Книга: Лорд. Сброшенный остров
Назад: Глава 24 Новая эпоха
Дальше: Глава 26 Подарок на день рождения

Глава 25
Между жизнью и смертью

Ранним утром Лиира проснулась от того, что в комнате раздавались странные звуки – то ли писк, то ли скулеж неприятно резал ухо.
«Что происходит? – не могла сообразить она. – Щен?!»
Остатки сна развеялись в одно мгновение. Лиира вскочила с кровати и кинулась в соседнюю комнату. Там возле самой двери из стороны в сторону метался рингун. Он то и дело вставал на задние лапы, царапая стену, и негромко подвывал. Такое поведение имело всего одно объяснение…
«Только не сегодня! – мысленно закричала леди. – Лео, ты не можешь меня подвести. Покинуть этот мир в мой день рождения? Не смей!»
Женщина, как была, в ночной рубахе села рядом с песиком:
– Щен, неужели все так плохо? Он не может сейчас все бросить и отправиться к праотцам. Пойми, не имеет права. Он вообще не любит подводить дорогих ему людей, мне Варио рассказывал. – Лиира разговаривала с рингуном, а по ее щекам текли слезы. – Вот увидишь, он обязательно выкрутится и еще не раз удивит нас своими выходками. Пойми, нельзя ему сейчас умирать. Это погубит Кардом, меня, нашего будущего сына».
Со стороны казалось, будто женщина уговаривает животное, словно от того действительно зависело, жить или умереть ее мужу.
– Он сильный, ловкий и, главное, удачливый. Ничто не может отнять его у нас! – Она непроизвольно коснулась рукой своего живота. – А твои волнения, Щен, наверное, вызваны временными трудностями. Мне рассказывали, как ты суетился в прошлый раз, но Лео все равно выжил. И сейчас будет так же. Я ведь правду говорю?
Рингун перестал метаться. Он внимательно посмотрел на Лииру и сел.
– Вот видишь, ничего страшного не произошло. Твой хозяин наверняка жив. Может, упал, стукнулся, в крайнем случае, потерял сознание. От этого точно не умирают. Я обещаю тебе, он обязательно вернется. По-другому и быть не может. А раз так, Наднебесный обязательно сохранит нам Лео. Правда?
Щен кивнул, а затем приблизился и облизал Лиире губы.
– Будем считать, ты передал поцелуй хозяина. Живого, – подчеркнула женщина. – И не расстраивай меня больше. Нам, беременным, волноваться вредно.
Лиира успокоила не только рингуна. Уверенность в благополучном исходе поселилась и в ее душе. Жена Лео поднялась и направилась к постели.
«Что же с ним там произошло? Наверное, нечто из ряда вон. Как же беспокоит его исчезновение! Не думала, что смогу настолько привязаться к кому-то. Воистину, чтобы познать, насколько дорог тебе человек, его нужно потерять. Но я не желаю терять Лео!»
– Что случилось? – пробудился сидевший на подоконнике Варио.
– Рингун заволновался.
– Сон плохой приснился? – спросил посланник.
– Боюсь, с Лео что-то случилось.
– Он выкарабкается, – постарался успокоить женщину летун, – его даже смерть не берет. – Сказав это, Варио понял, что сболтнул лишнего.
Лиира снова заволновалась.
– Щен, иди сюда! – решительно позвала она.
Тот моментально оказался возле кровати.
– Мой муж жив? – спросила леди.
Рингун покачал головой из стороны в сторону. Женщина почувствовала поднимающийся изнутри ужас, но поторопилась задать следующий вопрос:
– Так он умер?
Животное снова помотало головой.
– Находится между жизнью и смертью, – буквально прошептала Лиира и заметила утвердительный кивок зверя.
Она сделала несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться, а потом повернулась к летуну и строго предупредила:
– Об этом никто не должен знать. Ты меня понял?

 

Горничную все-таки нашли. Точнее, ее тело. Лишенный одежды труп обнаружили в одной из пустующих кладовок. Ни рядом, ни в другом месте платья отыскать не удалось. Следов насилия на теле замечено не было.
