ГЛАВА 48
Несколько последних дней выдались дождливыми, вдобавок неподалеку находилось болото, так что неглубокую лощину между двумя армиями заполнял плотный туман. Задолго до того, как взошедшее солнце окрасило его молочные завитки оранжевым цветом, легионеры уже встали, подкрепились, облачились в доспехи и теперь занимали позиции перед предстоящим сражением.
По обе стороны от строя преторианцев слышались лязг и скрежет: расчеты катапульт и баллист налегали на рычаги и вороты. Тут же разгорались маленькие жаровни — готовились зажигательные снаряды. На правой оконечности римского строя сгрудились встревоженные окутывавшей их белесой пеленой тумана слоны.
Император и его штаб дожидались докладов о готовности войск на вершине небольшого, поросшего травой холма рядом с лагерем. Лежавший внизу густой туман накрывал плотным одеялом большую часть римской армии, так что лишь смутные отрывистые обрывки выкрикиваемых приказов, топот сапог и копыт да звяканье снаряжения указывали на присутствие тысяч людей. Гонцы беспрерывно сновали туда-сюда по мере того, как Плавт пытался скоординировать действия отдельных частей своей невидимой армии. К счастью, он предвидел утреннее марево, и по его приказу еще ночью позиции были размечены вбитыми колышками. Но даже при этом командующий смог доложить о готовности армии к наступлению, лишь когда солнце уже поднялось высоко над горизонтом.
— Цезарь, орлы ждут твоих приказов, — объявил он наконец.
— Ну что ж, п-приступим, а? — отозвался Клавдий, раздраженный задержкой, не входившей в его план молниеносной атаки.
— Да, Цезарь.
Плавт кивнул трибуну, ведающему сигналами, и в тяжелом от влаги воздухе прозвучал могучий призыв римских труб. Варвары на кряже почти сразу же откликнулись хриплым ревом боевых рогов и оскорбительными выкриками. Снизу, из тумана, до слуха императора и его свиты донесся отрывистый стук. Эти звуки нарастали, распространяясь по всей длине римского фронта.
— Что это за шум? — буркнул Клавдий.
— Просто наши люди заявляют о себе, Цезарь. Ударяют копьями о щиты: это придает им бодрости и наводит страх на противника.
— А мне к-кажется, противник не слишком-то напуган, — проворчал император, кивнув в сторону британцев.
— Ну, Цезарь, все-таки это делается скорее для наших людей, чем для врага. Таков обычай.
— Дурацкий обычай.
В тумане застучали метательные машины, и на вражеские укрепления по дуге полетели тяжелые огненные стрелы. Падая, они сокрушали все вокруг, взметая искры, обломки кольев, комья земли и кровавые ошметки человеческой плоти. В первый момент крики бриттов стихли, но потом варвары, видимо, смекнули, что умолкнуть под обстрелом означает выказать растерянность перед лицом врага. Один за другим их боевые кличи зазвучали снова и были подхвачены всеми, кто укрывался за линией укреплений.
Со своих позиций, расположенных возле рва, обегавшего римский лагерь, бойцам Второго легиона были хорошо видны результаты обстрела. Машины работали бесперебойно, и небо над укреплениями бриттов постоянно прочерчивали огни и темные следы дыма. На варварских позициях уже занимались пожары, дым постепенно заволакивал дальний кряж.
— Бедолаги, — покачал головой Макрон. — Не хотел бы я оказаться сейчас на их месте.
Катон посмотрел искоса на центуриона, удивленный столь очевидным сочувствием к врагу.
— Ты никогда не видел, каких бед может натворить снаряд из баллисты или катапульты, а, парень?
— Я видел последствия, командир.
— Это не одно и то же. Чтобы оценить эффект в полной мере, нужно оказаться там, куда эта хрень падает.
Катон посмотрел на языки пламени, на густой черный дым и от души понадеялся, что у бриттов хватит ума повернуться и убежать. В последние недели ему стали казаться наиболее привлекательными такие сражения, после которых на поле боя остается наименьшее количество убитых и раненых. Правда, сегодня его мало волновала даже сохранность собственной жизни. После того как он стал свидетелем измены Лавинии, сердце его пребывало во власти холодного отчаяния и дальнейшее существование казалось не имеющим смысла.
Бритты, однако, не дрогнули, а, напротив, подняли над защитными сооружениями свои длинные, узкие, змеящиеся знамена. Поскольку стояло безветрие, знаменосцам, чтобы стяги не обвисали, приходилось ими размахивать, и с расстояния все это походило на пляску разъяренных червей, брошенных на горячую сковородку.
— А вот и преторианцы!
