Книга: Славься! Коронация "попаданца"
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7

ГЛАВА 6

Морган нервно курил сигару, сидя на летней веранде. Уже третью неделю не было никаких новостей из Москвы. Такое уже не раз случалось, Александр его не держал на коротком поводке, лишь направляя и инструктируя в случае крупных операций и основных моментов. Но в этот раз дела обстояли совершенно иначе. Буквально неделю назад до него дошла французская газета, в которой говорилось о том, что русский Император погиб в Северном море в результате успешного покушения — его корабль был взорван неизвестными. Из-за чего Джон себе не находил места уже неделю. Что будет с ним дальше? Ведь весь его бизнес находился в собственности погибшего Императора. Кто возьмет дела в свои руки после него? Как поступят с ним? Что будет с его жалованьем и бонусами? Такой страшной и напряженной недели Моргану еще никогда переживать не приходилось. Он потерял сон и аппетит, только курил и неустанно ходил, будучи не в состоянии успокоиться.
Поэтому курьера разведслужбы, который привез ему пакет с документами и инструкциями, он встретил как ангела-спасителя. Никогда прежде он не был так счастлив возможности узнать новости. Он мог бы воспользоваться телеграфом, запросив Москву или своих европейских агентов, но кабель в очередной раз оборвался. Уже третий кабель, проложенный по дну Атлантики, обрывался. А «Грейт Истерн», который пытался проложить второй канал, затонул. Причем, где и когда точно — никто так и не понял. Просто ушел в свой последний рейс и сгинул вместе со всей командой. Поэтому, будучи вновь отрезанным от Европы, Морган чувствовал себя совершенно отвратительно — будто его в тюрьму посадили, отгородив от всего мира.

 

— Дорогой мой! — Морган буквально сиял, видя этого мужчину совершенно неприметного вида. — Вы просто мой спаситель!
— Отчего же? — Курьер имперской разведки несколько недоумевал.
— Да как же так? Разве вам не понятно? Без этого чертового телеграфного кабеля нет никакой возможности что-то узнавать оперативно. Эти корабли, словно черепахи, ползают по Атлантике. Я совершенно перепутан событием, что произошло в Северном море. Что случилось с Его Императорским Величеством? Он жив?
— Получив предупреждение о готовящемся покушении он решил не испытывать судьбу и вернуться из Лондона в Москву несколько нестандартным путем. Я подробностей не знаю, но Его Императорское Величество смог выйти сухим из воды, причем в который раз.
— А как же он добирался до Москвы?
— Никто не знает, а кто знает — помалкивает. Это, знаете ли, новая мода — помалкивать и лишнее не болтать. Мне известно только то, что Его Императорское Величество появился, как чертик из табакерки, на третьи сутки в Москве.
— Но о его гибели уже написали газеты?
— Только французские газеты, — улыбнулся курьер. — Королева Виктория и премьер-министр Дизраэли были предупреждены о том, что он, опасаясь покушения, не пойдет на корабле из Лондона, а все остальные страны были в замешательстве. Люди не понимали, верить ли в эту новость или нет.
— А что французы? Откуда такая неосторожность?
— Я подробностей не знаю, но говорят, покушение на Александра было организовано по прямому распоряжению Наполеона III. Уж больно события в Лондоне его обеспокоили. — Курьер улыбнулся.
— Сделайте милость, расскажите. Я так изголодался по новостям, что буду вам безмерно благодарен.
— Да там, собственно, не о чем рассказывать. Если давать выжимку событиям, то Его Императорское Величество не только наградили орденом Подвязки, но и приняли в Великую ложу Англии.
— Масоны? — Морган был искренне удивлен. — Почему он согласился? Мне всегда казалось, что он ведет свою игру. Зачем он влез в это мутное болото?
— Я не в курсе всех причин, но Его Императорское Величество знает что делает. Мне известно, что после посвящения, кстати, сразу в мастера, королева Виктория начала довольно прозрачные заигрывания, направленные на сватовство.
— И кого в этот раз она решила выдать замуж?
— Как это ни забавно звучит, но Луизу. Тем самым она пыталась поставить его между двух принцесс, обостряя ситуацию и заставляя выбрать сторону.
— Он уже выкрутился?
— Да, не знаю, что он там кому говорил, но дальше легкого флирта дело не зашло.
— Неужели Виктория так легко отказалась от своих планов?
— Вот что не знаю, то не знаю. В общих чертах, я все рассказал, касаемо этого инцидента. Само собой, что сам знал. Может быть, вас еще что-то интересует?
— Как жаль, что вам можно так мало рассказывать, — улыбнулся Морган курьеру, оставшемуся, впрочем, невозмутимым. — Но, боюсь, все остальные вопросы не так важны. Меня только беспокоит связь. Без телеграфа я как без рук. Две недели с лишним в один конец — это очень приличный срок для сообщения. За это время очень много что может измениться. И я, честно говоря, не представляю, как разрешить эту проблему.
— К сожалению, я тоже. Вы должны понимать, что я всего лишь…
— Да понимаю, понимаю. Но вдруг слышали что? Его Императорское Величество очень внимателен к науке, мало ли что интересное там открыли.

