Книга: Уличный боец
Назад: XXII
Дальше: XXIV

XXIII

Марк знал, что нужно продолжать двигаться. Он побежал по этой улице, надеясь, что она ведет на Форум. Но вскоре улица неожиданно для него уперлась в стену из кирпича и камня. Марк в ужасе понял, что это городская стена. Оказывается, он бежал не в ту сторону. Проклиная себя, он помчался обратно к перекрестку, на котором выбрал неверную дорогу. Добежав, он заметил в переулке справа мигание факела. Шагах в пятидесяти пламя освещало группу из восьми или десяти человек.
Марк повернул в обратную сторону. Передвигаясь по краю улицы вдоль домов, он молился, как бы не наткнуться на что-нибудь. Его преследователи останавливались у каждого перекрестка и проверяли все улицы. Пока они решали, по какой из них бежать, Марк получал некоторое преимущество.
Но, то и дело поглядывая назад, он не увидел человека, лежащего в стороне. Мальчик споткнулся и упал, ударившись левым коленом о разбитый кирпич. Лежащий отодвинулся, и пронзительный стариковский голос разрезал воздух:
– Эй! Смотри, куда идешь!
Теперь преследователи заметили Марка. Их вожак подал знак, и они побежали к мальчику и старику. Марк в панике вскочил, но старик крепко обхватил его за лодыжку своей тощей рукой:
– Не так быстро! Посмотрим, нет ли у тебя чем поживиться.
Другая рука, вцепившаяся в его икру, потянулась к поясу. Марк стал отчаянно пинаться. Старик вскрикнул и отпустил другую ногу – всего лишь на мгновение, но Марку этого хватило, чтобы освободиться и броситься вперед.
Один из преследователей крикнул:
– Это он!
Разбитое колено горело как в огне, по ноге текла теплая струйка крови. Из опыта, приобретенного на тренировках, Марк знал, что сильно кровоточащая рана может быстро ослабить бойца. Ему нужно было где-то укрыться, чтобы перевязать рану и остановить кровь. Он снова кинулся влево, в первую же попавшуюся улицу, потом вправо. Но преследователи были совсем близко и заметили, что он поменял направление. Марк несколько раз использовал ту же тактику, но безуспешно. И тогда он в открытую понесся по широкой улице. За ним бежали люди и звали своих товарищей присоединиться к погоне. Каждый нерв в его теле вопил от ужаса и отчаяния.
Впереди улица резко поворачивала влево и шла вдоль стены храма. Нырнув за угол, Марк увидел впереди небольшую площадь, от которой расходились в разные стороны несколько улиц. Рядом с храмом проходила низкая стена, а за ней была только темнота. Решение пришло мгновенно. Марк перелез через стену и скатился вниз. Футов через десять он приземлился на кучу мусора, которая сползала вниз по естественной канаве на склоне. В нос ударила вонь. Марк поскользнулся и почти скатился вниз. Его преследователи добежали до площади, он слышал их крики, потом над стеной блеснул факел.
Кто-то крикнул:
– Через стену!
– Еще чего! – ответил другой. – Здесь есть улица. Сюда!
Марк с глухим стуком приземлился на дно канавы. Еле дыша после удара, он поднялся на корточки, одной рукой опираясь о землю, и огляделся. Канава заканчивалась мусорной кучей на небольшом участке открытой земли. Марк поискал чего-нибудь для повязки и нашарил кусок рваной мешковины. Оторвав от нее полоску, он туго перевязал колено. Потом встал и направился к ближайшей улице, но люди, преследовавшие его, уже спускались с холма. Он побежал в первый же боковой проход, что уводил подальше от них, но теперь крики послышались с других направлений. Единственный безопасный путь вел прямо. Марк побежал туда и вдруг остановился, увидев Тибр и верфь. В ста шагах справа от него, под факелом, стояла группа людей. Путь налево казался открытым. Марк побежал туда, снова удаляясь от центра города. Справа от него стояли баржи и малые суда, а слева размещались товарные склады, все запертые. Впереди реку пересекал мост на рамных опорах. И Марк помчался туда.
Из тени внезапно вышел человек, и Марка охватила паника. Это был единственный свободный путь. Он должен был бежать дальше. Значит, придется драться.
Но когда он приблизился, человек тихо окликнул его:
– Юний, стой.
– Касос? – удивился Марк.
– Точно. Я был с теми людьми, которые видели, как ты скатился с холма. Я знал, что они перекроют путь на Бычий рынок. Это был единственный путь, открытый для тебя. – Касос слегка улыбнулся. – И теперь ты в ловушке.
Марк напрягся, приготовившись броситься на мальчишку. Касос стоял неподвижно и явно не собирался нападать. Он холодно улыбнулся:
– Не так уж забавно смотреть смерти в лицо, а?
– Я не сдамся без боя, – прорычал Марк, стиснув зубы. – Можешь быть уверен.
