Книга: Барон и рыбы
Назад: 62
Дальше: 68

63

Шенбрунн — дворец, летняя резиденция императоров Австро-Венгрии.

64

шарльеры — воздушные шары, названные по имени Карла Шарльера (1862–1934), известного шведского астронома, директора обсерватории в Лунде.

65

плясали меж мечей — один из старинных видов коллективного танца у древнегерманских и скандинавских народов.

66

Гермес — в греческой мифологии сын Зевса, покровитель путников, пастухов, торговцев, проводник душ в царство мертвых.

67

сын Трижды Великого — т. е. Гермеса Трисмегиста, как именовали в античной Греции древнеегипетского бога Тота, управляющего царством мертвых. Одновременно так звали легендарного основателя герметических наук, праотца алхимии и астрологии, жившего в библейские времена в Египте. Ему приписывается ряд сочинений, в том числе дошедший до нашего времени в отрывках труд «Corpus Hermeticum», считавшийся своего рода «Библией» эзотериков.
Назад: 62
Дальше: 68