Книга: Без лица
Назад: 142
Дальше: 152

143

Перловый лимонад — домашний лимонад; готовится из лимонов, перловой крупы и сахара.

144

Palais de Danse — фр. Дворец танца — известный лондонский музыкальный клуб, в котором, начиная с 1920-х г., играли новомодные джаз-бэнды.

145

Бриль-крем — торговая марка средства для ухода за мужскими волосами, созданная в 1929 г. в Бирмингеме.

146

Кингз-Линн — средневековый город в Норфолке.

147

Кью — Кью-гарденз — знаменитый лондонский ботанический сад, где проходят садоводческие выставки.

148

Рак и мол — фазы игры в регби.

149

Префект — старший ученик в английской школе.

150

В крупных английских частных школах ученики живут отдельными «коммунами», каждую из которых возглавляет префект или староста.

151

Фредерик Уинслоу Тейлор (1856–1915) — американский инженер, основоположник научной организации труда. Среди основных задач его системы — совершенствование форм разделения труда, улучшение организации рабочих мест, рационализация методов труда и т. п.
Назад: 142
Дальше: 152