Книга: Уличный боец
Назад: XXIV
Дальше: XXVI

XXV

– По крайней мере, в этом я не буду один, – уверенно заявил Цезарь, когда они отправились в сенат из дома в Субуре.
Впереди Цезаря шли десять человек Феста, вокруг него – двенадцать ликторов, почетная охрана консула. Еще десять телохранителей шагали сзади. Рядом с ним шли Фест и Марк, оба вооруженные до зубов спрятанным оружием. Луп шел в нескольких шагах позади своего хозяина, неся свою сумку.
Марк решил, что при таких обстоятельствах ни один убийца не преуспеет в попытке убить Цезаря. Несмотря на это, Марку было неуютно. Он плохо спал, расстроенный новостью, которую принесла Порция, и страхом, что Цезарь узнает секрет его клейма. Правда, с тех пор об этом никто не вспоминал, и Марк молил богов, чтобы Цезарь не придал клейму слишком важного значения и не захотел узнать больше.
Небольшая процессия прошествовала по узким улицам Субуры и вышла на Форум. Было позднее утро, и в центре города было полно народу. Большинство делали покупки с прилавков вдоль главных улиц с общественными зданиями, но было немало и таких, что стояли группами, глазея на прохожих, переговариваясь и обмениваясь шутками. Марк невольно задумался, сколько из них принадлежит к враждебным бандам и сколько пришли, просто чтобы посмотреть на драку.
Самая большая толпа собралась вокруг Дома сената, и здесь царила атмосфера ожидания, когда Цезарь и его люди подошли к ступеням лестницы. Марк должен был наблюдать за левой стороной, Фест – за правой. По лицам, окружавшим Цезаря и его свиту, ничего нельзя было определить. Как всегда, большинство людей приветствовали его, размахивая руками. Но другие свистели и потрясали кулаками. Марк пристально следил за тем, не блеснет ли где лезвие.
Толпа замедлила продвижение небольшой колонны, и казалось, что прошло немало времени, пока Цезарь и его спутники достигли входа в здание – подальше от опасности на улице. Большинство телохранителей и ликторов остались ждать на улице у входа, а Марк, Фест и Луп присоединились к небольшой группе писарей за возвышением, на котором стояли кресла консулов. Писари сели на стулья и приготовили восковые дощечки и перья, чтобы записывать ход заседания. Фест и Марк следили за сенаторами в ожидании красного платка, который заговорщики выбрали сигналом для убийцы. Большинство сенаторов уже заняли места на скамьях, стоявших полукругом перед возвышением. На многих были белые тоги, но молодые сенаторы предпочли более яркие цвета. Некоторые, такие как Катон, были в простых коричневых тогах, призванных подчеркнуть, что их обладатели строго соблюдают традиции Рима.
Как и раньше, кресло Бибула пустовало, Цезарь проигнорировал его, сел в свое кресло и призвал сенат к порядку. Марка не интересовал обычный ритуал священнодействий и объявления повестки дня. Только когда начались дебаты, он стал внимательно следить за выступлениями и реакцией сенаторов. В то время как сторонники Цезаря, Помпея и Красса поддерживали поправку Цезаря к закону о земле, другие сенаторы хранили гробовое молчание. Наконец Катон поднял руку, прося слова. Цезарь холодно посмотрел на него и кивнул в знак согласия.
– Только не говори слишком долго, – предупредил он Катона.
Катон поднялся, поправил тогу, обвел взглядом сенаторов, ждущих его выступления. И начал говорить:
– Присутствующие в этом Доме представляют волю римского народа. Но они делают больше. Это их святой долг – поддерживать традиции, которые хранят нашу великую республику свободной от тирании императоров и тех людей, которые хотели бы стать императорами. Поэтому долг каждого присутствующего здесь человека – голосовать против предложения Цезаря. Согласно его поправке, любой, кто против закона о земле, будет считаться преступником. Сегодня перед нами поставили выбор – или поддержать Цезаря, или быть объявленным врагом Рима…
Марк знал, что Катон и его союзники борются за сохранение прав богатых и могущественных, но он невольно спросил себя, прав ли Катон, предупреждая аудиторию об амбициях Цезаря. Сам он знал, что Цезарь ни перед чем не остановится, чтобы добиться своего.
