Книга: Ночные всадники (сборник)
Назад: 6
Дальше: 27

7

ВВБ – вашему высокоблагородию.

8

В XIX в. писали и говорили, «заведывающий». – Примеч. авт.

9

Шланбой – место с подпольной продажей питий.

10

См. книгу «Охота на царя».

11

Министру внутренних дел И. Л. Горемыкину.

12

Блатеркаин – скупщик краденого (жарг.)

13

Слам – украденные вещи (жарг.)

14

Аржентер и я – серебряные вещи.

15

Штымп – предполагаемая жертва ограбления (жарг.).

16

«Красный» – вор (жарг.).

17

Документ, выдававшийся проститутке вместо паспорта.

18

См. книгу «Между Амуром и Невой».

19

То есть за отсутствие документов (выражение того времени).

20

Кле – вещь (жарг.).

21

Полежалое – плата за хранение.

22

Чистяк – мошенник, действующий под видом торгового агента.

23

Сторожевой дом – здание со служебными квартирами для городских служащих.

24

Котлы – карманные часы (жарг.).

25

Ренсток и – ливневая канализация.

26

Сейчас сам павильон находится в г. Кулебаки Нижегородской области, в нем располагается краеведческий музей. Внутренняя дубовая отделка украшает помещения бывшей нижегородской городской думы на площади Минина.
Назад: 6
Дальше: 27