Глава 1
Позади остались знакомые поля и холмы. Прекрасный принц въехал в большой зеленый лес; он был совсем один, а вокруг него и перед ним расстилалась настоящая терра инкогнита. Дорога вела прямо на север. По пути принц размышлял о мечах. Он знал, конечно, что довольно удачливый меч не так хорош, как настоящий волшебный, но все же куда лучше обычного. Принц вытащил свой довольно удачливый меч и внимательно осмотрел его. Это было прекрасное оружие с изящно закрученным эфесом и с кисточками на рукоятке. Пожалуй, более красивых мечей принц в жизни не видел. Меч был намного меньше модных в то время гигантских палашей, прямой, как стрела (не то, что эти турецкие ятаганы; таких завитушек нам, спасибо, не надо!), двусторонний (и каждая сторона заточена как бритва) и с тончайшим острием.
Уже этого вполне хватало, чтобы считать меч принца в высшей степени неординарным оружием — ведь большинство обычных мечей в лучшем случае кое-как заточены с одной стороны, а завершает их не острие, а некое малопонятное закругление.
Итак, довольно удачливый меч представлял собой прекрасное оружие, хотя и он не был лишен кое-каких недостатков. Типов волшебных мечей существует множество, но Аззи, выбирая магическое оружие для своего протеже, в спешке не удосужился прочесть надпись на ящике, из которого взял этот меч. Впрочем, возможно, он думал, что все волшебные мечи более или менее одинаковы, и не учел, что «волшебный» — понятие общее, а особенные свойства каждого меча зависят от наложенного на него заклинания.
Волшебные мечи могут иметь самые разнообразные свойства. Например, есть (точнее, были когда-то) неломающиеся мечи или мечи, ни при каких обстоятельствах не теряющие хладнокровия. Чрезвычайно редко попадаются мечи, неизменно убивающие соперника, хотя именно такое свойство каждый кузнец всегда старается вложить в выковываемое им оружие. Изредка встречаются всепобеждающие мечи, однако это могучее оружие обычно живет не дольше своего хозяина, которого — раз уж его нельзя победить в честном поединке — отправляет в лучший мир, чаще всего с помощью яда, близкий друг или жена, или жена близкого друга. Даже самый совершенный меч не продлевает жизнь своему хозяину.
Прекрасный принц ехал через густой лес — разумеется, не простой лес, а заколдованный. Здесь стояли темные и мрачные магические деревья, а в их листве то и дело бесшумно пролетали какие-то черные тени. В общем все это напоминало древние леса Старого Света, скрывавшие несметные полчища разных чудовищ. Наконец принц выехал на небольшую солнечную лужайку, со всех сторон окруженную темнотой и опасностью.
На противоположном конце лужайки принц заметил палатку из зеленой и оранжевой ткани. Рядом с палаткой стоял привязанный к дереву вороной конь, высокий и статный, настоящий спутник отважного рыцаря. Принц пересек лужайку и подъехал к палатке.
У входа в нее валялась куча доспехов — тяжелых рыцарских доспехов, очень искусно выкованных из черной стали и украшенных жемчугом. Хозяин этого добра, без сомнения, являлся человеком богатым и могущественным. Недалеко от палатки в землю было воткнуто знамя, а на нем висел горн.
Принц взял его и громко протрубил. Не успело стихнуть эхо, как внутри палатки кто-то зашевелился, и вскоре оттуда вылез огромный черноволосый мужчина, хмурый вид которого не предвещал ничего хорошего. За собой он волочил прекрасную деву — похоже, в глубоком обмороке.
— Кто осмелился трубить в мой горн? — недовольно проворчал рыцарь.
Он был в коротких штанах в обтяжку, разукрашенных яркими разноцветными полосами. Увидев принца, рыцарь нахмурился еще больше.
— Я, сэр. Меня зовут Прекрасный принц, и я иду к заколдованному замку, чтобы спасти принцессу Скарлет от сонного заклинания.
— Ха! — воскликнул рыцарь.
— Почему вы сказали «ха»? — не понял принц.
— Потому что у меня возникла потребность выразить свое презрение, когда я услышал о столь малозначащей и легкодостижимой цели — путь к ней нельзя даже назвать подвигом.
— Надо думать, ваша цель более важна?
— Вне всякого сомнения! — отчеканил рыцарь. — Да будет вам известно, молодой человек, что меня зовут Персифаль и я направляюсь на поиски Святого Грааля.
— Неужто Святого Грааля? — переспросил принц. — А что, он тоже где-то в этих местах?