Вокруг Катона сердито заворчали. Он дождался, пока станет тихо, и продолжил:
– Эта поправка – оскорбление всего, чем дорожит Дом сената. Это хуже, чем оскорбление. Это прямое посягательство на свободу каждого из нас. С каких это пор считается преступлением несогласие с консулом? Когда это было преступлением голосовать против предложения, с которым вы не согласны? Я говорю вам: если мы сегодня уступим Цезарю, тогда завтра мы вымостим дорогу для тирании. Возможно, это будет вовсе не Цезарь, который наступил сапогом нам на горло, но это будет человек, похожий на него. Выбор перед нами простой. Если мы ценим нашу свободу, то будем голосовать против Цезаря. Если мы немногим больше, чем трусливые собаки, вымаливающие у его ног объедки, то мы будем голосовать за Цезаря. – Он повернулся к консулу, подняв бровь. – Думаю, я был достаточно краток. Скорее всего, это моя последняя свободная речь, которую слышат в этом Доме…
Катон сел, и люди из его окружения громко поддержали его речь, стараясь перекричать протестующих сторонников Цезаря. Марк обводил взглядом лица сенаторов, но не видел никаких признаков красного платка – сигнала, по которому враги Цезаря должны были нанести удар. Судя по всему, в самом Доме сената попытки не будет, решил Марк.
Старший служитель поднялся и стукнул жезлом по мраморному полу, чтобы восстановить порядок. Когда сенаторы успокоились, он повернулся и поклонился Цезарю. Марк видел, что его хозяин постарался взять себя в руки и лишь потом заговорил:
– Я благодарю сенатора Катона за то, что он избавил нас от своей обычной тактики надоедать нам до смерти перед голосованием. Его обретенная краткость сама по себе приветствуется.
Сторонники Цезаря засмеялись, он улыбнулся и махнул рукой, чтобы успокоить их.
– Мне не понадобилось бы добавлять эту поправку, если бы не тот факт, что многие члены этого Дома готовы протестовать против разумного, справедливого и необходимого предложения обеспечить наших солдат, которым мы так много должны, скромной наградой за их усилия. Почему те, кто проливал за нас кровь, должны быть лишены права на клочок земли, на которой они будут трудиться и кормить семью? Неужели мы такие неблагодарные, что откажем им в этом? Мы все знаем, почему сенатор Катон и его друзья выступают против закона о земле. У них прекрасные поместья на дешевой земле, которую они скупили, когда семьи солдат, ушедших воевать, не смогли работать на своих фермах и были вынуждены продать их. – Он помолчал, выражение его лица стало холодным. – Я нахожу это недопустимым. Интересно, как те, кто против моего предложения, могут спать по ночам? Но раз они могут, а я уже исчерпал все возможности получить разумное обсуждение закона, то у меня остается лишь одно средство добиться того, чтобы наши ветераны получили заслуженную награду. Я предлагаю начать голосование немедленно. – Цезарь повернулся в кресле. – Служители, приготовьтесь подсчитывать голоса.
Когда сенаторы поняли, что дебатов больше не будет, поднялся гул, и потребовалось некоторое время, чтобы они успокоились и можно было начать голосование.
– Кто за предложение Цезаря? – произнес нараспев старший служитель.
Его помощники сосчитали поднятые руки.
– Кто против?
Служители сосчитали, посовещались, и старший вышел вперед и объявил результат:
– За поправку двести восемьдесят пять. Против… двести восемьдесят один. Поправка принята.
Сторонники Цезаря разразились оглушительными криками одобрения. Цезарь поднялся с распростертыми руками, чтобы привлечь внимание сенаторов. Катон и его сторонники в ярости смотрели на него.
– Повестка дня на сегодня исчерпана. Через два дня сенат соберется для голосования за закон о земле. Доброго вам дня, и я благодарю вас от лица наших храбрых ветеранов.
Цезарь отвернулся, и Марк увидел, что он удовлетворенно улыбается. Писари и служители вокруг него поднялись со своих мест. Кто-то дернул Марка за рукав. Это был ухмыляющийся Луп:
– Все кончено. Хозяин добился своего.
– Пока нет. Будет еще голосование.
Луп покачал головой:
– Это формальность. Если они проголосовали за поправку, проголосуют и за закон о земле. Вот тогда все и кончится. Уличным бандам не за что будет драться, по крайней мере некоторое время. И на улицах Рима воцарится мир.
Марк снова посмотрел на Катона – в глазах сенатора сверкала ненависть. Трудно было поверить, что противники Цезаря вот так легко сдадутся.
– Пошли, – сказал Фест. – Нужно проводить хозяина домой.