«Зачем кому-то могла понадобиться униформа уборщицы? Почему именно этой? – размышлял Шрео, сидя в своем кабинете. – Неужели преступник выбрал самую страшную, не желая губить симпатичных? Или дело в другом? Ведь такая и отпор могла дать. Судя по телосложению, Наднебесный силушкой ее не обделил».
Странное убийство женщины не давало первому министру покоя. Специалисты предполагали, что жертва приняла яд, однако экспертиза еще не дала окончательных результатов.
«Романтическое свидание? Маловероятно, но возможно. Бокал вина, уединение в укромном месте. Неужели никто не видел кавалера этой гром-бабы? Опрос слуг ничего не дал, а ведь другие горничные сразу бы заметили, появись рядом с такой «красоткой» мужчина. Неужели здесь поработал одаренный, умеющий отводить взгляд?»
Необъяснимым убийством прислуги вплотную занялся следственный комитет, и все же у Шрео это дело не выходило из головы, хотя проблем хватало и без него. Донесения разведки подтверждали предположение о скором наступлении мятежников. Враг концентрировал крупные силы на острове Миттов, да вдобавок зашевелились чирхазцы, не позволяя снять с границы столь необходимые в столице войска.
«Ладно, пусть криминалом занимаются те, кому положено. Мне еще встречаться с новым министром образования».
Такие совещания проходили ежедневно. К Гдау стекалась вся информация, направляемая из учебных заведений в столицу. Чиновник каждое утро докладывал о новостях, высказывая свои суждения. Надо отдать должное Лургадо, тот нашел себе достойного преемника. Выводы профессора отличались строгой логикой, а доказательства сложно было оспорить.
– К вам милорд Гдау, – доложил секретарь.
– Проси, – кивнул Шрео.
Бывший ректор выглядел невыспавшимся. После взаимных приветствий он сел напротив первого министра, положив на стол папку с бумагами.
– Чувствую, новости у тебя нерадостные. – Шрео откинулся на спинку стула. – Говори, чего нам ждать в ближайшем будущем?
– Одновременного удара сразу с трех направлений, – предельно откровенно высказался Гдау.
– Когда? – Легкое подобие улыбки моментально слетело с лица хозяина кабинета.
– Если не сегодня, то завтра, господин Шрео, – глубоко вздохнул подчиненный.
– Не ошибаешься? – без всякой надежды в голосе спросил хозяин кабинета.
– Посудите сами. – Профессор открыл папку. – Воздушные шары на острове Миттов совершили около десятка рейсов. Покидали остров с людьми, возвращались порожняком. Несколько сотен бойцов переброшены к главному причалу. По остальным информации нет, но полагаю, и там творится нечто подобное.
– Неужели действительно нападут сегодня? В день рождения супруги правителя?
– Прошу прощения, – после стука в дверях показался Саргино. – В приемной начальник тайной полиции.
Шрео удивился, но приказал позвать лорда Брюо. Тот вошел в кабинет и сел, не дожидаясь приглашения.
– Господа, что случилось? Почему меня вызвали в столь ранний час? – Лорд не скрывал недовольства.
– Здравствуйте, полковник. – Первый министр был слегка озадачен, поскольку не помнил, чтобы посылал кого-то за вельможей. – О том, что случилось, вам сейчас доложит милорд Гдау. Я же, с вашего позволения, отойду на пару минут.
В приемной он обратился к секретарю:
– Саргино, мы разве приглашали сегодня господина полковника?
– Указаний не было, милорд. – Помощник на всякий случай заглянул в свой рабочий блокнот.
– Странно. Ладно, у меня очень важное совещание. Полчаса буду занят.
Уже заходя в кабинет, министр услышал слова секретаря:
– Здравствуйте, господин Цукрито, милорд сейчас не сможет вас принять, минимум через полчаса.
– Я подожду, – ответил тот.
«Интересно, а этот зачем пожаловал? Опять будет проситься на оперативную работу? Вот же неугомонный! Как будто охрана министра образования – это синекура! Тем более сейчас, когда на острове того и гляди развернутся боевые действия и враг начнет заброску диверсантов в столицу».