— Конечно. Это заколдованный лес. В нем существует все. Стало быть, и Святой Грааль тоже должен быть здесь.
— А женщина тут при чем? — спросил принц.
— Какая женщина?
— Та которую вы держите за волосы.
Персифаль посмотрел вниз.
— Ах эта!.. Она ни при чем. Она просто так.
— Но что вы с ней делаете?
— Я должен вам разъяснить?
— Нет, конечно! Я только хотел сказать…
— Знаю, что вы хотели сказать, — перебил принца Персифаль. — Она мне нужна, чтобы не было так скучно ждать появления Святого Грааля.
— Понятно, — сказал принц. — Между прочим, вам этот конь очень нужен?
— Мой конь? — не понял Персифаль.
— Я решил спросить на всякий случай. Потому что, если он вам не нужен, я бы с удовольствием его взял. Он выше и сильней моего.
— Давно я не слышал столь странных речей. Подумать только, у этого сосунка молоко на губах не обсохло, а он заявляется без приглашения в мой лагерь и интересуется, не нужен ли мне мой собственный конь!.. Конечно, не нужен. Если у вас есть такое желание, берите его.
— Благодарю, — сказал принц и слез с седла. — Вы чрезвычайно любезны.
— Но прежде вам придется сразиться со мной. Кто победит в этом поединке, тот и будет владеть конем.
— Я сразу заподозрил, что с вашей стороны последует какое-то условие.
— Именно так. Я вижу, у вас довольно удачливый меч.
— Да, — сказал принц, вытащил меч и продемонстрировал его рыцарю. — Хорош, не правда ли?
— Хорош, — согласился Персифаль, — но все же не так хорош, как мой — настоящий волшебный меч. — Он вытащил свое оружие и показал его принцу.
— Не думаю, — произнес принц, — что такой меч, как мой, способен противостоять такому, как ваш.
— Признаться, я тоже не думаю, — кивнул Персифаль. — Довольно удачливые мечи неплохи, но в поединке с настоящим волшебным мечом от них не приходится ждать многого.
— Согласен. Послушайте, нам действительно необходимо драться?
— Боюсь, необходимо, — сказал Персифаль и сделал первый выпад.
Прекрасный принц отпрыгнул в сторону и поднял свой довольно удачливый меч. Мечи жутко лязгнули, но тут же раздался еще более жуткий звук, потому что меч Прекрасного принца сломался.
— Я победил! — воскликнул Персифаль, занося свой волшебный меч, чтобы нанести последний, смертельный удар. — Ах!
Прекрасный принц решил, что все кончено, и хотел было последние секунды своей жизни посвятить воспоминаниям, которых у него накопилось не очень много. Однако оказалось, что дни принца на земле еще не сочтены. Поскольку меч все-таки был довольно удачливым, притом не худшим экземпляром из мечей подобного рода, случилось так, что острейший осколок взвился вверх и пронзил горло Персифалю как раз в том месте, где латный воротник оставлял незащищенной крохотную полоску шеи. Такова была истинная причина предсмертного восклицания «Ах!» Персифаля, после чего рыцарь со страшным грохотом упал на землю.
— Сожалею, но вы сами напросились, — сказал Прекрасный принц.
Он повернулся и собрался уйти, рассудив, что рано или поздно в этих краях появится кто-нибудь, кто достойно похоронит рыцаря, но вдруг услышал незнакомый голос:
— Возьми с собой хороший меч.
— Кто это говорит? — удивился принц.
— Я, — объяснил меч Персифаля. — И коня тоже возьми.
— Как тебя зовут? — спросил принц.
— Меня называют Экскалибуром, — ответил меч.
— А чем ты известен?
— Прочти рунические письмена на мне.
Прекрасный принц взял меч и осмотрел его сверкающее лезвие. Сомневаться не приходилось, на нем действительно были выгравированы рунические письмена, но прочесть их принц не мог. Он с уважением посмотрел на меч и спросил:
— Почему ты решил заговорить со мной?
— Вообще-то мне не следовало делать это, — признался меч. — Но если бы я не обратился к тебе, ты бы ушел, а я остался бы лежать на земле без дела. А я люблю свое дело! Возьми меня, не пожалеешь, я тебе очень пригожусь. Если кто-нибудь обидит тебя, он будет иметь дело со мной.
Только принц собрался вскочить в седло, как снова услышал крик:
— Постойте, сэр!
На сей раз кричала дева, которая наконец встала во весь рост.
— Умоляю, спасите меня! Вспомните клятву рыцаря, помогите мне!
