Книга: Пророчество орла
Назад: Глава тридцать девятая
Дальше: Глава сорок первая

Глава сороковая

Всю ночь метательные машины вели обстрел цитадели. В свете факелов их расчеты трудились без устали, налегая на рычаги, вновь и вновь ставя механизмы на боевой взвод и укладывая на место тяжеленные камни, после чего машины со стуком посылали их в темноту, в сторону вражеских укреплений. В отличие от римских позиций стены освещены не были, ибо пираты отнюдь не стремились облегчать осаждающим прицеливание. О результатах своих действий римляне могли догадываться лишь по доносившимся после каждого выстрела отдаленным звукам: тяжелым ударам да порой шуму осыпающейся кладки. Примерно в сотне шагов перед машинами, на тот случай, если пираты попытаются устроить вылазку и разрушить баллисты, был выставлен заслон из бойцов корабельной пехоты. А неподалеку за позицией метательных устройств располагался укрепленный римский лагерь. Огни множества костров разгоняли мрак, а вокруг них, в том славном расположении духа, какое обычно присуще воинам, благополучно пережившим битву, отдыхали матросы и корабельные пехотинцы. Дальше, у побережья, в темноте вырисовывались корпуса боевых кораблей. Легкие суда патрулировали море на случай, если кто-то из пиратов попытается под покровом ночи уйти из цитадели водой.
Три фигуры, приблизившиеся к стоявшим у берега кораблям, направлялись к той триреме, на которой содержали Аякса. У трапа на часах стояли двое бойцов, и когда прибывшие появились из тьмы, один из них заступил им путь, потребовав назваться.
Центурион Миниций, находившийся внизу, в трюме, услышал это, но ничуть не обеспокоился. Он лежал на импровизированной койке из парусины, уложенной поверх мотков веревки, что было, конечно, лучше, чем на голых досках, но не больно-то располагало ко сну. И вполне соответствовало обстоятельствам, потому как спать ему было никак нельзя: центурион сторожил пленника, сидевшего на прикрепленной к одному из толстых деревянных ребер триремы стальной цепи в нескольких локтях от него. Тот тоже не спал: сидел в угрюмом молчании, прижимая к себе руку с отрезанным во время допроса мизинцем. Миниций присматривал за ним, чтобы исключить возможность не только побега, но и попытки самоубийства.
Топот подбитых гвоздями сапог по палубе эхом отдался в трюме: кто-то наверху решительно направлялся к главному люку. На фоне ночного неба обрисовались тени, потом на ступеньках трапа показались сапоги, и в трюм в сопровождении двоих охранников спустился Вителлий. Миниций вскочил со своего импровизированного ложа и встал навытяжку. Глаза привалившегося к изгибу корпуса Аякса вспыхнули нескрываемой враждебностью.
Вителлий помахал кистью здоровой руки.
— Вольно, центурион. Я пришел за пленником.
— За пленником, командир? — удивился Миниций. — Но его приказано держать здесь до рассвета. Это приказ самого Веспасиана.
— Ну а сейчас префект приказал доставить его к нему. Для допроса.
— Посреди ночи, командир? — глаза Миниция сузились. — Как-то это странно.
Он отступил ближе к Аяксу и взялся за рукоять меча.
Вителлий вперил в него взгляд и настоятельно, с расстановкой, промолвил:
— Ты передашь пленника мне. Это приказ, центурион.
— Нет, командир. Он останется здесь в соответствии с распоряжением префекта.
Мгновение они смотрели друг на друга в упор, но потом Миниций увидел, что по обе стороны трибуна встали его телохранители, и выхватил из ножен меч.
Вителлий усмехнулся.
— В этом нет надобности, центурион. Да, мне нужен этот пленник. Я могу забрать его силой, но при этом ты можешь ранить меня или кого-то из моих людей, что для меня крайне нежелательно. Это до определенной степени связывает мне руки, поэтому я хочу сделать тебе предложение.
— Предложение? Какое предложение?
— Я могу сделать тебя богатым, очень богатым. Знаю, деньги тебе не помешают. Я смотрел твой послужной список: в следующем году тебе в отставку.
— Да. Ну и что?
