Книга: Боб – необычный кот
Назад: Глава 17 Это не я
Дальше: Глава 19 Крутое место

Глава 18
№ 683

 

Голова моя гудела всю неделю. Я был страшно зол на вопиющую несправедливость. Но в то же время я понимал, что это было для меня своеобразным подарком судьбы. Не мог же я всю свою жизнь оставаться уличным музыкантом.
Только чем же я теперь буду зарабатывать? Никакой квалификации, никакого образования у меня не было. Я немного разбираюсь в компьютерах, но ни в Google, ни в Microsoft «в последние десять лет» не работал. Начинать было не с чего. Нормальной работы не получить все равно – что бы ни подразумевалось в данном случае под словом «нормальной».
Но деньги – на себя и на Боба – все равно были нужны. Так что через пару дней после суда мы с Бобом отправились в Ковент-Гарден. Без гитары в первый раз за столько лет. На площади я хотел разыскать девушку по имени Сэм, она была координатором-распространителем журнала «Big Issue», «Большое издание».
Когда-то я уже пытался продавать этот журнал, но тогда меня хватило не больше чем на год.
До сих пор помню, как это было непросто. В любую погоду, и в дождь, и в ветер, нужно было сидеть на улице на углу дома и продавать свой журнал. Тогда это было какое-то саморазрушение.
«Найди работу!» – рычали на меня прохожие.
Но продавать журнал – это и есть работа. Фактически это свой бизнес. Некоторые думают, что продавцы получают журнал бесплатно – но это не так. Чтобы продавать журнал, я должен был его покупать. «Чтобы делать деньги, надо иметь деньги» – все именно так и было.
Никогда не думал, что вернусь к этой работе. Но теперь мне надо заботиться о Бобе.
– Привет, парни, – сказала Сэм, узнав нас, и дружески потрепала Боба по шерстке. – Сегодня что, не играем?
– Да, больше не играем, Сэм. Были тут небольшие проблемы с копами. Рисковать не могу, понимаешь, у меня ж теперь Боб. Я тут подумал… Вот, как считаешь, может, я лучше буду «Big Issue» здесь продавать?
Сэм улыбнулась:
– Критериям соответствуешь?
Претендовать на возможность продавать журнал мог только тот, кто жил в «стесненных жилищных условиях». Я кивнул.
– Офисы «Big Issue» расположены в Воксхолле, – сказала Сэм. – Тебе придется туда смотаться. Если все пройдет гладко, возвращайся сюда и начнем работу.
«Ну, Боб, надо нам показать себя умницами, – говорил я ему по дороге домой. – Мы с тобой пойдем не куда-то, а на собеседование».
Коммунальщик выдал мне справку, что я живу на съемной квартире «в стесненных условиях» и что работа в журнале могла бы помочь мне вернуться к нормальной жизни. Затем я привел себя в приличный вид. Зачесал волосы и сделал хвост, надел пристойную рубашку и отправился в Воксхолл.
Боб был со мной. Он же будет моим напарником, моей командой, а значит, его также надо было зарегистрировать.
Первое же, что я заметил в приемной «Big Issue», был плакат: «Вход с собаками воспрещен». Ну, про котов там ничего не было сказано.
Мы попали на собеседование к вполне нормальному парню. Мы болтали с ним около получаса – одно время он тоже, как я, был бездомным.
– Да уж, поверь мне, я тебя понимаю, Джеймс, – резюмировал он. – Пойдем, сфотографируешься, и мы тебя зарегистрируем.
Я прошел в соседний кабинет, где дама делала фото и выдавала удостоверения-бейджики.
– А можно мне и на кота получить идентификационный бейдж? – спросил я.
– Простите, нет, – твердо сказала она. – Домашним животным удостоверения не полагаются.
– Но может, тогда мы вместе сфотографируемся? – предложил я.
Лицо у нее вытянулось, но потом она вдруг смягчилась:
– Давайте.
– Улыбнись, Боб! – сказал я, когда мы уселись напротив камеры.
Мы прождали около четверти часа, и вот леди появилась у стойки выдачи.
– Все готово, мистер Боуэн. – И она протянула мне ламинированный бейдж.
Я просто расплылся в улыбке, глядя на фото. Морда Боба красовалась слева от моей собственной. Мы были одной командой. Официальные продавцы «Big Issue» под номером 683.
Дорога обратно в Тоттенхэм оказалась долгой. В пути я принялся читать брошюру, которую мне выдали в офисе. На этот раз я решил серьезно взяться за дело.
«Журнал "Big Issue" был основан с целью оказания помощи бездомным, а также тем, кто по разным причинам оказался лишен постоянного заработка. Мы предоставляем легальную возможность зарабатывания денег путем продажи журнала в розницу широким слоям населения. Мы убеждены, что тем самым подаем руку помощи, а не просто так подаем, поскольку самостоятельная работа поощряет людей к ответственности и контролю за собственной жизнью».
– Как раз то, что нужно, – пробормотал я, – рука помощи.