Прекрасный принц не мог припомнить никакой подходящей рыцарской клятвы и все же любезно поинтересовался:
— Какая помощь вам нужна?
— Я — валькирия, — объяснила дева, — а этот грубиян взял меня на поле брани хитростью, притворившись мертвым. Теперь я могу вернуться домой, в Вальхаллу, только если мне удастся вызвать радугу-мост и взять с собой что-то в качестве трофея. Не могли бы вы помочь найти мой горн, который он присвоил?
— Мне кажется, это совсем несложно, — ответил принц, — особенно если речь идет о горне, в который я трубил, извещая о своем прибытии. Посмотрите, не он ли висит на древке знамени рядом с палаткой?
— Конечно, он! — Валькирия подошла к горну, поднесла его к губам и извлекла совершенно невероятный звук. Тотчас же с неба упал конец радуги, едва не задев Прекрасного принца.
— Благодарю вас, благородный сэр, — сказала валькирия, собирая доспехи Персифаля.
— Не хотите забрать с собой и мертвого рыцаря? — спросил принц. — Я слышал, вы их коллекционируете.
— Мне не нужен рыцарь, который обманывает даже в мифах, — ответила валькирия. — А вот хорошие доспехи не каждый день попадаются.
Она постучала острым ногтем по нагрудному щиту рыцаря, перенесла все доспехи к радуге, послала принцу воздушный поцелуй и, крикнув «До встречи!», исчезла во вспышке света.
Прекрасный принц сел на вороного коня, повесил на плечо меч Экскалибур, взял под уздцы своего коня и поехал по лесу дальше. Отъехав от поляны совсем немного, он услышал негромкое бормотание чуть ниже правого уха и сообразил, что Экскалибур разговаривает сам с собой.
— В чем дело? — спросил принц.
— Так, ерунда. Пятнышко ржавчины.
— Ржавчина! — Принц поднял меч и тщательно осмотрел его. — Не вижу никакой ржавчины.
— Я чувствую, что она приближается, — пояснил меч. — Меня нужно смазать.
— У меня нет масла.
— Сойдет кровь или ихор.
— Но у меня нет ни того ни другого.
— Тогда, парень, забудь о моей просьбе, дай мне вздремнуть и хоть во сне вспомнить прежнюю веселую жизнь.
Речи Экскалибура показались принцу очень странными, но он решил, что пока не время думать об этом, и продолжал свой путь. Скоро меч, казалось, действительно заснул, потому что вместо бормотания теперь принц слышал лишь негромкое монотонное похрапывание. Раньше Прекрасному принцу и в голову не могло прийти, что говорящие мечи способны еще и храпеть. Он заставил себя не обращать внимания на странное поведение Экскалибура.
Это ему, однако, удавалось лишь до тех пор, пока они не повстречали человека в монашеской рясе. Монах пожелал принцу счастливого пути, и они разъехались каждый своей дорогой, но Экскалибур возмутился:
— Разве ты не заметил, как этот монах бросил на тебя исподтишка злобный взгляд?
— Нет, признаться, не заметил.
— Он хотел тебя убить, — гнул меч свое. — Какая беспечность! И какое коварство!
— Мне кажется, ничего подобного не было, — возразил принц.
— Ты хочешь сказать, что я лгу? — возмутился меч.
— Что ты, ни в коем случае! — осторожно ответил принц, потому что с говорящим мечом, да еще испещренным руническими письменами, лучше всего вести себя осмотрительнее.
— Надеюсь, скоро мы снова встретимся с этим монахом, — сказал Экскалибур, после чего раскатисто и зловеще расхохотался.
В тот же день, только чуть позднее, принц и меч повстречали торговцев. Они вели себя очень вежливо, но стоило им скрыться из виду, как меч стал говорить, что это были вовсе и не торговцы, а самые настоящие грабители и будто бы они замышляли прикончить его, то есть принца, и украсть его, то есть Экскалибура. Принц сказал, что он так не думает, но меч и слушать его не хотел. В конце концов Экскалибур вытащил сам себя из-за пояса принца и, буркнув «Я скоро вернусь», умчался в лес.
Возвратился он примерно через час, дрожа от возбуждения, весь в крови. Потом меч грязно выругался, запел пьяным голосом, а когда ему петь надоело, стал обвинять принца, что тот замышляет против него недоброе, например хочет отдать на переплавку в первой попавшейся кузнице. Явно у меча были свои проблемы.
Вечером Прекрасный принц и меч прилегли отдохнуть. Когда меч заснул, принц вскочил и со всех ног побежал прочь от Экскалибура.