– Ты тоже считаешь, что Гео нанесет удар именно сегодня? – Полковник нахмурил брови, обращаясь к вернувшемуся хозяину кабинета.
– Многие донесения подтверждают это предположение. А еще вспомните прошлый налет: тогда самозванец приурочил наступление к празднику королевской гвардии, сегодня – день рождения Лииры.
– Которая, по слухам, должна умереть от страшной болезни? – иронично заметил Брюо. – Представляю, каким бы подспорьем это стало для мятежников.
– Нам сейчас только громкого убийства не хватало, – поморщился Шрео, присаживаясь. – Полковник, вы не отмечали усиления диверсионной активности в столице или ее окрестностях?
– Пожалуй… – задумавшись на пару секунд, лорд продолжил, – был один инцидент. Вчера вечером. Кстати, я думал, вы просили меня прийти именно по этому поводу.
– И что вчера произошло? – приподнял брови министр.
Гдау старался не вмешиваться в разговор вышестоящих, но слушал очень внимательно.
– В довольно тихом районе несколько вооруженных типов напали на небольшой особняк, – сообщил Брюо.
– Ночные лорды шалят? – предположил Шрео.
– Не исключено, хотя на улице Тугих Луков преступники стараются не высовываться. Это моя вотчина. – Полковник выделил тоном последнее предложение.
– Они напали на дом знатного вельможи?
– По документам здание принадлежит некому милорду, чье имя вам ничего не скажет, – махнул рукой Брюо, – но самое интересное: хозяин пять лет не появлялся на острове Руххов, хотя с момента приобретения дома прошло немногим больше года.
– Подставное лицо? – сразу сориентировался первый министр.
– Это еще предстоит выяснить.
– И кто совершил нападение? – Шрео не терпелось выяснить детали.
– Уточняем, – степенно ответил полковник. – Двое из погибших, скорее всего, принадлежат к дворянскому сословию, хотя и не имели накидок. Остальные – обычные воины, вооружены, как убийцы: почти у каждого в рукаве пружинный стреломет, несколько метательных ножей и кинжал.
– Недешевая амуниция! И кто стал их жертвой?
– Вот тут самое интересное – дом защищали невидимки. Мы обнаружили во дворе два трупа.
– Подопечные О-Нгеро! – Такого поворота министр не ожидал. – Этих-то каким ветром занесло?
– Мертвых не спросишь, – пожал плечами Брюо.
– Обитатели дома живы?
– Погиб один, вполне возможно – сторож. Из его арбалетов подстрелены трое, еще шестерых поразил неизвестный лучник. Больше внутри никого не было. Кстати, в соседнем доме также нашли труп охранника.
Полковник еще несколько минут докладывал подробности происшествия, когда в дверь постучали. Снова вошел секретарь.
– Прошу прощения, господа. Советник его величия просит принять.
«Ну и денек! – мысленно возмущался Шрео, дав разрешение. – Всем сегодня понадобился скромный чиновник!»
Лургадо пришел не один. Сзади держался невысокий худощавый мужичок, узкие щелки глаз выдавали в нем чирхазца.
– Здравствуйте, господа, – поприветствовал толстяк. – Не знал, что здесь совещание, но, возможно, это к лучшему. Со мной первый помощник посла Чирхазы, господин Гирдис. Он хочет сделать важное заявление.
– Мы вас слушаем, – подал голос начальник полиции, поскольку являлся самым знатным среди присутствующих.
– Господа, говорить я буду только в присутствии леди Каары. Ей угрожает опасность, – торопливо сообщил иностранец.
– Почему ты мне сразу не сказал? – возмутился Лургадо.
– За мной следили, нельзя было подавать виду. Враг затеял ужасное. Во дворце затаился шпион, и я не уверен, что один. Все, остальная информация только для его величия или их высочеств.
– Саргино, пришлите мне посланника, срочно! – выглянув в приемную, распорядился первый министр.
Ситуация не нравилась ему все больше и больше.