Макрон ткнул рукой вниз, туда, где из начинавшего редеть тумана выступила длинная, неровная цепочка людей. Сначала показались шлемы с белыми плюмажами, потом белые туники. Оказавшись в зоне нормальной видимости, преторианцы остановились, командиры выровняли строй, после чего гвардия безупречными шеренгами продолжила марш к первой линии вражеских рвов. По мере продвижения преторианцев метательные машины сначала замедлили, а потом и вовсе прекратили стрельбу, чтобы не накрыть своих.
Зато бритты, как только поняли, что бомбардировка им больше не угрожает, высыпали из укрытий к частоколу и сами повели стрельбу из пращей и луков по с трудом преодолевавшим первый ров римлянам. То здесь, то там по всему фронту наступления начали падать люди, но тут-то и сказала свое слово безжалостная римская дисциплина. Место упавших мгновенно занимали их товарищи, разорванный строй мигом смыкался снова, и наступление продолжалось безостановочно, хотя в каждом рву оставались тела людей в белых туниках. Под яростным обстрелом первая волна атакующих преодолела последний ров, переформировалась и начала взбираться по последнему отрезку склона к частоколу. Неожиданно по всей длине кряжа из-за кольев повалил дым, а потом через них полетели перебрасываемые вилами огромные связки горящей соломы. Они, подскакивая, катились вниз по крутому откосу, рассыпая снопы искр, и врезались в ряды наступавших, разбрасывая их в стороны.
— Ух ты, — пробормотал Катон. — Гадкий приемчик.
— Но действенный. Правда, до поры. Не хотелось бы мне оказаться на месте бриттов, когда преторианцы до них доберутся.
— Во всяком случае, пока они не сообразят, что, если перебьешь всех, некого будет продать в рабство.
Макрон рассмеялся и похлопал его по плечу.
— Вот теперь ты думаешь как солдат!
— Нет, командир, я думаю лишь как человек, которому нужны деньги, — лаконично ответил Катон.
— Куда же подевались эти хреновы слоны? — Макрон напряг зрение, пытаясь обнаружить какое-нибудь движение на дальнем правом крыле римской линии. — У тебя глаза лучше моих. Видишь что-нибудь?
Катон покачал головой, ибо не видел ничего, кроме висевшего над болотом белого облака тумана.
— Что за идиотская затея — гнать слонов штурмовать укрепления! — проворчал Макрон, сплюнув на землю. — Какому ослу могло это прийти в голову?
— Думаю, командир, тут не обошлось без Нарцисса.
— Верно. О, глянь-ка! Наши прорвались!
И вправду, преторианцы, невзирая на яростный обстрел, добрались до частокола, смели защитников дождем метательных копий и, проломив в нескольких местах ограду, хлынули в бреши с мечами наголо.
— Вперед! — заорал Макрон, радуясь успеху своих. — Задайте им жару!
Возбуждение центуриона вполне разделяли все, наблюдавшие за ходом сражения с вершины холма. Командиры вытягивали шеи, чтобы не упустить ни одной подробности, а император, когда его гвардия вступила с врагом в рукопашную, пришел в такой восторг, что, подпрыгивая в седле и жестикулируя, напрочь позабыл о следующей фазе своего собственного плана.
— Цезарь? — вмешался Плавт.
— А… и что теперь?
— Вводить ли мне в битву легионы?
— Что? — Клавдий нахмурился, припоминая подробности замысла. — Конечно! А почему э-этого не сделали раньше? Давай действуй. Не мешкай.
Прозвучал приказ о наступлении, но туман скрыл детали его выполнения, по крайней мере до тех пор, пока на дальнем склоне призрачными тенями не начали вырисовываться достигшие его первые шеренги Девятого легиона. Когорта за когортой преодолевали рвы с болезненной медлительностью, во всяком случае, так это виделось наблюдателям с вершины холма. Некоторые командиры озабоченно переглядывались и тихонько переговаривались. Что-то шло не так, как задумано. Например, в то время как передние ряды преторианцев уже прорвались за частокол, задние все еще топтались на гребне. Они уже давно должны были продвинуться дальше, но их, похоже, намертво застопорило некое не различимое с позиции наблюдателей препятствие. Между тем передовые шеренги Девятого уже добрались до преторианского арьергарда, а за ними, выходя из тумана, вверх по склону устремлялись все новые и новые когорты.
— Э… если так пойдет и дальше, не случится ли там т-тол-чея и путаница? — осведомился император.
— Боюсь, что так, Цезарь.
— А почему в связи с этим никто ничего не предпринимает, а? — Клавдий обвел взглядом собравшихся вокруг штабистов, лица которых решительно ничего не выражали. — Ну?
— Я пошлю кого-нибудь выяснить причину задержки, Цезарь.
— Не утруждайся! — рявкнул Клавдий. — Если хочешь, чтобы все шло к-как надо, побеспокойся проследить за всем сам!