Когда Цезарь вышел из Дома сената, толпа на Форуме взорвалась аплодисментами и радостными криками. Конечно, многие из тех, кто поддерживал Цезаря, были ветеранами, судя по их сединам и шрамам на лицах и руках. Для многих других голосование стало победой бедных и угнетенных над аристократами, которые разбогатели на военных трофеях кампаний генерала Помпея. Цезарь остановился, наслаждаясь их шумным одобрением.
– Будь внимателен, – предупредил Фест.
– Хорошо, – ответил Марк, приложив ладонь рупором ко рту, чтобы его услышали среди общего шума.
Он решил ни на миг не ослаблять бдительность, зная, что Милон и Бибул ни перед чем не остановятся, чтобы завершить задуманное.
Как только ликторы Цезаря построились вокруг него, Фест дал знак телохранителям занять свои места. Клодий, стоявший у подножия лестницы, поднял руку и описал круг над головой. Тут же небольшие группы мужчин прошли вперед и расчистили дорогу на Форум, взявшись за руки и образовав цепь, которая сдерживала толпу.
Цезарь еще раз помахал рукой и стал спускаться вниз. Сенаторы и их сторонники отошли в сторону, давая дорогу консулу и его сопровождающим. Вот он, этот момент, подумал Марк. Убийца где-то в толпе, он крепко держит в руке нож, ожидая сигнала. Но трудно было поверить, что ему удастся нанести удар. Цезарь шел в окружении вооруженных людей. Банда Клодия оттесняла толпу. Вроде бы все предусмотрено.
Вокруг были радостные лица, хмурых совсем немного. Дети, сидевшие на плечах отцов, тоже что-то кричали; женщина под вуалью, забравшаяся на постамент статуи, махала рукой; инвалид с парализованными ногами на костылях тащил себя вперед, чтобы выразить Цезарю свою поддержку.
Цезарь спустился с лестницы и пошел по Форуму. И тут Марк заметил, что среди сенаторов, стоящих у подножия лестницы, мелькнуло что-то красное. Он стремительно повернул голову, всматриваясь. Красный цвет уже исчез, и Марк обнаружил, что его взгляд направлен на группу людей, окруживших Красса. Среди них был Децим, сборщик налогов. Но его не интересовала тема, которую они обсуждали. Он смотрел на Цезаря или, скорее, мимо Цезаря… Марк проследил за направлением взгляда Децима, и у него застыла кровь в жилах. Женщина под вуалью, которая стояла на постаменте, держась за статую, вытащила что-то из-за спины, и Марк увидел блеск клинка. Женщина отвела руку с ножом назад и нацелилась.
Не раздумывая ни мгновения, Марк бросился вперед, выхватил у инвалида костыль и взметнул его над головой, между Цезарем и женщиной на постаменте. В тот же миг послышался треск, и костыль дернулся и чуть не выпал из руки Марка.
– Марк, что за… – вскрикнул Фест.
Цезарь смотрел в другую сторону и ничего не заметил. Марк опустил костыль и увидел рукоятку тяжелого метательного ножа, вонзившегося в костыль. Рукоятка еще вибрировала. Фест тоже ее увидел и вытаращил глаза:
– Кто?
– Женщина, вон там, на постаменте! – Марк показал рукой, но женщины уже не было. – Она только что стояла там. Я видел, как она метнула нож.
– Пошли со мной! – приказал Фест.
Марк вытащил нож из костыля и вернул костыль владельцу, который обругал его за глупую выходку. Фест прошел через ограждение Клодия и кинулся в толпу, не обращая внимания на сердитые крики тех, кого они расталкивали. Марк бежал за ним, держа нож острием вниз, чтобы никого не поранить. Они добежали до постамента и стали озираться по сторонам в поисках этой женщины. Марк схватил за руку человека, стоящего рядом, и кивнул в сторону статуи:
– Женщина, которая стояла там, – куда она пошла?
– Какая женщина? – удивился мужчина. – Осторожно с ножом, парень! Еще зацепишь кого-нибудь!
Марк и Фест стали расспрашивать других. Некоторые вроде бы видели, как женщина спрыгнула с постамента, но больше ничего.
– Она где-то рядом, Марк, я чувствую, – пробормотал Фест, обшаривая взглядом толпу.
Марк вдруг споткнулся обо что-то и посмотрел себе под ноги. Возле постамента валялись женский плащ и вуаль.