«Если уж день не задался с утра, ничего хорошего от него ждать не приходится. Тело горничной, трупы возле особняка, теперь еще узкоглазый со своим «карканьем» про леди Каару».
Крылатому посланнику вкратце обрисовали, о чем доложить принцессе, и приказали сразу после разговора с ней вернуться. Летун прилетел через пять минут, сообщив, что ее высочество постарается зайти в ближайшее время.
Когда в дверях в очередной раз показался Саргино, первый министр попытался угадать, о ком тот сейчас доложит, но секретарь лишь попросил начальника выйти. В приемной тумал передал письмо.
«Тариана! – изумился чиновник. – Впрочем, чему я удивляюсь? Сегодня такой день…»
Записка содержала код, который дядюшка сообщил племяннице еще при поступлении той на работу во дворец. Начертав его, девушка могла не сомневаться, что любой стражник доставит бумажку первому министру. До сих пор она ни разу не пользовалась этой возможностью.
«Дядя, сегодня ночью на улице Тугих Луков было совершено покушение на лорда Зруи. Нам удалось сбежать, отразив атаку, сейчас приходится скрываться. Среди негодяев я опознала некоего Пыргадо из окружения лорда Гшуо, имел звание лейтенанта.
Я не знаю, зачем Лео прятал лорда Зруи от всех, но продолжу выполнять приказ его величия. Да, еще: если не составит труда, похороните мужичка из прихожей с почестями – он погиб героем. Будут новости, сообщу. Т».
Министр скомкал бумажку и положил в карман.
«Молодец, девчонка! Попортила мне крови в свое время, но хоть сейчас за ум взялась. Что ж, одной загадкой меньше. – Взгляд милорда остановился на молодом человеке. – Так, а этот все ждет?»
– Цукрито, до обеда ничего не получится – с минуты на минуту жду ее высочество. Полагаю, задержимся надолго. У тебя что-то срочное?
– Нет-нет, что вы. Конечно, подойду попозже.
«Такое ощущение, что он даже обрадовался, что не попадет ко мне. Тогда зачем приходил? Ну и молодежь пошла!»
Шрео снова направился было в душный кабинет, но неожиданно резко остановился.
– Саргино, что у нас есть на Гирдиса? Это первый помощник посла Чирхазы.
– Ничего конкретного, господин министр, только одно: ходили слухи, что у него шашни с женой посла.
«Которая неожиданно вздумала продавать свои украшения в самый неподходящий момент, – мысленно продолжил чиновник. – Теперь этот тип заявляется в мой кабинет и просит аудиенции с леди Каарой. Здесь же по непонятному вызову оказывается полковник. Прибавить к этому меня, Лургадо, Гдау… Как-то не по себе становится. Если при этом учесть внезапную болезнь Мибидио…»
– Узнай, кто дежурил на входе в приемную в день исчезновения горничной, – распорядился Шрео.
– Сейчас выясню. – Секретарь направился к выходу и вернулся вместе с одним из охранников. – Вот он, – доложил Саргино.
– Боец, в отсутствие господина секретаря кто-нибудь в приемную заходил?
– Так точно. Уборщица.
– И ты ее впустил?! – возмутился секретарь.
– Она забыла щетку в приемной. Я действовал по инструкции: вошел вместе с ней, она нашла щетку и вернулась.
– Долго искала? – продолжил опрос Шрео.
– С минуту.
– В кабинет не заходила? – строго поинтересовался Саргино.
– Никак нет, по инструкции пускать не положено, – четко ответил охранник.
– Горничную опознать сможешь?
– Да она тут одна такая квадратная – не поймешь сразу, мужик или баба.
«А ведь Цукрито обрадовался не отмене нашей встречи, а приходу леди Каары. – Министр внезапно понял реакцию молодого человека. – Негодяй!»
Шрео бросился в кабинет и с ходу нанес помощнику посла оглушающий удар. Приложил палец к губам, давая понять обескураженным чиновникам, что следует по-тихому покинуть помещение. Когда они выносили тело, в приемную вошла леди Каара.
– Господа… – начала было она.