— Ты римский гражданин, так что получишь обычное пособие. Надо думать, у тебя кое-что скоплено на спокойную старость. Конечно, голодать тебе не придется, но и роскоши ты себе позволить не сможешь. Я могу представить себе, как такой человек, как ты, заводит свое дело — скажем, гостиницу. Сам подумай, Миниций, разве после двадцати пяти лет службы ты не достоин лучшей участи?
Центурион смотрел на трибуна, Вителлий, едва ли не слыша его мысли, усилием воли заставил себя не улыбаться. Этот малый так же прост, как и все они: сделает что угодно за правильный посул. Кому-то нужно посулить любовь или просто наслаждение, кому-то — почести, а Миниций, человек немолодой и трезвый, более всего падок на деньги.
Центурион внимательно присмотрелся к префекту.
— И что я должен буду сделать, чтобы заслужить это богатство?
— Поведешь пленника с нами.
— А куда мы направимся, командир?
— На маленькую лодочную прогулку. Аякс покажет нам, как попасть в цитадель.
— В цитадель? — фыркнул Миниций. — Я так и думал. Назад!
Вителлий попытался поднять руки, чтобы успокоить центуриона, но повязка помешала ему, и он поморщился.
— Да не горячись ты!
Он отступил на шаг, протянул свободную руку, развязал узел, удерживавший окровавленную повязку, снял ее и спрятал за пазуху. Спустя момент туда же отправилась и повязка с его головы. Миниций лишь покачал головой: оказалось, у трибуна нет ни царапины.
— Ну и ну!
— Мне нужно алиби, — пояснил Вителлий. — Никто не сомневается в том, что я отлеживаюсь в палатке, залечивая раны. Вот пусть так и считают.
Он протянул руку Миницию.
— Теперь слушай. Условия таковы — ты отправляешься с нами. Аякс показывает нам, как попасть в цитадель, в покои его отца. У него есть нечто, нужное мне. Заперто в небольшом сундучке. Аякс любезно сообщил нам, что его отец хранит эту ценность у себя под рукой. Я забираю сундучок и его содержимое, а ты и мои охранники забираете столько сокровищ, сколько сможете унести, и мы возвращаемся, пока нас не хватились.
— А пленник?
— Поскольку просто так нас с добычей никто не отпустит, мы заберем его с собой к лодке, а там отпустим.
— А как я объясню его исчезновение?
— Он отковырял крепление цепи гвоздем, а когда ты отвернулся, пырнул, оглушил тебя, бросился в воду и уплыл в цитадель. Тебя обнаружат живым, но без сознания. Мой человек подтвердит факт нападения.
Миниций окинул взглядом могучего телохранителя Вителлия.
— Да уж, они подтвердят, кто бы сомневался… А что будет, если тебя хватятся?
— В палатке найдут письмо: я сообщаю, что отправился на разведку, осматривать оборонительные сооружения. — Вителлий улыбнулся. — Сам понимаешь, это на всякий случай. Если все пройдет как надо, я, вернувшись, уничтожу письмо. О часовых мы позаботились: они связаны и с кляпами во ртах засунуты в ящик для якорных канатов. Потом, когда вернемся, освободим. И спишем все на Аякса.
Миниций медленно кивнул.
— Похоже, ты все продумал, командир.
— Я старался. Ну что скажешь, центурион?
— Что все это очень интересно. Особенно, что же в той шкатулке, которую ты так хочешь заполучить, что готов рискнуть жизнью.
— А вот это тебя не касается. И поверь, пользы тебе от этого никакой. Так что, мы договорились?
Миниций подумал и пожал плечами.
— Особого выбора у меня нет. Откажусь — вы меня убьете, а пленника все равно заберете.
— Да уж, конечно. Лучше согласиться, поверь мне. Да, то, что я предлагаю, рискованно. Но если дело выгорит, ты станешь первейшим богачом в Равенне. Первейшим!
— А что помешает тебе убить меня, заполучив пленника?
— Мне выгоднее заручиться твоей помощью. Риска меньше, да и тех же сокровищ втроем вы унесете куда больше, чем вдвоем. Я куда больше выиграю от нашего сотрудничества.
