под окнами сталинского небоскреба, а сегодня, накануне новогодних праздников, она была особенно хороша. Куда хватало взгляда – всюду в городе горела праздничная иллюминация, разноцветные елки, шарики и гирлянды сливались со светом московских окон, создавая непередаваемую атмосферу разудалого праздника, который могла себе позволить Москва 2014 года. Года, когда страна, чувствующая свое величие, устроила роскошную зимнюю олимпиаду, присоединила к себе новые территории и даже слегка потеряла голову от этого появляющегося величия. Запад грозил введением разнообразных санкций, но президент Путин, достигший в этом году пика своей популярности, к санкциям этим относился пренебрежительно, всем своим видом давая понять, что России они совершенно не страшны.
Заказать угловой столик в этом ресторане на тридцать пятом этаже «Украины» – невозможная роскошь, потому что он всегда занят какими-то очень деловыми и вечно спешащими людьми, которые разговаривают друг с другом отрывистыми непонятными фразами, а потом долго, не глядя в глаза собеседника, что-то считают в калькуляторах мобильных телефонов. Такой столик популярен, потому что никто не будет мешать разговаривать, а насладиться вечерней Москвой позволяет в полной мере. Например, сейчас вдалеке расположилась большая группа японцев, шумно лопочущая по-своему и активно фотографирующая Москву с высоты птичьего полета, но эти японцы никак не мешали спокойной беседе.
А спокойную беседу за угловым столиком сегодня вела компания весьма странная. Во главе стола расположился некий персонаж в необычном черном одеянии, с бугристым толстым носом и лохматыми бровями, не снимающий с головы высокого черного же колпака. По правую руку от него находился упитанный усач с перебинтованной, висящей на перевязи рукой. Напротив усача сидела сексапильная брюнетка, вся обтянутая черной кожей, как будто случайно зашедшая сюда с молодежной дискотеки, да почему-то так и оставшаяся здесь.
Если можно было бы подойти к этим троим поближе и услышать их разговор, стало бы еще удивительнее, потому что разговаривали они на латыни. Не на той латыни, которой доктора пишут непонятные рецепты на подозрительных бумажках, а на самом настоящем латинском языке, давно утраченном и признанном «неживым». Но услышать их разговор было невозможно. При первом же приближении официанта все замолкали и сидели с каменными лицами, ожидая его ухода.
Так произошло и в этот раз. Долговязый официант суетливо и подобострастно, понимая, что сидящая за столом компания – непростая, поставил на стол чайник и расставил чашки. Все молчали, глядя перед собой. Официант все понял и мгновенно исчез.
– Я люблю его, – коротко и ясно сказала девушка и смело посмотрела в глаза своим собеседникам. Сначала – тому, с бугристым носом, а потом – усачу.
– Девочка моя, про любовь мы, по-моему, уже говорили давным-давно… – сказал человек с бугристым носом. Если бы этого говорившего мог видеть Сергей, он бы закричал от удивления: это был тот самый человек, которого так жестоко убили на улице Calle Galiazza.
– Мастер, я не отступлюсь от своего. Я готова сама выступить перед Советом. – Девушка, а это, конечно, была Глафира, упрямо тряхнула черной как смоль челкой. – Вот он, – она махнула головой на усача, и челка опять пришла в движение, – хотел их убить!
Усач, а это был Александр Валентинович, досадливо поморщился:
– Глаша, если бы я хотел их убить, я бы их убил.
– Все равно, в тюрьму их хотел надолго засадить. А у нас ведь договор был!
Ненадолго воцарилась тишина. Официант принес булочки в высокой плетеной корзинке и поспешно удалился. Человек, которого Глафира назвала Мастером, откашлялся и важно заговорил. Пока он говорил, никто не смел его перебивать.