– На выход! Быстро! – закрыв двери в кабинет, скомандовал первый министр.
Когда прогремел взрыв, выбраться из приемной успели не все – чуть замешкавшегося секретаря вынесло ударной волной. К счастью, Саргино лишь оглушило.
– Гдау, – высший чиновник тут же обратился к милорду, – твой Цукрито умеет отводить взгляды?
– Вроде бы да…
– Господа, я требую объяснений! – повысила голос леди Каара.
– Ответы знает только он, – кивнул в сторону Шрео полковник, понимавший не больше принцессы.

 

За пятьсот лет остров, что называется, врос в землю, и отделение той части, которая долгие годы покоилась на поверхности, происходило довольно шумно. Треск был подобен громовым раскатам, глыбу начало дергать, а поток воздуха, хлынувший из центральной горловины, поднял вокруг мощные клубы пыли, перемешанной с листвой, сучьями и мелкими представителями фауны, не успевшими покинуть опасную зону.
Сейчас местность вокруг горы напоминала филиал ада. Все живое стремительно уносилось прочь, подгоняемое ураганным ветром. Его сила выворачивала с корнями деревья, лишала мелкие кустарники листвы и валила с ног любую живность.
Немногим лучше складывалась ситуация и на самом острове. Все началось еще утром с резкого увядания фиала. Его поля, простиравшиеся вокруг центрального холма, за несколько часов почти на три четверти пожухли, но потом процесс замедлился. И в этот момент люди из гурта волка увидели, как с неба к вершине холма бесконечной чередой потянулись облака. Закручиваясь по спирали, они опускались в тоннель, через который толстокожие прибыли на остров. Гром и толчки, сопровождавшие необъяснимые явления, привели аборигенов в трепет. Весь гурт распластался на земле и молился своим богам.
С гостями оставался только один из лордов, сопровождавших подопечных Мирла. Он порекомендовал остановиться на ночлег за границами полей фиала и нынешним утром наблюдал катаклизм, радуясь удавшемуся эксперименту: остров приступил к восхождению.
Немногие из его соплеменников разделяли подобные чувства. Островитяне с рождения привыкли, что земля под ногами имеет уклон, и все их дома строились под углом к поверхности. А тут вдруг мир стал поворачиваться – деревья, кусты и стены всех строений склонялись к горизонту.
Остров постепенно выравнивался. С грохотом и весьма ощутимыми толчками. Обитатели на всякий случай покинули дома, в их глазах поселился страх, некоторые начинали жалеть о том, что многовековая мечта воплощается в жизнь.
Особенно туго пришлось тем, кто жил возле озер. Вода с изменением наклона суши покинула берега, заливая прибрежную зону и смывая на своем пути насаждения, скот и людей.
Через двенадцать часов после начала подъема поверхность острова сравнялась с линией горизонта, толчки прекратились, водные потоки иссякли, ветер сменил гнев на милость. Глыба оторвалась от земли и отправилась в путь наверх.
Люди далеко не сразу начали подниматься. Они не спешили отходить от деревьев, за которые держались – привычный мир накренился, и голова непроизвольно склонялась набок, вместе с растительностью, которая потеряла вертикальную составляющую.
– Хвала Наднебесному, свершилось! – поднялся на ноги Груе. – Не думал, что доживу до этого знаменательного дня.
Лорд сбросил с плеч алую накидку. Зеленое пятно в виде ромба являлось знаком его семьи в роду Геммов.
Он, внук и Мирл находились в семейном саду. Здесь же на лужайке лежал высокий лорд, чьими стараниями остров взмыл в небо. Гуртовой, помня, насколько Лео ценил свое оружие, не забыл прихватить шест. Сейчас он находился рядом с владельцем.
К бесчувственному правителю Кардома сразу попытались отправить местных целителей, но ничего не вышло: похожий на детеныша пустынного леопарда зверек проявил невиданную агрессивность, не подпуская людей к хозяину.
Убедившись, что Лео дышит, врачеватели отступили, и это сразу успокоило «сторожа», он улегся на грудь человека и принялся массировать ее передними лапами.