Подумав, Миниций протянул и пожал трибуну руку.
— Договорились, командир.
— Отлично. Тогда забираем пленника и идем. Времени у нас в обрез.
Миниций, дернув цепь, поднял Аякса на ноги, а один из телохранителей острием меча вывернул болт. Железное кольцо, к которому крепилась цепь, упало, а телохранитель, порывшись в кошеле, вынул гвоздь и бросил с ним рядом.
— Ну вот, — улыбнулся Вителлий, — явные свидетельства того, каким манером сумел удрать этот смышленый юнец. Ну, пошли.
Все пятеро выбрались на палубу, прошли на корму и спустились в одну из пришвартованных к триреме лодок. Вителлий устроился на носу, Миниций с Аяксом на корме, телохранители взяли весла. Отвязав швартовочный линь, они оттолкнули лодку от триремы, вставили весла в уключины, но когда одно из них громко расплескало воду, Вителлий шикнул:
— Тихо! Нас не должны ни видеть, ни слышать!
Получив нагоняй, телохранители стали грести аккуратно. Лодка заскользила по спокойной поверхности залива к скальному массиву, на котором высилась цитадель. По мере приближения стали слышны звуки ведущегося обстрела: стук деревянных рычагов и потом, на большом отдалении, удары падающих камней.
— Почему ты им помогаешь? — шепотом спросил Миниций, подавшись к Аяксу.
— Жить хочу, — шепнул в ответ юноша. — Он обещал, что, когда все кончится, даст нам с отцом скрыться.
— Понятно.
Поначалу Миниций подивился такому легковерию, но потом решил, что юнец просто сломлен пытками и готов ухватиться за что угодно, сулящее хоть какую-то надежду.
Наконец впереди замаячила скальная гряда, о которую с плеском расшибались волны.
— Суши весла, — скомандовал Вителлий. — Аякс, куда теперь?
— Вперед. Видишь ту скалу? В обход. Медленно.
Лодка двинулась к казавшейся чуть ли не сплошной скальной стене. Ее приподняла мягкая волна, и на миг Миницию показалось, что юный пират намеренно направил ее на скалы, желая погибнуть и погубить своих врагов, однако потом увидел позади самой большой скалы узкий проем, выводивший в небольшую заводь. Телохранители энергичными гребками направили лодку туда, и, миновав проход, они оказались внутри. Плоский каменный выступ вдавался в воду у подножия нависавшей над ними горы, и лишь на высоте можно было разглядеть угнездившиеся на крутом склоне над морем выбеленные известкой дома.
— Сюда, — указал Вителлий, и лодка причалила к подножию утеса. Трибун, прихватив швартовочный линь, перескочил с борта на берег, за ним последовал телохранитель. Второй помог перебраться Миницию и Аяксу.
— Командир, мне ее привязать? — спросил телохранитель Вителлия.
— Нет. Вытащи лодку наверх, к самому утесу, чтобы ее не было видно.
Пока двое мужчин вытаскивали лодку из воды и тащили ее по покрытым водорослями камням к скальной стене, Вителлий отвел остальных к подножию утеса, где почти сразу обнаружил уходящую вверх линию выбоин, которые могли служить опорой для рук и ног при подъеме. Он попробовал вскарабкаться по стене локтя на три, потом соскочил обратно и, удовлетворенно кивнув, сказал одному из телохранителей:
— Требий, ты первый. Полезай, посмотри, куда эта лестница выведет. Мы за тобой.
— Есть, командир.
Его нежелание карабкаться по скале в темноте было очевидным, и Вителлий, почуяв это, подался к нему.
— Помни о сокровищах, приятель. Давай, двигай.
Телохранитель медленно и осторожно полез наверх. Вителлий проводил его взглядом и, повернувшись к остальным, объявил:
— Я следующий. Потом — Аякс. За ним — Миниций. Если мальчик вздумает шалить, центурион, заткни его.
— Есть, командир.
Вителлий кивнул второму телохранителю.
— Ты замыкающий, Сил.