С этими словами Клавдий внезапно натянул поводья, ударил лошадь каблуками в бока и поскакал вниз по склону в колышущееся море тумана.
— Цезарь! — в отчаянии крикнул ему вслед Нарцисс. — Цезарь! Остановись!
Клавдий, не обращая внимания, мчался дальше. Нарцисс выругался и, обернувшись к командирам и штабным офицерам, в изумлении взиравшим на все это, закричал:
— Ну? Чего ждете? Император скачет вперед, и его штаб должен быть с ним! Вперед!
Клавдий уже исчезал в тумане, и конная свита понеслась следом, стараясь не упустить из виду владыку Римской империи, сломя голову устремившегося навстречу опасности.
— Что вообще, на хрен, происходит? — спросил Веспасиан, стоявший рядом со своей лошадью во главе шести когорт своего легиона. Без какой-либо причины император со своим штабом вдруг помчался к передовой, и эта беспорядочная кавалькада уже растворялась в тумане. Легат, подняв брови, воззрился на своего старшего трибуна.
— Когда нужно двигаться, следует двигаться, — высказался Вителлий.
— Спасибо, трибун, ты очень помог. Сказано мудро и, главное, по делу.
— Ты думаешь, нам нужно последовать за ними?
— Нет. У нас приказ стоять здесь.
— Вполне справедливо, командир, — пожал плечами Вителлий. — Посмотрим, что из этого выйдет.
Веспасиан продолжил наблюдение за дальним склоном, где волны атакующих, накатываясь одна на другую, едва не превратили наступающую армию в беспорядочную толпу. Однако в конце концов командиры сумели остановить людей и приступили к их переформированию, прежде чем это обернулось бедой.
— Не слишком воодушевляющее зрелище, командир, не так ли? — хмыкнул Вителлий.
— Будем надеяться, — отозвался Веспасиан, — что хуже этого сегодня уже ничего не случится. — Он устремил взгляд на ясное небо, где ярко сияло утреннее солнце, а потом снова взглянул на туман. — Как по-твоему, он поднимается?
— О чем это ты, командир?
— О тумане. Мне кажется, он поднимается.
Вителлий уставился вниз. Белые клочья тумана определенно таяли по краям, и сквозь него уже смутно проступали очертания леса.
— Похоже, ты прав, командир.
То, что безумный бросок через гущу наступающей армии к переднему краю не закончился для императора гибелью, Нарцисс мог приписать разве что своего рода благосклонному божественному вмешательству. Следовать за Клавдием в густом белом мареве было почти невозможно. Легионеры шарахались в стороны, заслышав приближающийся топот копыт, и в изумлении провожали взглядами мчавшегося галопом императора, вдогонку за которым скакал командующий армией Плавт со всем своим штабом. Наконец там, где задние ряды подпирали передние, толчея вынудила Клавдия сбавить аллюр, после чего свита догнала его, взяла в кольцо для обеспечения безопасности и стала расчищать ему путь дальше. Когда они выпростались из тумана, стало очевидно, насколько велик истинный масштаб дезорганизации. По всему фронту наступления римляне были стиснуты к ряду ряд, и чем ближе к частоколу, тем более тесно. Хуже всего дело обстояло у рвов: несчастные, находившиеся на дне, когда на них нахлынула подпираемая идущими сзади следующая волна атакующих, оказались буквально под прессом. Их, сбитых с ног, спотыкающихся и падающих, затаптывали свои же товарищи. Буквально проламываясь сквозь толпу за счет веса и силы коней, Клавдию и сопровождающим его командирам удалось добраться до частокола, где им открылись причины кошмарной неразберихи.
Каратак предусмотрел все. Рвы и частокол, видимые с римских позиций, оказались лишь первой линией обороны, по существу, только ширмой перед настоящими защитными сооружениями. Пространство за кряжем было изрыто ловушками, что так любил применять Юлий Цезарь. Позади этих «волчьих ям» с вбитыми в дно заостренными кольями тянулась глубокая траншея, а над ней возвышался еще один земляной вал, тоже с частоколом по всему гребню. Пересекать это жуткое поле и штурмовать вторую линию укреплений преторианцам пришлось уже без поддержки метательных машин, в то время как лучники и пращники бриттов отмечали новыми жертвами каждый шаг их продвижения.
Всюду валялись тела преторианцев. Некоторые, пронзенные кольями, корчились в «волчьих ямах», других покалечило разбросанным в траве «чесноком» — острыми железными колючками, что протыкали подошвы сапог, впиваясь в ступни. Гвардейцы, оставшиеся в строю, были зажаты в лощине между двумя частоколами, их беспощадно расстреливали с устроенных над ловушками стрелковых вышек. Когда в наступление пошли легионы, положение преторианцев усугубилось, ибо им, подпираемым сзади все прибывавшей толпой, не оставалось ничего другого, как идти вперед, прямо навстречу неминуемой гибели.
