Книга: Том 6. История моего современника. Книга 2
Назад: Примечания
На главную: Предисловие

1

Кажется, впрочем, тогда он назывался иначе.

2

Теперь Забалканский проспект.

3

Вольнодумка (от фр. esprit fort). – Ред.

4

С похмелья (нем.). – Ред.

5

Который час? (искажен. нем.: Wieviel Uhr ist es?) – Ред.

6

Говорите ли вы по-немецки? (нем.: Sprechen Sie deutsch?) – Ред.

7

Три часа… (нем.: Es ist drei Uhr.) – Ред.

8

Факт этот оглашен в книжке Н. Ф. Хованского «Очерки из истории г. Саратова и Саратовской губ.», в биографии С. С. Гусева.

9

Цитирую по памяти.

10

Знаменитых дел (фр.). – Ред.

11

Теперь, впрочем, не ручаюсь, что называю точно.
Назад: Примечания
На главную: Предисловие