– Фест! Посмотри-ка! – показал ему Марк. – Похоже, нам вовсе не женщину надо искать.
Фест огляделся вокруг, но толпа была очень плотная, и заметить в ней беглеца было невозможно. Да и в любом случае, они понятия не имели, кого им искать. Фест скрипнул зубами от разочарования:
– Слишком поздно. Лучше вернуться к Цезарю: вдруг они сделают еще одну попытку.
Они с трудом протиснулись сквозь толпу и кордон Клодия и снова встали рядом с хозяином. Цезарь вопрошающе посмотрел на них, но ничего не сказал, продолжая приветствовать римлян. Потребовалось много времени, чтобы пройти по забитому людьми Форуму. Был уже полдень, когда они дошли до узких улиц Субуры и оставили толпу позади.
– Что там случилось? – спросил Цезарь, когда шум Форума затих за спиной. – Я на миг отвернулся, а вы оба исчезли.
– Кое-что произошло, хозяин, – ответил Марк и показал нож.
Цезарь взял оружие и осмотрел его.
– Опасная штука.
– Он был нацелен тебе в горло, хозяин, – объяснил Марк.
– Марк заблокировал удар, – добавил Фест. – Иначе…
Цезарь серьезно посмотрел на Марка и наклонил голову:
– Опять я у тебя в долгу. Искренне надеюсь, что это в последний раз, во всяком случае на какое-то время. Вот, держи на память.
Он отдал нож Марку. Процессия повернула на улицу, на которой стоял дом Цезаря, и Марк увидел у входной двери паланкин, окруженный ликторами.
– Есть только один человек в Риме, которого так защищают, – задумчиво произнес Цезарь. – Это Бибул, мой соконсул на этот год.
Занавески в паланкине раздвинулись, и оттуда выглянул упомянутый субъект.
– Мой дорогой Бибул, – с улыбкой протянул ему руку Цезарь. – Приятно видеть тебя вне стен твоего дома. Я уже начал беспокоиться, что ты так никогда и не покинешь его, разве что для кратких визитов на Авентин время от времени.
Бибул не соизволил улыбнуться в ответ, а руку Цезаря он проигнорировал:
– Я сразу перейду к делу. До меня дошло известие, что твоя поправка прошла.
– Да, голосование было свободным.
– Свободное голосование? Не смеши меня.
– Смешить – это твоя привилегия.
Бибул скрипнул зубами:
– Послушай, Цезарь, ты слишком далеко зашел. Но я здесь по другому делу – бросить тебе вызов. У меня тоже есть шпионы, знаешь ли, и, по слухам, у тебя есть молодой гладиатор из школы Порцинона. Это так?
– Так. А вот и он сам. – Цезарь шагнул в сторону и показал на Марка.
Бибул взглянул на мальчика, и у него отвисла челюсть.
– Я знаю тебя. Ты был в таверне! – воскликнул Бибул и тут же закрыл рот, осознав свою ошибку.
– И хорошо, что он там был, правда, Бибул? – сухо заметил Цезарь. – Иначе Рим мог бы потерять сегодня одного из консулов.
Бибул залился ярким румянцем:
– Не имею понятия, о чем ты говоришь. Во всяком случае, я здесь не для того, чтобы обсуждать это. Этот мальчик – твой боец. Я тоже приобрел молодого гладиатора. Бой между молодыми гладиаторами вызовет гораздо больший, чем обычно, интерес у публики. Я официально вызываю тебя на поединок между нашими бойцами – насмерть. Через два дня на Форуме, возле Дома сената.
Цезарь пристально посмотрел на него:
– Перед голосованием. Понимаю.
– Я уже приказал своим людям написать объявления о бое на стенах в центре города. Если ты не выставишь твоего мальчишку, народу это не понравится. Они могут подумать, что ты испугался принять мой вызов.
Цезарь побагровел от ярости, чувствуя, что его загнали в угол.
Марку стало так тошно, что хоть умри. Мысль о необходимости снова встречаться с противником на арене привела его в ужас. Ему очень хотелось отказаться от боя. Но, спасая себя, он потерял бы благосклонность Цезаря, а ведь Марк так надеялся получить от него помощь для матери.
– Ну, каков твой ответ? – требовательно спросил Бибул.
Под пристальным взглядом Цезаря Марк сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться. А Цезарь с величайшим презрением посмотрел на своего соконсула:
– Ты получишь мой ответ, когда я буду готов дать его, и не раньше.
Назад: XXIV
Дальше: XXVI