Клавдий в ужасе взирал на происходящее, Плавт пребывал в холодной ярости. Не дожидаясь императорского одобрения, он стал отдавать приказы:
— Гонцов к легатам, к каждому! Пусть немедленно отводят своих людей. Всем отойти на начальные позиции, перестроиться и ждать дальнейших распоряжений.
Когда верховые штабисты принялись пробиваться через толчею, Клавдий наконец опомнился и отреагировал на действия своего генерала.
— Очень хорошо, Плавт… тактический отход. Очень р-разумно. Но сперва нужно хорошенько воспользоваться этим отвлекающим м-маневром. Второй может начать наступление, обогнуть хребет и зайти им в тыл с фланга. Отдай приказ п-прямо сейчас!
Плавт уставился на императора, ошарашенный явным идиотизмом распоряжения.
— Цезарь, Второй — это наш последний организованный резерв.
— Именно! Отдавай приказ.
Плавт не отреагировал, и император обратился к Нарциссу, который тут же принялся озираться, высматривая человека, который поедет к Веспасиану.
— Сабин! Давай сюда!
Когда Нарцисс отдал приказ, со стороны противника донесся торжествующий рев. Бритты узнали, что сам римский император находится в непосредственной близости к линии боя. Стрелы и ядра их стали ложиться все ближе к Клавдию и его штабу. Телохранители сомкнулись вокруг императора, прикрывая щитами его особу, а многим штабистам, обыкновенно обходившимся без щитов, пришлось забрать их у мертвецов, ибо обстрел становился все более яростным. Выглядывая из-под обода британского щита, Нарцисс приметил, что рябь красных плащей истончается, поглощаемая кишащей вражеской массой. Рев тысяч глоток достиг неистовства, отборные воины Каратака устремились к римскому императору.
— Они рвутся к нам, — пробормотал вполголоса Нарцисс, затем обернулся к Сабину. — Ты сам все видишь. Если твой брат не двинет своих людей вовремя, император погибнет, а армия будет смята! Скачи!
Сабин ударил коня пятками, и животное, вскинувшись на дыбы, устремилось прямо на плотную массу легионеров, пробивая путь сквозь толпу. Сабин все подгонял скакуна, ибо его самого подгонял доносившийся сзади и заглушавший теперь все прочие звуки дикий рев бриттов.
Перед ним мелькали растерянные, испуганные лица солдат, но он прорывался все дальше, не обращая внимания на сбитых с ног и угодивших под копыта легионеров.
Наконец ему удалось выбраться из людской сутолоки, и он направил скакуна вверх по склону, к римскому лагерю, напрягая глаза и с тревогой выискивая в тумане место расположения резервного легиона. Потом впереди замаячили смутные очертания штандартов. Неожиданно туман рассеялся.
Сабин с облегченным восклицанием подскакал к младшему брату и, тяжело дыша, передал ему приказ императора.
— Ты это серьезно?
— Совершенно серьезно, брат. Обойди гряду справа и ударь им во фланг.
— Но там болото. То самое, куда пошли слоны. И где они, похоже, к хренам собачьим и канули.
— Это не имеет значения, — зачастил так и не отдышавшийся Сабин. — Выполняй приказ. Может быть, мы еще выиграем это сражение.
— Выиграем сражение? — Веспасиан посмотрел сквозь редеющий туман на лощину, куда в беспорядке откатывались остальные римские легионы. — Да нам повезет, если нас не перебьют.
— Выполняй приказ, легат, — хрипло сказал Сабин.
Веспасиан глянул на брата, потом снова оглядел поле боя, прежде чем принять решение, которое подсказывал ему как его инстинкт, так и опыт военачальника.
— Нет.
— Нет? — повторил за ним Сабин, широко раскрывая глаза. — Что ты хочешь сказать этим «нет»?
— Второй останется здесь. Мы резерв, — пояснил Веспасиан. — Если Клавдию будет угодно чуть позже бросить нас в какую-то бессмысленную атаку, мы, хрен с ним, пойдем и примем лоб в лоб любой сюрприз, который, уверен, заготовили для нас бритты. Но не сейчас, когда вся армия, кроме нас, пребывает в полнейшем беспорядке. — Он кивнул на лощину. — Мы останемся здесь.
— Брат, я умоляю тебя. Сделай, что тебе говорят.
— Нет!
— Бритты уже предъявили нам свой сюрприз, — с отчаянием возразил Сабин. — Теперь наш… теперь твой черед удивить их.
— Нет.
— Веспасиан. — Сабин подался вперед и заговорил тихо, но очень настойчиво: — Сделай это! Если ты останешься здесь, тебя обвинят в трусости. Подумай о нашей фамильной чести. Ты хочешь, чтобы Флавиев на все грядущие времена ославили трусами? Ты этого добиваешься?