«Продав очередную партию журнала, официальные распространители могут приобрести следующие выпуски по цене в 1 фунт стерлингов, в то время как стоимость номера в розницу должна составлять 2 фунта стерлингов. Таким образом, чистая прибыль продавца составит 1 фунт стерлингов за номер.
Каждый продавец самостоятельно контролирует свои продажи и соответствующие приходы-расходы денег. Эти навыки, получаемые продавцами в ходе работы, а также уверенность в надежности нашей компании и растущая самооценка продавца являются важнейшими качествами, позволяющими социально необеспеченным людям интегрироваться в общество».
Для начала меня взяли на испытательный срок. Если я справлюсь с работой, то она станет для меня постоянной. Мне также должны были выдать десять первых бесплатных номеров журнала для того, чтобы начать продажу. А все остальное уже зависело от меня.
– Ну, как все прошло в Воксхолле? – спросила Сэм на следующее утро.
– Вот что у нас теперь есть. Смотри. – Я вытащил наш с Бобом бейдж и гордо продемонстрировал его девушке. Я улыбался от уха до уха.
– Ага, ну, значит, пора на работу. – Сэм тоже улыбалась, разглядывая наш с Бобом групповой портрет.
Она отсчитала мне десять первых бесплатных копий журнала:
– Дальше сам.
– Да, конечно, – кивнул я.
А потом я глазам своим не поверил: Сэм показала мне место, где я, как продавец, буду проходить испытательный срок.
– Будешь пока здесь работать, – сказала она, а я не мог не рассмеяться. Это было место у входа в метро на Ковент-Гарден.
Сэм немножко смутилась:
– Что-то не так? Хочешь, найду другое место.
– Да нет, это гениальное место, – ответил я. – Очень для меня памятное. Отличное место.
Я тут же принялся за работу. Утро в разгаре, люди валом валят в метро и не меньшее их количество выходит оттуда – прекрасно. День был яркий, солнечный, а это всегда делает прохожих добрей, веселей и щедрей.
Продавать «Big Issue» – это не на гитаре играть. Тут все было официально. Я встал как можно ближе к выходу, не заходя на территорию станции, и принялся «распространять» свои десять копий.
«Метрошники теперь ничего нам не сделают, – злорадствовал я. – Даже если очень захотят».
Я понимаю, почему мне достался для работы именно этот участок. Не участок, а сущий кошмар. Все спешат. У всех дела. Хорошо, если продавцу удастся привлечь внимание хотя бы одного чувака из тысячи. Я наблюдал за продавцами «Big Issue» на этом участке, когда играл тут на улице.
Но я-то был не просто «распространителем». У меня было секретное оружие, действие которого уже опробовано было тут же, на Ковент-Гарден. И это оружие не могло не начать действовать.
Я посадил Боба на тротуар рядом с собой. Он уселся, довольный, обозревая суматоху вокруг. Многие, спеша, не замечали его, но гораздо больше людей обращали на него внимание.
Не прошло и нескольких минут, как пара молодых американских туристок остановилась около нас: они обсуждали что-то и показывали на Боба.
– A-а… – сказала одна, доставая камеру.
– А можно, мы кота сфоткаем? – продолжила за нее вторая.
– Ну почему же нет? – Мне было очень приятно, что они спрашивали разрешения. – А не хотите, кстати, купить у меня журнал? Нам с Бобом это бы здорово помогло.
– Ой, ну конечно! – Та, вторая девушка даже смутилась, что не догадалась об этом сама.
– Но если нет денег, не напрягайтесь, – добавил я, это ж необязательно.
Однако не успел я договорить, как девушка протянула мне пятифунтовую бумажку.
– Сдачи не надо, – улыбнулась она. —
Купите лучше коту что-нибудь вкусненькое.
За первый час я продал шесть экземпляров.

 

 

В основном люди давали мне установленную цену, но одна пожилая леди в шикарном костюме тоже дала нам пятерку. Я понял, что сделал правильный выбор. Будут и взлеты, и конечно же падения, но я уже чувствовал попутный ветер.
И вот на моем «торте», образно говоря, «проступила глазурь». Наступил момент торжества. Часа через два с половиной после того, как я начал работать, к нам поспешил наш старинный друг – большой, вечно потный контролер с Ковент-Гарден. Он всегда отгонял нас от станции.
Приближаясь, он уже покраснел, как свекла.
– Ты что тут опять торчишь?! – заорал он. – Тебя должны были упечь за решетку! Тут и духу твоего быть не должно!
О, как я наслаждался моментом! Очень медленно, с величайшим достоинством я предъявил ему удостоверение продавца.
– Я, видишь ли, тут работаю. – Я смаковал выражение полной растерянности на его красном лице. – И тебе, вероятно, тоже пора бы пойти работать, а не торчать тут со мной.
Назад: Глава 17 Это не я
Дальше: Глава 19 Крутое место