На мгновение оба застыли, и вдруг Касос хихикнул:
– Не беспокойся. Я здесь, чтобы помочь тебе.
– Что? – изумленно переспросил Марк. – О чем ты говоришь?
– Ты мог легко покончить со мной, и никто не остановил бы тебя, – с горечью сказал Касос. – Ты сохранил мне жизнь, и теперь я возвращаю долг. Тогда мы будем квиты, и я тебе ничего не буду должен. В общем, если хочешь жить, пойдем со мной по мосту.
Марк огляделся по сторонам. В обоих направлениях появилось еще больше людей.
– Справедливо, – кивнул он. – Пропусти меня.
– Не так быстро, – возразил Касос. – Они знают, что я здесь. Меня послали сторожить. Если ты убежишь, они будут знать, что это я отпустил тебя. Нужно сочинить сказочку для Милона.
Он протянул руку к поясу, и в темноте тускло блеснуло лезвие. Марк опять приготовился к схватке, но неожиданно Касос резанул себя по руке.
– Что ты делаешь? – прошептал Марк.
– Я скажу, что пытался остановить тебя. Мы боролись, ты упал в воду и утонул.
На верфи появилась еще одна группа людей. Марк узнал Милона и его двух гостей. На обоих были капюшоны, и они освещали себе путь факелами. У Марка не оставалось иного выбора, кроме как довериться Касосу.
– Хорошо. Веди.
Касос кивнул и двинулся на мост. Тяжелые деревянные доски гулом отдавались под их ногами, внизу можно было различить лодки, привязанные к сваям. Они прошли по мосту достаточно далеко и оказались над серединой Тибра. Тускло блестевшая поверхность реки отражала свет факелов и жаровен, мерцавших по всему городу.
– Здесь, – сказал Касос и остановился. – Перелезай через перила, спускайся вниз и прячься под мостом в раме. Когда ты исчезнешь, я позову людей. Чтобы убедить их, что ты упал в воду, я использую вот это. – Он пнул ногой мешок гравия. – Взял с одной баржи. Под мостом тебя никто не увидит. Подожди до утра, когда выходить будет безопасно, и смешайся с толпой на верфи.
Марк быстро оценил его план. Повернулся к Касосу, все еще не уверенный, можно ли доверять ему.
– Но почему ты это делаешь?
– Я уже сказал тебе почему, – ответил Касос и тихо засмеялся: – К тому же в твое отсутствие я снова стану любимчиком Милона. Просто поклянись мне, что ты никогда больше не вернешься в Яму.
– Даю слово, – мрачно улыбнулся Марк и протянул ему руку.
Касос посмотрел на руку и крепко пожал ее.
– А теперь перелезай.
Марк забрался на перила и осторожно стал спускаться, пока ноги не нашли опоры на одной из поддерживающих балок. Пока Марк устраивался под мостом, Касос следил за верфью.
Но на прощание Марк тихо позвал:
– Касос!
Тот обернулся и посмотрел вниз.
– Спасибо, – сказал Марк.
Потом Касос пропал из виду. Марк нашел толстую балку и прижался к ней. А Касос закричал у него над головой:
– Сюда! Я поймал его! Сюда!
Послышался громкий всплеск внизу, затем топот ног над головой у Марка.
– Что случилось? – запыхавшись, спросил Милон. – Где он?
– В Тибре. Мы дрались, и я сбросил его через перила.
Шаги раздавались прямо над головой Марка. Он затаил дыхание. От усталости ноги его дрожали. В конце концов, все это могло быть обманом и Касос мог в любой момент выдать его.
– Кто-нибудь его видит?
Ответа не последовало. Рябь от падения мешка с гравием улеглась, и река продолжала мирно течь.
– Его нигде нет, – послышался голос. – Наверное, утонул.
– Возможно, – ответил Милон. – Но я оставлю здесь несколько человек на случай, если ему удастся добраться до лодки. Касос и вы все – обратно на верфь, и ждите нас там.
Шаги снова прогромыхали над головой.
– Если он утонул, мы можем продолжать осуществление нашего плана, – сказал Бибул. – Цезарь ничего не узнает.
– Будем надеяться, – произнес знакомый голос человека, чей капюшон оставался на голове. – Мой хозяин очень рассердится, если нам ничего не удастся сделать.
– У нас все получится, – не сдавался Бибул. – Скоро Цезарь умрет, и все оскорбления и унижения, какие мне пришлось вынести, будут отомщены.
Милон засмеялся:
– А я думал, что уличные банды – единственные, у кого нет угрызений совести. Правду говорят, что нет ничего более хитрого и смертоносного, чем завистливый политик.
Их шаги замерли вдали, а Марк остался сидеть на балке. Его пробирала крупная дрожь, все тело было в синяках от падения в канаву. Он был изможден, но боялся заснуть из страха упасть в воду. Он обхватил колени руками и приказал себе быть начеку оставшиеся до рассвета часы.
Назад: XXII
Дальше: XXIV