– Дети мои, у вас впереди очень важные задачи. Вы же знаете, что у нас сейчас очень много работы на Украине. Уже месяц там работает американский Хранитель по имени Сид. Вам нужно срочно с ним встретиться и начать выполнять задания Великого Совета, а у вас тут… любовь… – Мастер махнул рукой, а потом обратился к Александру Валентиновичу: – Куда вы подевали кельнского архиепископа? Не слишком ли вы стали самостоятельны?
– Но, Мастер, мы даже представить не могли, что история с вашей смертью – инсценировка. Я понимаю, что таким образом мы должны были выманить затаившегося врага, но можно было нас хотя бы посвятить в детали операции? – Усач обиженно выпятил нижнюю губу.
– Не повторяй ошибку Дандоло! Не старайся быть умнее Совета! – грозно зашипел на него Мастер.
– Но Дандоло знал алгоритм. А от нас все скрывают. Я вообще ничего не понимаю. Например, я так и не понял, подлинный это документ или нет. – С этими словами Хомяков вынул из внутреннего кармана пиджака здоровой рукой пластиковый тубус, в который был аккуратно свернут уже знакомый нашим читателям манускрипт и поставил его на стол. – Ну а потом, мне непонятно, знает ли Великий Совет истинную формулу амальгамы? Знает ли он алгоритм включения зеркал, или то, что сказал мне Четвериков, – правда и все это утрачено с годами?
– Послушай. – Мастер пристально посмотрел на Хомякова. – Я тоже не все знаю, я даже не знаю, кто входит в Высший Совет. Но я знаю, что мы должны выполнять предначертанное и перестать обсуждать вещи, которые нам неведомы.
Хомяков хотел что-то сказать, но замолчал: около стола оказался маленький смешной японец, оторвавшийся от своих коллег. Он, видимо, искал туалет, но забрел явно не туда. Он заулыбался, вежливо кивнул седой круглой головой и вдруг быстро сел прямо за стол к троим разговаривающим.
Первой на это отреагировала Глафира. Она неприязненно взглянула на японца, уже начала что-то говорить, но он остановил ее быстрым движением руки. Другой рукой он аккуратно выложил на стол жетон с изображением льва на красном бархатном фоне. Потом требовательно оглядел всех сидящих за столом. Собеседники тут же выложили на белую скатерть своих львов. Львы Глаши и Хомякова были одинаковых размеров, лев Мастера – несколько крупнее и с золотым тиснением по ободку, но лев японца оказался еще больше, чем лев Мастера. Лев японца представлял собой золотую пластину, украшенную драгоценными камнями, а в глазу у льва сверкал крупный бриллиант.
Японец начал говорить на латыни. Четко, ясно и быстро.
– Вы сами знаете, в чем кто из вас виноват. Наказание последует. Совет Десяти не прощает. И если один из вас должен быть наказан, он будет наказан. Вы много говорили про Дандоло. Он был прощен Советом. Но однажды вынесенный приговор никто и никогда уже не может отменить. Именно поэтому, даже прощенный, Дандоло должен был умереть. Теперь к вашей истории. Вот это я забираю. – Японец взял стоящий на столе тубус и положил себе во внутренний карман. – Молодые люди должны начать работать на нас, и ты должна будешь это сделать. – Японец внимательно посмотрел на Глафиру. – Нам не хватает новых бойцов, поэтому ты отправляешься обратно в школу. – Японец посмотрел на Мастера. Тот кивнул. – А ты должен вынести из всего случившегося урок и всегда добиваться сохранения тайны, как бы ни было тяжело ее сохранить, – повернул японец голову к Александру Валентиновичу. Тот тоже кивнул.