Веспасиан, однако, ответил брату еще более решительным взглядом и следующими словами:
— В данном случае речь идет не о чести и славе рода, а о моих обязанностях военачальника. Пока армия дезорганизована, я обязан сохранить боеспособный резерв. Не соглашаться с этим может только глупец.
— Потише, брат!
Сабин нервно огляделся по сторонам, опасаясь, не услышал ли кто эту крамольную фразу. Вителлий, находившийся неподалеку, поднял руку в насмешливом приветствии:
— Веспасиан…
Но легат уже не слушал. Он устремил взгляд на лес, ибо туман рассеивался и там, если его не обманывало зрение, происходили странные вещи. Из-под сени ветвей на опушку во множестве мест медленно выдвигался подлесок — плотная поросль густых и колючих кустов. Все это смахивало на колдовство, на черную магию, что ли? Но неужели же эти демоны, эти друиды сумели привлечь на свою сторону даже лесные растения?
Но тут колючие ветви были отброшены, и блестящий замысел Каратака сделался очевидным. Из лесу со стуком копыт и грохотом колес, доносившимися даже до римского лагеря, вылетели тяжелые колесницы. Вырвавшись на открытое пространство, они развернулись и устремились к позициям артиллерии. Отреагировать на новую, неожиданную угрозу расчеты баллист и катапульт не успели — легионеров просто растоптали, передавили колесами или пронзили копьями. Тысячи выскочивших из лесу вслед за колесницами легковооруженных пехотинцев с пиками, словно сонмища серых призраков в редеющей мгле, ринулись к смешавшимся в ходе застопорившегося наступления римским легионам. Спеша захлопнуть ловушку, в которую угодил сам Клавдий, а с ним и основные силы римской армии, варвары не удостаивали внимания видневшиеся над туманом немногочисленные когорты Второго.
Все больше и больше появлявшихся из лесу бриттов устремлялось к скоплению легионеров. Ярость и неожиданность атаки позволили бриттам прорубить в людской мешанине широкую просеку. Среди застигнутых врасплох римлян вспыхнула паника. Многие попятились, усугубляя толчею, а иные, у кого была такая возможность, повернулись и ударились в бегство вдоль тыловой линии своих войск.
— Великие боги! — выдохнул Сабин. — Они хотят загнать нас в болото!
— И загонят, — мрачно промолвил Веспасиан, — если мы не вмешаемся.
— Мы? — испугался Сабин. — Что мы можем сделать? Мы должны защищать лагерь, чтобы уцелевшим было куда бежать.
— Уцелевшим? Не будет никаких уцелевших. Кого-то порубят в куски, а остальные, как миленькие, побегут прямо в болото и сгинут в трясине. — Веспасиан потянулся и схватил брата за руку. — Сабин, теперь все зависит от нас. Только от нас — другой боеспособной силы здесь нет!
Сабин восстановил самоконтроль и кивнул.
— Хорошо! — Веспасиан выпустил его руку. — А теперь скачи в лагерь и сними с обоза четыре наши когорты, а заодно любые вспомогательные части, какие найдешь. Сформируй из них отряд и иди в атаку, прямо вниз по склону. Главное, орите погромче. Чем больше ты поднимешь шуму, тем лучше. Действуй!
— А как же ты?
— Я воспользуюсь тем, что у меня под рукой.
Сабин развернул коня, припал к шее животного и во весь опор помчался к главным воротам лагеря. Бросив последний взгляд вслед брату, Веспасиан вдруг задумался, встретятся ли они еще на этом свете, но тут же выбросил мрачные мысли из головы, сосредоточившись на неотложной задаче и уже прикидывая вчерне, что нужно сделать для спасения армии и императора. Через мгновение он подозвал трибунов и, как можно более лаконично, чтобы не терять драгоценное время, отдал необходимые распоряжения. Молодые люди, выслушав командира, пустили коней с места в галоп, спеша передать его указания старшим центурионам шести когорт.
Веспасиан спешился, передал поводья ординарцу и велел подать щит. Расстегнув застежку на плече, он позволил алому плащу соскользнуть на землю и сказал:
— Обязательно проследи, чтобы его отнесли в мою палатку. Он потребуется мне ночью, если похолодает.
— Да, господин, — кивнул с улыбкой его личный раб. — До вечера, господин.
Проверив на подбородке застежку шлема и убедившись, что щит на левой руке не елозит, Веспасиан обнажил меч и постучал им по краю щита, разогревая руку. Обернувшись к своим когортам, он увидел, что все готово. Люди молчаливо застыли в строю, глядя на бойню в долине и ожидая приказа.