Медленно, с опаской, они начали подъем по утесу. Аякс, лазивший по этой стене не раз, чувствовал себя куда увереннее и намного опередил бы Миниция, если бы тот, ухватив парня за лодыжку, не напомнил ему об угрозе Вителлия. Дважды малый, поднимавшийся первым, терял путь, и остальным приходилось ждать, пока он спустится к ним и Аякс шепотом передаст наставление, как лезть дальше. Но в конечном счете все они, один за другим, выбрались на усыпанную камнями площадку; как понял Вителлий, здесь когда-то стоял, видимо, обрушившийся в море дом. Вокруг поднимались бледные стены других домов с закрытыми, чтобы не впускать холодный ночной ветер, ставнями. Некоторое время все молча сидели на земле, переводя дух. Потом Вителлий прошептал:
— Всем разуться. Сапоги повесить за шнурки на шею. — Когда приказ был выполнен, он подтолкнул локтем пленника. — Веди. И помни, центурион у тебя за спиной и не сводит с тебя глаз. Только дернись, и он убьет тебя быстрее, чем ты об этом узнаешь. Понял?
— Да, — тихо ответил Аякс, поднявшись на ноги. — Туда.
Он повел их через каменные обломки, пока они не уткнулись в разрушенную стену, позади которой находилась узкая улочка. Выждав момент и убедившись, что все спокойно, все пятеро тихонько перебрались через осыпающуюся кладку и быстро переметнулись в тень здания напротив.
— Далеко? — спросил Вителлий.
— По этой улице до перекрестка, потом вверх по склону, до ворот.
— Иди первым.
На миг Вителлию показалось, что по лицу Аякса промелькнула улыбка, но это, конечно, была всего лишь тень. Молодой человек двинулся вперед, четверо римлян — за ним. Молча, бесшумно, шлепая босыми ногами по камням, в то время как болтавшиеся сапоги стучали на ходу по их груди, они следовали по узкой улочке. Впереди, обозначая конец улицы, забрезжил тусклый свет: там открывалось более широкое пространство. Аякс ускорил было шаг, но Миниций резко задержал его, выдвинулся вперед и осторожно выглянул из-за угла.
Перекресток представлял собой маленькую площадь, на дальнем конце которой горел разложенный на мостовой костер. Вокруг были видны очертания спавших, завернувшись в свои одеяла, людей. Но один не спал: он сидел спиной к перекрестку, глядя на огонь. Не сводя с него взгляда, Миниций помахал рукой остальным и, схватив Аякса за запястье, устремился вперед вдоль линии выходивших на площадь обветшалых домов. Поспешно преодолев площадь, они нырнули в тень находившегося за ней короткого проулка, выводившего к большущим воротам, давно прогнившие створки которых болтались по обе стороны от высокой арки. За ними находился маленький дворик, а позади темнела старая, приземистая караульная башня. Наверху, сквозь ставни, светилось окошко, а со смотровой площадки доносились тихие голоса.
Остановившись под аркой, Миниций заставил Аякса пригнуться и подождал, пока подтянутся остальные.
— Это и есть то место? — тихо спросил Вителлий.
Аякс кивнул.
— Где часовые? Должны же здесь быть часовые.
— Должно быть, все на стенах, — тихо пробормотал Миниций. — На тот случай, если Веспасиан решится на ночной штурм.
— А кто там, наверху?
— Расчет катапульты, — пояснил Аякс. — Она установлена на башне.
Вителлий поднял взгляд к темному парапету, потом осторожно выглянул во двор и повернулся к юноше.
— Ладно. А как мы попадем внутрь?
— Следуйте за мной. — Аякс выпрямился и, в то время как центурион удерживал его за одну руку, другой указал вперед: — Туда.
— Ладно. — Вителлий подтолкнул Миниция в спину. — Вперед.
Они пересекли двор и заскользили вдоль стены башни, пока не добрались до обитой гвоздями двери. Рука Миниция, пошарив по шершавым доскам, нащупала тяжелую железную щеколду; он уже был готов поднять ее, когда всего в нескольких шагах от них раздался неожиданный всхрап: на земле зашевелилась темная тень, и храп огласил воздух. Все пятеро остолбенели, а когда оправились от потрясения, Вителлий подтянул к себе Требия и, указав на спящего, шепнул:
— Позаботься о нем.
