Радиоизотопное исследование. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Центральный венозный катетер.
3
От лат.Augustus — величественный.
4
Название книги ван Хутена «Imperial Affliction» многозначно: его можно перевести как «Царский недуг» (аллюзия на редкое заболевание крови Анны), как «Царственная скорбь» или даже как «Высшее страдание».