— Слушай мою команду! Спускаемся наискось! — выкрикнул он, и его слова быстро пронеслись по цепочке. Легат выдержал паузу, мысленно сосчитав до трех, и наполнил воздухом легкие: — Вперед шагом марш!
Шесть когорт, как единое целое, размеренным шагом двинулись вниз по склону, забирая туда, откуда доносились самые пронзительные крики и вопли. Туман быстро редел, открывая взору картину битвы и позволяя с предельной четкостью уяснить, в сколь бедственном положении оказались император Клавдий и остальная римская армия.
Прорванные и смятые внезапным ударом из леса, тыловые шеренги легионов распались, и многие охваченные ужасом люди кинулись через поле к болоту. Разрозненные очаги сопротивления возникали лишь там, где самым опытным и решительным центурионам удавалось сплотить вокруг себя хотя бы маленькие группы легионеров. Сомкнув щиты, эти отдельные отряды прорывались на соединение друг с другом, но им приходилось туго из-за длинных вражеских пик.
Штандарты четвертой когорты мерно покачивались в такт ритмичному шагу знаменосцев-аквилиферов, и взгляд Катона непроизвольно обратился к ним, когда их вызолоченные детали ярко вспыхнули под солнечными лучами. Когорты наступали двумя линиями, по три в каждой. Шестая центурия находилась на правом фланге заднего ряда. Катон четко видел, куда двигался строй. Впереди и левей маячили кроны высокой дубравы, под сень ветвей вели широкие тропы, ставшие явственно видимыми после того, как маскировочные заслоны из терновых кустов были отброшены.
Впереди и справа на примятой, еще влажной от росы, которая смачивала и сапоги, траве валялись тела римлян. Когорта прошла прямо по трупам бойцов, составлявших расчеты установленных на левом фланге метательных машин, которые, перевернутые и частично разбитые, дыбились тут же. Переступая через тело убитого центуриона, Катон глянул вниз и при виде перерубленных шейных позвонков ощутил подступившую к горлу желчь — варварский меч снес римлянину голову почти начисто.
Когда наступающие когорты оставили разгромленную артиллерию позади, Катон увидел, что часть варваров наконец отреагировала на их приближение. Некоторые из вооруженных пиками дикарей обернулись, выкрикивая угрозы и одновременно привлекая внимание своих соратников. Наконец изрядная толпа бриттов, отделившись от основной массы, с яростными воплями и выставленными вперед пиками устремилась навстречу Второму.
— Стой! — гаркнул Веспасиан.
Легионеры застыли на месте, сомкнув щиты и отведя назад руки с метательными копьями. Мчавшиеся на них бритты заколебались, ибо, не имея щитов, вдруг осознали свою уязвимость. Однако в отличие от римских когорт атакующая толпа варваров не имела возможности остановиться мгновенно. Бежавшие впереди замедлили шаг, задние продолжали толкать их, и тут по команде Веспасиана во вражескую толпу по дуге полетели метательные копья. Когда они достигли высшей точки полета, вопли варваров стихли, а когда отточенные наконечники вонзились в не защищенные доспехами тела, зазвучали снова. Только теперь это были вопли боли и ужаса.
Атака бриттов мгновенно захлебнулась. Веспасиан приказал второй линии легионеров подготовиться к броску, но его не потребовалось — почти все уцелевшие варвары повернулись и пустились бежать. Похоже, им вовсе не хотелось разделить участь множества сотоварищей, пришпиленных, словно жуки на булавках, копьями к почве.
— Шагом марш! — скомандовал Веспасиан, и когорты снова двинулись вперед, извлекая из тел годные для повторного использования копья и, по мере своего продвижения, приканчивая раненых врагов.
Наконец, когда левый фланг легиона чуть не вплотную приблизился к лесу, Веспасиан снова сделал краткую остановку и перестроил своих людей так, что теперь они повернулись всем фронтом к вооруженным пиками варварам, отрезав их от дубравы и лишив свободы маневра. Теперь, во всяком случае до тех пор, пока шесть когорт не исчерпают наступательную инерцию, бриттам оставалось лишь отступать к болоту.
Однако при всем том, что пока наступление развивалось успешно, исход самого сражения находился под большим вопросом и во многом зависел от того, сможет ли Сабин собрать нужные силы и бросить их в бой, чтобы склонить чашу весов на сторону римлян. Веспасиан бросил быстрый взгляд назад, на холм, но движения, которое можно было бы счесть признаком скорого прибытия подмоги, в римском лагере не наблюдалось. Позволить же себе терять время на ожидание легат тоже не мог, а потому он продолжил атаку. Двигаясь вперед, Веспасиан начал ударять своим мечом по краю щита. Легионеры поддержали его, и теперь двойная линия когорт сближалась с колышущейся массой вооруженных пиками варваров под мерный, ритмичный грохот.