Кинжал с тихим шелестом покинул ножны. Телохранитель склонился над храпящим часовым, накрыл его рот ладонью, вогнал клинок под подбородок, так что тот вошел в мозг, и резко повернул его. Тело часового конвульсивно дернулось и застыло в полной неподвижности. Требий осторожно убрал ладонь со рта, вырвал из раны клинок и вытер его об тунику убитого. Вложив кинжал в ножны, он снова наклонился, подхватил тело под мышки и, оттащив его за угол, вернулся к остальным.
— Внутрь! — приказал Вителлий. Миниций поднял щеколду и осторожно надавил на дверь. Тихий скрип не отозвался эхом, и они поняли, что за дверью находится лишь небольшое, замкнутое пространство. Центурион просунул туда босую ногу, потопав из стороны в сторону, нащупал ею что-то твердое, потом наклонился и потрогал это место руками. Там находилась ступенька, за ней другая.
— Лестница, слева от двери, — прошептал он. — Куда сейчас, парень?
— Наверх. Отцовские покои в коридоре налево. А лестница ведет дальше, к платформе с катапультой.
Миниций двинулся вперед на четвереньках, осторожно преодолевая по ступеньке за раз, пока его пальцы не нащупали площадку. Оглядевшись, он увидел полоску света, выбивавшуюся из-под находившейся в нескольких локтях двери. Дальше коридор уходил во тьму. Центурион подполз к двери, припал головой к каменному полу и всмотрелся в узкую щель. Он увидел ножки различных предметов мебели, брошенный плащ, несколько сундуков. Признаков человека не наблюдалось. Миниций напряг слух, но слышны были лишь приглушенные голоса, доносившиеся сверху.
— Думаю, мы одни, — шепнул он, повернувшись к лестничной клетке, и остальные, почти не производя шума, подтянулись к нему.
— Теперь держись позади и приглядывай за Аяксом, — распорядился Вителлий. — Вперед пойдет мой телохранитель. Так, открывай дверь.
Тихонько звякнула щеколда, из открытой двери на пол пролился свет, а спустя миг они уже заглянули в личные покои Телемаха.
Телохранители проскользнули туда первыми, Вителлий и остальные — за ними. Трибун тихо затворил за собой дверь.
Все четверо римлян после долгого напряжения позволили себе наконец вздохнуть с некоторым облегчением. Они находились в просторной, почти квадратной комнате с закрытыми ставнями окнами на всех наружных стенах. Догоравший в очаге огонь наполнял комнату оранжевым светом. В одном углу стояла кушетка, покрытая тонким узорчатым ковром, в другом конце комнаты большущий рабочий стол, а за ним великолепное, похожее на трон кресло. По обе стороны от стола стояли маленькие сундучки. Вителлий взглянул на них с вожделением, потом перевел взгляд на телохранителей.
— Все правильно, ребята, как он и говорил. Ну-ка, посмотрим, что здесь к чему.
Требий с Силом подошли к столу, и Вителлий приподнял одну из крышек. Внутри тускло блеснуло золото. Он опустил руку, набрал пригоршню монет и показал остальным. Телохранители и Миниций не смогли сдержать ухмылок; Вителлий улыбнулся, видя их реакцию.
— Можете поживиться, только без шума. А теперь, — он повернулся к Аяксу, — показывай, где то, что мне нужно.
Пират помедлил, обводя взглядом сундуки и короба, а потом указал:
— Там, под столом.
Вителлий взглянул в указанном направлении. Увидев богато изукрашенную черную шкатулку, он наклонился, выдвинул ее и с бьющимся сердцем поставил на стол. Ему трудно было поверить, что перед ним находятся те самые Дельфийские свитки. Он пробежал руками по крышке и откинул крючок. Там имелась еще и замочная скважина, но ящичек был не заперт. Глубоко вздохнув, Вителлий поднял крышку и в колышущемся свете очага увидел три толстых свитка в кожаных футлярах. Они лежали там, бок о бок.
— Свитки? — изумился Миниций. — Ты за этим пришел? За свитками?
