Книга: Правда и кривда
Назад: 26
Дальше: 43

27

Покуттье — угол, расположенный по диагонали от печи, и место у него; обычно это дальний правый угол в хате, где висят образа.

28

Скапцанить — обеднеть.

29

Жменя — горсть; количество чего-то сыпучего, что можно зажать в кулаке.

30

Спасовка — дни празднования Спаса; замечено, что в этот период насекомые, мухи и оводы, особенно злобно кусают все живое.

31

Байстрюк — бастард, сураз, нагулянный.

32

Рептух — мешок или сумка для кормления лошадей в дороге.

33

Нагибать — с трудом найти.

34

Летовать — ночевать летом.

35

Рубель — Длинная жердь, которую кладут сверху на воз с сеном, снопами и притягивают за концы веревкой так, чтобы, придавив, удержать груз.

36

Фурманка — извоз.

37

Городец — небольшой ставок на усадьбе.

38

Манделя — высушенный пучок конопли, перевязанный свяслами и предназначенный для отмачивания и дальнейшей обработки.

39

Веремия — сложные обстоятельства с быстрым развитием событий.

40

Круговина — участок какой-нибудь поверхности, похожий по форме на круг.

41

Гречище — гречневое поле.

42

Налюшник — кольцо, которым привязывается люшня к полудрабку; люшня — деревянная деталь, связывающая ось телеги с полудрабком; полудрабок — бок тележных телеги, изготовленный с помощью продольных и поперечных жердей наподобие стремянки (драбины).
Назад: 26
Дальше: 43