Наступающим приходилось переступать через тела павших товарищей, и сердца римлян, смыкавших щиты перед решающим столкновением с дикарями, переполнялись гневом и жаждой мщения.
Когда стена римских щитов подтянулась к противнику, Веспасиан еще раз остановил когорты, чтобы, перед тем как ринуться врукопашную, обрушить на дикарей град метательных копий. При виде готовых к броску римлян торжествующие вопли варваров поутихли, а вот среди легионеров, разрозненные группы которых казались островками в бушующем море бриттов, напротив, зазвучали возгласы надежды.
В следующий миг после того, как на толпу варваров полились брошенные римлянами копья, следом за ними с яростным боевым кличем устремились вперед все шесть когорт Второго легиона.
Общий, охвативший всех легионеров порыв не миновал и Катона. Напряжение, накапливавшееся в нем на протяжении марша, наконец прорвалось, и он, подхваченный волной бегущих рядом людей, крича что-то бессвязное, сшибся с поджидавшими римлян врагами. Громыхнули щиты, затрещали ломавшиеся копья. Инерция натиска Второго легиона оказалась такой, что он проломился сквозь плотную массу только что торжествовавших бриттов, уничтожая или сметая всех, оказавшихся на траектории его движения.
Прячась за щитом, Катон раз за разом наносил колющие удары, которые в такой толчее почти неизменно находили цель. Рядом с ним звучал зычный голос подбадривавшего солдат своей центурии Макрона. Бритт, державший длинную пику в обеих руках, устремился на оптиона, целя ему в живот, но Катон успел отбить стальной наконечник вправо и, рванувшись вперед, оказался недоступным для длинного, очень опасного на расстоянии, но никчемного в тесноте оружия варвара. Тот едва ли успел сообразить, в чем дело, когда меч римлянина вонзился в его грудь. Бритт отшатнулся назад. Когда Катон выпростал клинок и ударом щита сбил противника на землю, из раны ударил фонтан крови. Юноша огляделся в поисках другого противника.
— Катон, слева! — крикнул Макрон.
Оптион инстинктивно нагнул голову, и широкое лезвие копья отскочило от верхушки его шлема. Правда, удар оказался так силен, что вызвал в глазах слепящую белую вспышку. В следующий миг зрение прояснилось, но голова еще кружилась, и, сцепившись с бриттом, юноша даже не понял, что повалило и его, и противника на липкую от крови траву. Катон лишь ощущал яростное дыхание бритта и вонь его немытого тела. В глаза ему бросилась синяя татуировка на плече дикаря, но прежде, чем он успел что-то предпринять, враг издал хриплый стон и откатился в сторону.
— Вставай, парень, — сказал Макрон, извлекая меч из тела убитого.
Встать удалось не сразу, и, пока Катон, тряся головой, чтобы унять головокружение, поднимался на непослушные ноги, центурион прикрывал их обоих своим щитом.
— Все в порядке?
— Так точно, командир.
— И ладно. Пошли.
Наступление шестой центурии несколько замедлилось, однако римляне, разя врага из-за сплошной стены щитов, неуклонно продвигались вперед. Теперь, когда толпа бриттов оказалась тесно спрессованной, их длинное оружие сделалось бесполезным, и они несли куда более тяжкие потери, чем атакующие легионеры. Больше того, уцелевшие римляне, которые все еще продолжали сражаться выше по склону, воодушевившись успехом товарищей, схватились с врагом с удвоенной мстительной яростью.
Торжествующих криков бриттов больше не звучало — они думали уже не о победе, а о спасении от безжалостных коротких мечей. В тесноте и давке короткий клинок — самое смертоносное оружие, и бритты падали один за другим. Ситуация усугублялась и тем, что многие из несмертельно задетых упавших оказывались, в силу все той же скученности, затоптанными или задыхались под грудами наваленных на них тел. Катон вернулся в строй и плечом к плечу с товарищами продолжал продвигаться вперед, прикрываясь щитом и производя колющие выпады. Находились бойцы, которые, поддавшись неистовству схватки, вопреки приказам выскакивали вперед и принимались рубить налево-направо. Для большинства это кончалось плохо. Вне строя, не прикрытые по бокам, они погибали, и товарищам приходилось переступать через их тела, что создавало для наступающих дополнительные проблемы. Катон очень боялся споткнуться о чей-нибудь труп и упасть, сознавая, что в таком случае ему уже вряд ли удастся подняться.
— Они дрогнули! — крикнул Макрон, возвысив голос над шумом и гамом, лязгом оружия, криками и стонами. — Им не удержаться!
И тут справа, над бурлящим морем людей и оружия возвысились приближающиеся со стороны лагеря римские штандарты.
— Подмога! — крикнул Катон. — К нам идет подмога!