 

Проводив курьера к месту отдыха и ожидания ответа, Морган отправился в комнату, дабы изучить пакет документов, предварительно его расшифровав. Впрочем, его жена — Элизабет — оказалась очень полезной помощницей, позволявшей очень серьезно ускорить расшифровку пакета и компоновку ответа.
В этот раз, помимо общих инструкций и освещения финансовой и политической ситуации в мире, в пакете имелось весьма прилично и иных документов, связанных с целым рядом новых проектов, один из которых поверг Моргана буквально в шок. Александр отписывался, что в течение месяца в Нью-Йорк прибудет рабочая группа из Москвы, которая привезет с собой оборудование для беспроводной связи. В связи с чем Император просил Моргана обеспечить всемерное содействие.
Стандартный имперский лист бумаги, покрытый аккуратными машинописными буквами «абракадабры» и расшифровкой чуть ниже, лежал перед Джоном, и он просто не знал, как на него реагировать. «Это шутка?» — такова была единственная мысль в голове Моргана. Все сказанное больше напоминало ему какой-то несмешной розыгрыш.
— Джон, что с тобой? — Елизавета была встревожена потерянным видом мужа.
— Ты знаешь, дорогая, иногда мне кажется, что я устроился на работу к дьяволу. — Морган хмыкнул и залпом опрокинул бокал с виски. — Да. Определенно в этом что-то есть. Не переживай, — он натянуто улыбнулся жене, — все будет хорошо.
* * *
Тремя неделями раньше.
Лондон. Букингемский дворец.

 

— Ваше Королевское Величество. — Александр вежливо поклонился королеве Виктории.
— Александр, вы выглядите взволнованным, — слегка обеспокоенно посмотрела на него королева. — Мне сказали, что у вас возникло какое-то срочное дело, не терпящее никаких отлагательств.
— Я чувствую поразительное беспокойство. Мне кажется, что кто-то хочет поссорить наши державы и готовит покушение на меня в то время, что я буду пребывать на корабле Вашего Величества.
— Вы уверены в своем предчувствии?
— Оно меня еще никогда не подводило… и, несмотря на все старания недругов, я смог пережить весьма приличное количество покушений. Сейчас же все мое тело буквально кричит о том, что там ловушка. Настолько сильно, что я едва могу заснуть. — Саша сделал небольшую паузу, взглянул прямо Виктории в глаза и продолжил: — Кое-что я все же смог проверить. Несколько дней назад на кораблях, милостиво предложенных Вашим Императорским Величеством для моего путешествия на родину, произошло несколько неприятных инцидентов.
— В самом деле? — оживилась Виктория, до того находящаяся буквально в ступоре от подобных откровений.
— На всех кораблях без исключения заболело по пять-семь человек, в том числе офицеры. Мои люди пытались их разыскать и побеседовать, мало ли, я смог бы им посодействовать в выздоровлении. Но все якобы заболевшие отказались общаться с ними, ссылаясь на плохое самочувствие, хотя никаких признаков не выказывали. Наблюдение подтвердило предположение о том, что они здоровы и по какой-то иной причине отказались идти в плавание.
— Я думаю, мы сможем быстро поменять всех офицеров и моряков, которых взяли взамен заболевших. Это очень просто разрешаемая задача. Даже не понимаю, для чего вам понадобилась я?
— Все дело в том, что я самым решительным образом не хочу лезть в эту петлю. Поэтому я прошу содействия.
— Какого рода?
— Вы любите театр? — посмотрел Александр на Викторию и улыбнулся.
В ходе последующего непродолжительного разговора было решено отправить на корабле в Санкт-Петербург помощника Императора, имеющего близкую комплекцию и переодетого в его одежду. Сам же Александр инкогнито уезжал окольными путями. Само собой, ради безопасности сведения никому о том, по какому именно маршруту Император будет выезжать, не стали озвучивать. Даже королеве, сказав ей лишь то, что Александр станет петлять, пытаясь уйти от слежки, а потому заранее маршрут еще никому не известен.
* * *
В тот же вечер. Букингемский дворец.

