26
Шпанкой на арестантском жаргоне зовут серую арестантскую массу.
27
Фарт по-сибирски — удача, дело, обещающее выгоду.
28
Тойон — господин, хозяин, начальник.
29
Падь — ущелье, овраг между горами. Сопка — остроконечная гора.
30
О горе мне! (евр.) — Ред.
31
Бездельники (пол.). — Ред.
32
Отцы сенаторы (лат.). — Ред.
33
Филин.
34
Я есмь Тыбурций (лат.). — Ред.
35
Друг (лат.). — Ред.
36
Под условием (лат.). — Ред.
37
Господин наставник! (лат.) — Ред.
38
Краткое жизнеописание (лат.). — Ред.
39
Догор — друг, приятель.
40
Сона — верхняя одежда, кафтан, шуба и т. д.
41
Якутская область в административном отношении разделяется на округи, соответствующие нашим уездам. Округ, в свою очередь, разделяется на улусы, а улусы подразделяются на наслеги. Если улус приравнять к русской волости, то наслег будет соответствовать отдельному обществу в среде волости. Деление это имеет характер отчасти родовой, отчасти административный.