Прибытие дополнительных сил решило дело. Зажатые с трех сторон сплошными стенами римских щитов, гибнущие в неисчислимом количестве бритты в конце концов побросали свои пики и устремились в том единственном направлении, куда еще можно было бежать, — к болоту. Стоило кому-то дать слабину и, в надежде выскользнуть из бронированных римских тисков, обратиться в бегство, как всех варваров охватила паника и ручейки преследуемых безжалостным врагом беглецов превратились в сплошной поток.
Теперь торжествующие кличи издавали легионеры. Какое-то время они гнались за перепуганным неприятелем, но тяжелое вооружение и доспехи вынудили их отказаться от погони. Тяжело дыша, опершись о поставленные на землю щиты, они приходили в себя после яростной схватки. Многие только сейчас заметили раны, на которые в пылу боя не обращали внимания. Руки и ноги Катона болели, колени подгибались, и больше всего ему хотелось растянуться на земле и хоть чуть-чуть передохнуть, но необходимость показывать пример подчиненным заставляла его стоять прямо, в готовности откликнуться на любой приказ. Макрон протиснулся к нему сквозь ряды усталых легионеров.
— Жаркая работа, а, оптион?
— Так точно, командир.
— Видел, как они под конец побежали? — рассмеялся Макрон. — Дали деру, как стайка девственниц на Луперкалиях! Теперь мы навряд ли услышим о Каратаке до самого взятия Камулодунума.
И в этот миг со стороны болота донесся такой пронзительный, ужасающий, полный ужаса и боли вопль, что все взоры разом обратились туда.
— Это еще что за хрень? — пробормотал Макрон, вытаращив глаза.
Поверх голов других легионеров Катон высмотрел возвышение, на котором располагалась римские артиллерийские орудия правого фланга, также разгромленные колесницами бриттов. Эти колесницы все еще там находились, но теперь они развернулись в сторону болота, где застряли, увязнув по самое брюхо, императорские боевые слоны. И вот теперь, воспользовавшись беспомощностью гигантов, варвары стали расстреливать их с безопасного расстояния.
Несчастные, истекавшие кровью животные бились в болотной жиже, но от этого увязали еще глубже. Некоторые валились набок, увлекая за собой погонщиков, и места их падения затягивала тина. Когда римская пехота, спохватившись, устремилась к возвышенности, стрелки бриттов попрыгали в поджидавшие их колесницы, возничие натянули вожжи, и боевые повозки, с грохотом промчавшись наискосок вверх по склону, исчезли в далеком лесу.
— Ублюдки, — пробормотал кто-то из легионеров.
Повисшую над долиной тишину нарушали лишь страшные крики умирающих великанов. Катон увидел, что пешие бритты, воспользовавшись замешательством римлян, огибают кромку болота и вот-вот оторвутся от любой возможной погони. Он хотел указать на это товарищам, но махнул рукой, ибо крики гибнущих среди топей слонов словно заворожили римлян.
— Хотел бы я, чтобы кто-нибудь заставил этих хреновых зверюг замолчать, — негромко пробормотал Макрон.
Катон молча покачал головой. У него просто в голове не укладывалось, как это можно, когда вся долина завалена человеческими телами, среди которых немалое число римлян, скорбеть о плачевной участи горстки неразумных животных. В досаде и негодовании он ударил кулаком по ребру щита.
Когда дикари-копейщики обратились в бегство, их товарищи, удерживавшие второй кряж, поняли, что военная хитрость не удалась, и среди них сначала медленно, но потом все быстрее и шире стали распространяться неуверенность в своих силах и страх. Поодиночке, группами, а там и целыми отрядами они стали покидать позиции. Лишь отборное подразделение, составлявшее личную дружину Каратака, оставалось на укреплениях, прикрывая отход основных сил.
Император, увидев с вершины холма, что враг покидает укрепления и отступает, в восторге хлопнул себя по бедру.
— Ха! Посмотрите, как они б-бегут, поджав хвосты!
— Могу я отдать приказ о преследовании, Цезарь? — осведомился Авл Плавт.
— П-преследовании? — Клавдий поднял брови. — Конечно нет! Н-некоторое количество этих дикарей н-необходимо оставить в живых. Они п-пополнят число моих подданных.
— Но, Цезарь!
— Но! Но! Вечное «но»! Довольно, к-командующий! Приказы отдаю я. Как и положено. Тем п-паче, что мой первый опыт к-командования привел к ошеломляющей п-победе. Разве это не достаточное д-доказательство моего военного г-гения, а?
Плавт умоляюще посмотрел на Нарцисса, но главный секретарь, пожав плечами, слегка покачал головой.
Командующий поджал губы и кивнул в сторону отступавших бриттов.
— Да, Цезарь. Это достаточное доказательство.