Книга: Без лица
Назад: 76
Дальше: 92

77

Чукка — маленький глиняный кувшинчик для хранения опьяняющих напитков; из него также пьют.

78

Cuissade, frottage, soixante-neuf (фр.) — различные позы и виды сексуальных ласк.

79

Мистер Джоррокс — персонаж из юмористических романов и скетчей о спортсменах английского писателя Роберта Смита Сэртиза (1805–1864).

80

«Ганга Дин» — стихотворение Редьярда Киплинга (1865–1936), главный герой которого — индус-водоноша в армейской части.

81

«Атака легкой кавалерии» — поэма Альфреда Теннисона (1809–1892).

82

Дарбар — аудиенция.

83

Кентер — вид аллюра, легкий галоп.

84

Чхоти хазри — «маленький завтрак» белых людей, что-то вроде континентального завтрака (кофе с булочкой).

85

Даго — прозвище итальянца, испанца, португальца.

86

Мухар — золотая монета времен Ост-Индской компании.

87

La mignonne (фр.) — милашка.

88

Юнион-Джек (сленг) — британский национальный флаг.

89

Хауда — вид сиденья, которое привязывается на спину слона или верблюда.

90

Повестка с тремя подчеркиваниями — уведомление о строгой необходимости присутствия где-либо (обычно — на заседании парламента и т. п.).

91

Выступление Дайера в Амритсаре — в апреле 1919 г. британский бригадный генерал Реджинальд Дайер отдал приказ о расстреле мирного митинга в городе Амритсаре (провинция Пенджаб). По разным подсчетам, погибло от 400 до 1200 человек.
Назад: 76
Дальше: 92