Вителлий взглянул на него с тонкой улыбкой.
— Да. Это всего лишь свитки.
— Но я думал… здесь что-то особенное.
— Они особенные, центурион. Это одни из самых важных документов, когда-либо написанных.
Миниций покачал головой.
— Тебе виднее, командир. Бери их себе, а для меня сгодится и золото.
— Бери его… — Вителлий вновь повернулся, протянул руку к свиткам и почтительно их коснулся. Потом быстро поднял взгляд. — Берите что хотите из этих сундуков, и уходим к лодке.
— Эй, а что со мной? — вскликнул Аякс. — Ты обещал, римлянин.
Вителлий взглянул на него: пока сын пиратского вожака был ему нужен в качестве страховки, на случай встречи с людьми Телемаха, но когда все закончится, будет стоить не больше, чем любой из них.
— Спустимся к лодке, и я тебя отпущу. Сможешь вернуться к своему отцу.
— Но ты обещал спасти нас, если цитадель падет.
— Конечно, я же дал слово.
Аякс взглянул на трибуна с подозрением, но потом кивнул, видимо, удовлетворенный. Он прошел к отцовскому столу, обошел его, сел в кресло и, опустив подбородок на сцепленные пальцы, стал смотреть, как Миниций и телохранители шарят по сундукам.
Вителлий, забрав шкатулку, двинулся к очагу, поставил свою добычу на пол, сел рядом, добавил в уголья пару поленьев, расшевелил их, чтобы занялись, а когда огонь разгорелся ярче, открыл крышку, достал один из свитков и присмотрелся к кожаному футляру. На нем виднелся какой-то текст, и Вителлий, чтобы прочесть его, поднес ближе к огню. Как и ожидалось, текст оказался греческим, а когда трибун мысленно перевел, на него накатило почти непереносимое возбуждение. Пальцы дрожали так, что ему не сразу удалось достать свиток из футляра. Пророчество представляло собой красные строки, начертанные на тончайшем, великолепнейшем пергаменте, какой он когда-либо видел. Тот был мягок, почти как кожа младенца. Борясь с дрожью в руках, Вителлий развернул свиток и всмотрелся в письмена, год за годом предрекавшие судьбу Рима. Его глаза пробежали по строкам, вещавшим о разгроме в лесах Германии, о возвышении безумца, который объявит себя богом, о том, как власть после него унаследует безмозглый калека… Его глаза лихорадочно пробегали строки, возбуждение нарастало, пока наконец Вителлий не нашел то, что искал.
Он медленно прочел стих, потом перечитал его снова, снова и снова, чувствуя, как в венах вскипает жгучий жар честолюбия.
«Когда последний Клавдий сам покинет бренный мир,
Лишь тот, кто носит лука знак, за ним приемлет Рим…»

— Что там такое, командир? — спросил один из телохранителей.
— Ничего, — не оборачиваясь, тихо ответил Вителлий. — Ничего.
Охранник ненадолго задержал взгляд на своем начальнике и снова обернулся к сундукам, расставленным по полу вокруг стола. Какой бы ни открывали римляне, тот был полон золота, серебра или драгоценных камней. Богатств здесь хватило бы, чтобы купить любой из лучших домов Рима и обставить его со всей роскошью, какая только доступна человеческому воображению. Когда же приглушенные охи и ахи восторженных спутников привлекли наконец внимание Вителлия, он не смог сдержать презрительной усмешки. Все золото мира ничего не стоило в сравнении с пергаментом, лежавшим у него на коленях.
Ощущая себя одним из излюбленных сынов Фортуны, Вителлий поспешно свернул свиток. Остальные пророчества он с удовольствием, смакуя, прочтет потом, когда будет в безопасности.
Трибун вернул пергамент на его место в шкатулке, закрыл крышку и, крепко зажав свое сокровище под мышкой, поднялся на ноги.
— Ну все, уходим.
Миниций с телохранителями поспешно распихали последние монеты и самоцветы по кошелям и вещмешкам, а когда центурион повернулся, чтобы забрать пленника из-за отцовского стола, за окном внезапно раздались крики.
Назад: Глава тридцать девятая
Дальше: Глава сорок первая