С тех пор картинка не изменилась. Правитель Кардома лежал на спине, а питомец работал массажистом. Троица немного придвинулась к больному. Когда рыжая шерсть на зверьке вздыбилась, мужчины остановились.
– Дед, вы знали, что при возрождении первооблака Лео погибнет? – Милорд чувствовал себя виноватым перед правителем.
– Высокий лорд не погиб.
– Но и живым его не назовешь, – возразил Хлеу.
– Риск был огромен, и я знал об этом, – кивнул Груе. – Но такой шанс выпадает единожды в тысячу лет. Когда на весах жизнь одного человека или судьба целого рода, выбор очевиден.
– Лео спас меня от гибели, уберег от смерти многих из совета, а мы его…
– Внук, он мужчина и сам принял решение.
– Да, – тяжело вздохнул Мирл, подключаясь к разговору. – Мудрейший постоянно рисковал. Он ни на миг не раздумывал, когда демон схватил Хлеу – сразу бросился на помощь.
– И победил, потому, что имел такую возможность, – добавил Груе. – С первооблаком у него тоже могло получиться. И ведь получилось. – Седовласый словно оправдывался.
– Будет ужасно, если он не выкарабкается, – пробурчал гуртовой.
– Лео поступил как настоящий вельможа. Теперь настало время выполнить свои обязательства перед ним: отныне остров принадлежит роду Царров, нашему новому роду. А кроме того, я кое-что лично обещал правителю и слово сдержу. Хлеу, ты еще в состоянии забраться на нашу мачту?
Милорд взглянул на вкопанный в землю гладкий ствол дерева, который сейчас стоял вертикально, что несколько затрудняло путь.
– А что нужно сделать? – без особого энтузиазма спросил он.
– Возьми плащ его величия и привяжи на самый верх.
Внук потратил немало сил, чтобы выполнить поручение деда. Когда он спустился, то еще долго не мог восстановить дыхание.
– Тренироваться тебе надо, внучок. Совсем ослаб с прошлого года.
– Прошу прощения, лорд, дело не в тренировках. Дни у меня выдались тяжелые и…
Стон правителя оборвал разговор. Три пары глаз устремили взгляд к телу вельможи. Пострадавшего начало лихорадить, а его питомец еще быстрее заработал передними лапами.
– Хлеу, заскочи в дом, пусть принесут одеяла.
Рыжик позволил укрыть ноги хозяина, но на попытку дотронуться до кожи больного отреагировал утробным рычанием. Женщина, которой все-таки удалось это сделать, сообщила, что жара нет. Когда же высокого лорда доставили на остров, он буквально «горел». Пришлось даже водой поливать для охлаждения.
– Это сонная лихорадка? – с тревогой в голосе спросил Хлеу.
– Надеюсь, нет.
– Слушайте, зверек его в кровь разодрал, – заволновался милорд, сделав шаг к больному.
– Р-р-р-р! – Реакция со стороны питомца последовала немедленно.
Мало того, он спрыгнул с пациента, подскочил к шесту и, ухватив его зубами, подтащил к телу, буквально вложив оружие в ладонь хозяина. Потом снова занял прежнее место и осатанело продолжил «оздоровительные процедуры».
– Не стоит ему мешать, внук. Мне кажется, эти двое неслучайно оказались вместе, – задумчиво произнес Груе. – Вспомните: рыжий комок появился на плече Лео после его встречи с демоном.
– И что с того? – Милорд с опаской поглядывал на «массажиста».
– Демоны просто так подарки не раздают, – подняв вверх указательный палец, глубокомысленно изрек Мирл.
Зверек между тем действительно работал как сумасшедший. Его пациента лихорадило все сильнее и сильнее… и вдруг массажист «окаменел». С минуту он изображал из себя статую, а потом перестал дергаться и сам больной.
Когда Рыжик устало перебрался к шее хозяина, Груе толкнул внука:
– Бегом за целителем! Тащи сюда обоих.
Назад: Глава 24 Новая эпоха
Дальше: Глава 26 Подарок на день рождения