 

— Сэр, — слегка рассеянно улыбнувшись, спросила королева. — Какие у нас есть ресурсы для наблюдения?
— Кого вы хотите выследить?
— Александра. — На лице Бенджамина выступила гримаса непонимания. — На корабле пойдет подставное лицо «из опасений покушения», сам же Император будет выбираться из Великобритании инкогнито… окольными путями. Вы понимаете, чем это нам будет грозить?
— Честно говоря, не очень… Вы считаете, что никакого покушения не предвидится, а Александр просто желает с кем-то встретиться?
— Да. Мне кажется, этот затейник опять что-то задумал.
— Вы понимаете, в его положении это не так просто. — Бровь королевы поднялась, желая пояснений. — Вы провели официальный ритуал произведения в достоинство рыцаря Подвязки. То есть формально он стал вашим вассалом. Кроме того, мы приняли его в масонскую ложу, тем самым встроив в довольно развитую общеевропейскую систему. Он теперь часть ее.
— Вы же сами не так давно говорили, что он такой человек, что ему на формальные моменты плевать.
— И не отказываюсь от своих слов. Но зачем он все это сделал? Он ведь преследовал какую-то цель, согласившись на столь невыгодную для него интеграцию. Фактически мы не сможем на него давить, но в случае выступления с какой-либо проказой против нас он очень сильно может потерять в престиже. А мне кажется, «общественное лицо» для него весьма важно. Много важнее ваших с ним отношений.
— Иными словами, вы рекомендуете за ним не следить?
— Отнюдь. Просто не делать преждевременных выводов. Я не исключаю того, что на него действительно готовят покушение. Ведь он пережил их великое множество. Так сказать — профессионал в этом деле.
— Хорошо. В ваших доводах есть много разумного. Давайте так и поступим. Следите за Александром, но не предпринимайте никаких резких движений. Посмотрим, что и как он будет делать.
* * *
Спустя две недели. Москва.

 