Японец спрятал свой медальон в карман и вынул оттуда небольшое зеркальце. За столом все замерли. Японец выставил зеркальце перед собой и направил на Мастера, требовательно глядя ему в глаза. Мастер взглянул на японца, а потом мужественно (была не была) посмотрел в зеркало. Несколько секунд все напряженно молчали. Ничего не произошло. Японец передвинул руку и установил зеркальце перед Хомяковым. Тот вздрогнул, но в зеркальце тоже взглянул. Японец кивнул и передвинул руку с зеркальцем к Глафире. Маленькая слезинка скатилась по левой щеке девушки. Глафира быстро смахнула эту слезинку и тоже решительно посмотрелась в зеркало. Взглянув туда, она неожиданно почувствовала, что уши закладывает, как будто на надрыве звучит какая-то очень высокая нота, а по щекам вдруг пронесся легкий ветерок, обдавший лицо ощущением разверзнувшейся бездны. Но уже через секунду шум в ушах прекратился, бездна исчезла и все вернулось в норму. Глафира вздохнула облегченно.
Японец встал из-за стола, поклонился и сказал по-английски:
– Спасибо, было очень интересно, но мне пора, – и добавил потише: – Вам пора тоже, – после этого еще раз поклонился и пошел к своим друзьям к другому столу.
Если бы был жив подполковник Сиротин, он, конечно, узнал бы этого японца. Он вспомнил бы этот взгляд и встречу в Британском музее, когда вся жизнь советского офицера вдруг резко ушла в неведомое пике, трагически оборвавшись в психиатрической лечебнице города Горького. Горьковские врачи, обрадованные неожиданной смертью беспокойного пациента, бросились прятать в архив его многочисленные обращения к руководству Советского Союза. Его глупые письма, перетянутые тугой бечевкой, спрятали так, чтобы отыскать их было чрезвычайно трудно. Но какое-то великое и тревожное предчувствие не позволило сотрудникам лечебницы эти письма вовсе уничтожить.
После ухода японца все молча встали. Хомяков, не спрашивая счета, оставил на столе несколько купюр, весьма порадовавших официанта, кивнул Глафире и Мастеру и отправился вниз по лестнице, ведущей к сверкающим лифтам. Мастер подошел к Глафире, прошептал на ухо несколько слов и что-то положил ей в карман. Глафира кивнула, виновато улыбнулась и отправилась по другой лестнице вверх, где находилось еще несколько залов, караоке и какой-то ресторан. Мастер повернулся к ночной Москве и минут десять пристально изучал предновогоднее помигивание нового Константинополя, еще не подозревающего о предназначенных ему крестоносцах. Потом глубоко вздохнул и тоже отправился вниз по лестнице, ведущей к лифтам.
Так они все вышли из гостиницы порознь, и никто больше никогда не видел этих людей вместе.
Плохо Хомякову стало уже на подъезде к дому. Когда Александр Валентинович поворачивал свой «лексус» с Рублевки на Николину Гору, у него вдруг потемнело в глазах, а сердце, кажется, просто становилось. Хомяков хотел притормозить, тем более что здесь, справа, стоял пост милиции и можно было попросить о помощи. Но генерал почему-то сделал то, чего с ним раньше никогда не случалось: перепутал педаль газа и тормоза, и джип, бешено взревев, еле вписался в поворот. Удивленный инспектор ГИБДД, стоявший на перекрестке, поднял левую руку, в которой держал портативную радиостанцию с короткой толстой антенной, и начал в нее быстро что-то говорить. А машина уже на бешеной скорости летела к небольшому мостику, переброшенному через микроскопическую речушку. Александр Валентинович понял, что пришло время свершения приговора Совета Десяти и бороться бесполезно. Глаза его безвольно закрылись, холод сковал сердце, руки конвульсивно дернулись, повернув руль. Автомобиль вильнул влево, снес металлическое ограждение и кувыркнулся вниз, в речку, продолжая по инерции бешено крутить огромными колесами с блестящими хромированными дисками.

 

Назад: Глава XXX Побег. Москва, Бутырская тюрьма, ул. Новослободская, 45, 2014 год
Дальше: Глава XXXII Исход. Москва, декабрь 2014 года