Книга: Театр одного демона
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Тем временем мать Иоанна пыталась поставить шатер. Эта любительница ночевок в лесу таскала с собою походный шатер всякий раз, как отправлялась на богомолье. Конструкция была весьма незамысловатой: на два бамбуковых колышка натягивалось выцветшее зеленое полотно. Мать Иоанна, конечно, справилась бы с таким пустяковым делом за несколько минут, если бы растяжки не перепутались в дороге. Мать Иоанна сражалась с упрямым узлом, пытаясь найти хотя бы один кончик, за который можно было ухватиться.
– Сам черт не распутает этот проклятый узел! – воскликнула она, потеряв терпение.
– Сам черт не распутает, говорите вы? – спросил Аззи, подходя ближе. В голосе его звучали иронические нотки. – Что ж, посмотрим. Разрешите мне попробовать?
Со скептической ухмылкой мать Иоанна вручила ему огромный ком спутанных веревок, отдаленно напоминавший козлиную голову.
Аззи повертел ком в руках, затем поднял указательный палец и тихонько подул на него. Его палец тотчас же стал канареечно-желтым, а ноготь на нем необычайно вытянулся, превратившись в острый изогнутый стальной коготь. Аззи пару раз ковырнул этим когтем тугой узел, над которым так долго билась мать Иоанна, и тотчас же по веревкам, словно ток по проводам, побежали зеленые искры. Там, где искры встречались друг с другом, на секунду вспыхивало белое пламя и раздавался сухой треск. Наконец искры пропали, и Аззи подбросил комок в воздух. Мать Иоанна попыталась поймать его, но в этот момент веревки распутались сами собою и упали на траву. Монахиня наклонилась и подняла с земли то, что еще минуту назад было гордиевым узлом.
– Как вы… – пролепетала она.
– Факирский трюк, которому меня научили на восточном базаре, – объяснил Аззи и широко улыбнулся, показав белые острые зубы.
Мать Иоанна посмотрела на него – и замерла, словно громом пораженная: в глазах у мнимого венецианца плясали красные огоньки.
Когда Аззи отвернулся и, насвистывая, пошел прочь, мать Иоанна облегченно вздохнула.
Поздним вечером все собрались у костра – все, кроме Аззи, отправившегося побродить по лесу перед сном. Оливер и мать Иоанна сели в стороне – представляем читателю догадаться, о чем, а вернее, о ком они собирались поговорить.
– Наш новый попутчик… – нерешительно начал сэр Оливер. – Что вы о нем думаете?
– Он меня сильно напужал, – призналась мать Иоанна, не заметив, что употребила простонародное словечко, которое часто слышала в детстве от своей старой няни.
– Да, – сказал Оливер. – Вам не кажется, что дело тут нечисто?
– Ну конечно! – с жаром воскликнула мать Иоанна, которой не терпелось поведать кому-нибудь о странном фокусе с узлом. – Между прочим, всего лишь час тому назад произошел один случай, заставивший меня серьезно задуматься…
– Я тоже могу кое-что рассказать вам! – подхватил сэр Оливер. – Совсем недавно я пытался развести костер, но у меня ничего не получалось. Так вот, этот синьор Антонио зажег огонь с первой попытки, но как!.. Указательным пальцем!
– Указательным пальцем… и чем еще? – спросила мать Иоанна таким тоном, что даже самому невнимательному собеседнику стало бы ясно: она также может кое-что рассказать об этом подозрительном типе.
– В том-то и дело, что ничем. Он просто направил указательный палец на кучу хвороста, и пламя вспыхнуло само собой. Он говорит, это старый факирский трюк, которому его научили на Востоке. Но я лично считаю, что здесь дело не обошлось без магии!
С минуту мать Иоанна молча смотрела на сэра Оливера, а затем рассказала про то, как Аззи распутал узел.
– Согласитесь, это уже выходит за всякие рамки, – сказал сэр Оливер.
– Да, конечно.
– И совсем это не обычные фокусы, которым можно научиться на восточном базаре.
– Несомненно, – кивнула мать Иоанна. – И есть еще одна весьма подозрительная деталь, которая поможет нам вывести его на чистую воду. Вы заметили, что в глазах у этого Антонио горят красные огоньки?
– Как я мог забыть об этом! – вскричал сэр Оливер. – Если я не ошибаюсь, красные огоньки в глазах служат одним из признаков, по которому определяют демона, скрывающегося среди людей?
– Да, – сказала мать Иоанна. – Я читала об этом в «Практическом руководстве по изгнанию демонов и прочей нечистой силы».
И в это самое мгновенье из кустов, обступивших поляну плотным кольцом, показался Аззи. Насвистывая какой-то незатейливый мотивчик, он вышел к костру, неся на плече только что убитого молодого оленя.
– Я буду рад, если благородные дамы и господа позволят мне угостить их сегодня ужином. Быть может, кто-либо из слуг позаботится о жарком из оленины? Я бы хотел пойти к ручью. После охоты на оленя полезно немного освежиться.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4