— Ваше Императорское Величество, — не унимался Виктор Вильгельмович. — Зачем был нужен этот экспромт? Мы ведь серьезно перепугались.
— Мне нужно было навестить оппозицию в Ирландии, и вы это отлично знаете.
— Можно было найти другие способы. Ведь этот взрыв…
— Он был подстроен мною же. Если быть до конца честным, то я просто не стал пресекать попытки одного «французского патриота». Напротив, я ему даже помог. Ведь если бы этого взрыва не получилось, то обстоятельства могли скомпрометировать меня Ведь сейчас Ее Королевское Величество понятия не имеет, как именно я выезжал из Великобритании, и убежден, что ее это мало волнует, ибо все руководство Туманного Альбиона всерьез обеспокоено этим наглым покушением. Это такой удар по престижу! — улыбнулся Александр.
— Честно говоря, я не понимаю, зачем вообще вся эта авантюра, — покачал головой фон Валь.
— Да тут нет ничего сложного — я пытаюсь убедить руководящие круги Великобритании в том, что пока являюсь если не их союзником, то не противником точно. Я принял награду из рук королевы Виктории, став рыцарем ордена Подвязки, и формально стал ее личным вассалом. Конечно, фактически это ни на что не влияет, но этот посыл однозначно указывает на то, что я ищу поводов для сближения и диалога.
— А зачем вы вступили в масонскую ложу? Зачем вам эта возня?
— То же самое. Вся элита Великобритании состоит в этой организации, поэтому, вступая туда я формально отношу себя к ее элите. То есть маркирую себя как «своего». Конечно, все это мало о чем говорит, и вряд ли все это будут принимать всерьез, однако подобные шаги дезориентируют противника. Снижают его бдительность.
— У нас хорошая разведка и контрразведка, мы можем уже на равных играть с англичанами в этом плане. Зачем разводить подобное представление перед тем, кого мы можем легко переиграть?
— Виктор. — Александр улыбнулся. — Во всем этом деле есть несколько нюансов. Во-первых, наша внутренняя оппозиция. Вы думаете, что после событий осени-зимы 1867 года она исчезла? И люди, которые были убежденными сторонниками наших оппонентов по внутриполитической игре, изменили свое мнение, радостно приняв и меня, и предлагаемую программу модернизации государства и общества? Было бы наивно считать это таковым. Осенью 1867 года я своими жесткими, решительными действиями просто предотвратил гражданскую войну, которая бы расколола общество. Но внутренние враги и им сочувствующие у нас остались. Я не уверен, что это известно в Лондоне, но поймите меня правильно, недооценивать противника нельзя. Тем более такого. Если они начнут копать под этих слегка напуганных и выжидающих людей, ситуация в государстве очень сильно дестабилизируется.
— И как они это сделают? Организуют вооруженное восстание, как в Польше?
— Безусловно. Несколько таких восстаний, которые мы, конечно, разобьем. Но… потом они могут перейти к совершенно иной тактике. Например, помогая нашим внутренним врагам продвигаться по служебной и должностной лестнице, закидывая их в руководство государством. Вы ведь читали отчет Путятина о том, что в среде военных офицеров, формально присягнувших мне и прошедших курс переподготовки, бродит недовольство. Им не нравятся новые порядки. Хотя открыто они против них не выступают. Тот же Михаил Драгомиров. Он на всех публичных собраниях придерживается моей линии, однако на него поступал уже не один донос, дескать, за глаза и в приватных беседах Михаил Иванович поговаривает о том, что я разваливаю армию.
— Вы верите доносам? — улыбнулся фон Валь. — Насколько мне известно, у Михаила Ивановича безупречная репутация.
— Именно по этой причине он пока остается в обойме офицеров Русской Императорской армии. Я не уверен в нем. И не только в нем. У него самого ума не хватит на полноценный заговор, однако если доносы верны и Драгомиров скрытый враг моих начинаний, то он легко примкнет к заговорщикам.
— Мне кажется, вы сгущаете краски, — слегка покачал головой Виктор Вильгельмович.
— Отнюдь. Наше государство до моего воцарения было долгие столетия весьма неоднородной субстанцией, и два-три года мало что могли изменить. Вы думаете, зачем я вообще рвусь к военным победам? Думаете, я не понимаю, какие это авантюры? Но нужно закрепить в головах людей, что все эти успехи связаны со мной и моими начинаниями. Просвещать и давить. Потому как убери сейчас давление, и все снова начнет разваливаться, как груда трухи. Я ведь стремлюсь к тому, чтобы государство было единым организмом, а не набором относительно независимых формаций. А чтобы склеить несколько досок, им не только клей нужен, но и некоторое время выдержки в сжатом состоянии. Чуть раньше убери пресс, и ничего не получится. Кроме того, люди не привыкли к новым порядкам и считают их чудными. Они ведь переворачивают старые феодальные порядки с ног на голову. Даже Церковь и та притихла и ждет возрождения патриаршества. Да, дорогой Виктор Вильгельмович, церковные иерархи жаждут получить определенную свободу и финансовую самостоятельность.
— Я слышал, что священники весьма нелестно отзывались о вашем новом проекте наградной системы Российской империи.
— Вы о том заявлении этого странного бывшего архиепископа Минского и Бобруйского Михаила, в котором он назвал пятилучевую звезду нечестивым знаком, недостойным православной награды?
— Да. Правда, признаюсь, не в курсе, чем вся эта истории завершилась. Просто не следил, ибо дел было много.
— Ничем хорошим… для архиепископа, — улыбнулся Император. — Он был расстрижен из сана, после чего осужден на пожизненные исправительные работы с полной конфискацией имущества всей его семьи.
— Ого! — искренне удивился фон Валь. — Мне кажется, вы немного переусердствовали. Так серьезно наказывать за политические высказывания…
— Там дело не в политическом высказывании, а в полной некомпетентности крупного иерарха, совершенно не разбирающегося в собственно церковной символике. Но это полбеды. Своей глупостью он подрывал доверие к власти, за что по совокупности и поплатился. Мне архиепископы, слабые головой, не нужны. Ему наказание, остальным урок.
— Странно. А что, пятилучевая звезда действительно православный символ?
— Виктор, вы же член рыцарского ордена Красной звезды!
— Но я до сих пор не знал подробностей. Просто видел, как странно косились некоторые священники на мой значок.
— Пятилучевая звезда — это самый древний символ Вифлеемской звезды, той самой, которая возвестила миру о пришествии мессии. Она пятилучевой изображалась на многих средневековых храмах и позднее. А на Вифлеемской православной церкви в Иерусалиме пятиконечная звезда венчает распятие. Она — один из базовых христианских символов. И в отличие от распятия символизирует не жертву, а духовное обновление. В христианской культуре нет более позитивного символа. И никогда не было. Пятилучевая звезда покоится на личной печати древнеримского императора Константина I. Того самого, который ввел на всей Римской империи христианство как единую государственную религию. Называть такой знак «нечестивым» — уму непостижимо! И не знать такое архиепископу просто непростительно… Если, конечно, он не целенаправленно вредил.

 

— То есть вы считаете, что нужно повременить с явным противостоянием?
— Конечно. Мы еще слишком слабы и далеки от единства, чтобы сталкиваться в серьезной схватке с такими монстрами, как Великобритания. Конечно, мы ей сможем намять бока, но какой ценой? В войну нужно вступать тогда, когда это выгодно нам, а никак не противнику. Поэтому я не только развернул весь этот театр с покушением и наградами, но и, пользуясь удачно сложившимися обстоятельствами, лично посетил ирландских революционеров.
Назад: ГЛАВА 5
Дальше: ГЛАВА 7