X
Сердце Марка бешено колотилось от ужаса. Он бросился на улицу с задней стороны базилики, едва не столкнувшись с группой скованных общей цепью рабов, которые несли узлы со шкурами. Луп и Корв с трудом поспевали за ним. Улица была широкая, но она была полна народу, и Марк не мог далеко видеть в обоих направлениях. Он вскочил на стол, столкнув на мостовую большой кувшин, который разбился вдребезги. Воздух сразу наполнился нежным цветочным ароматом.
– Ой! – вскрикнул человек у прилавка соседней лавки. – Ты что творишь, парень? А ну-ка заплати за это!
Не обращая на него внимания, Марк быстро оглядел улицу справа от себя. В тени высокой стены базилики толпились люди, но все было как обычно. Он повернулся в другую сторону, и несколько прохожих остановились посмотреть, что происходит. Марк напряг зрение и шагах в пятидесяти от себя увидел тех двух мужчин, которых заметил раньше. Они торопливо пробирались сквозь толпу. Порция колотила кулаками по спине державшего ее похитителя. Люди, которых они расталкивали, сердито кричали что-то им вслед.
Марк приложил ладонь ко рту и, указывая на них дубинкой, крикнул:
– Остановите их!
Голос его дрожал, но был слышен по всей улице. Один из двоих оглянулся, схватил второго за руку, и они свернули в боковую улицу, скрывшись из виду. Марк спрыгнул со стола и бросился за ними, протискиваясь сквозь толчею. Корв и Луп старались не отставать. Мысли Марка бежали впереди него. Он не может потерять Порцию. Как он станет жить после этого? Да и Цезарь взыщет ужасную цену с человека, которому доверил охранять племянницу. Он не примет никаких извинений. И Марк заставил себя бежать еще быстрее, вкладывая в бег все свои силы.
Вокруг мелькали чьи-то лица, но Марк не обращал внимания на удивленные крики и брань. Он увидел впереди нужную улицу и махнул рукой своим товарищам:
– Туда!
Он повернул за угол, почти ожидая увидеть двух похитителей с ножами. Вместо этого перед ним предстал мрачный переулок, петляющий между тесно стоящими друг к другу жилыми домами. Земля была покрыта утоптанным мусором, у стен тут и там виднелись небольшие кучки отбросов. Воздух был тяжелым от смрада, издаваемого малоприятной на вид струйкой темной жидкости, текущей посреди переулка. Навстречу Марку попались какие-то люди: молодая мама вела за руку малыша, к ее груди был привязан плачущий младенец, а еще дальше на ступенях сидела старуха и распарывала старую накидку.
Впереди бежали две темные фигуры. Один из похитителей тащил на себе Порцию. Марк бросился за ними, слыша за спиной прерывистое дыхание Корва и Лупа.
Переулок свернул под углом, и похитители скрылись из виду. Добежав до поворота, Марк снова увидел их и понял, что вот-вот догонит. Но похитители продолжали мчаться вперед и свернули в другую улицу. К тому времени, как Марк добежал до нее и повернул за угол, они снова исчезли. Он остановился, слыша, как кровь стучит в ушах. Этот небольшой переулок вел в трущобы. Он был таким узким, что два человека едва ли смогли бы пройти по нему рядом. Марк не заметил никаких признаков их присутствия. Насколько можно было определить в сумраке, в обе стороны от переулка отходило несколько боковых улиц. Марк побежал вперед, заглянул в первую улицу справа, но там было пусто. В следующей улице слева тоже никого не было. Его охватило отчаяние. «Если я ее потерял, Цезарь убьет меня или пошлет на рудники…»
К нему подбежали Луп и Корв.
– Где… они? – выдохнул Луп, наклоняясь вперед и упираясь руками в колени.
Марк покачал головой:
– Не знаю. Должны быть близко.
Вдруг он увидел старика, притулившегося к двери, – сначала он его не заметил. Марк подбежал к нему:
– Ты видел двух человек, которые только что здесь прошли?
Старик поднял голову и посмотрел вдоль улицы своими молочно-белыми глазами. Марк в отчаянии понял, что старик слепой. Он хотел бежать дальше, но тут старик хрипло засмеялся:
– Видел ли я их? Нет. Зато слышал. И ребенка, который плакал.
– Так они были здесь? Куда они пошли?
Старик показал рукой вперед:
– Туда, потом разбился горшок, а они побежали дальше.
– Спасибо.
Марк похлопал старика по плечу и махнул двум другим мальчикам, чтобы следовали за ним. Вправо отходила еще более темная улица. Вход в нее загораживала куча разбитых кувшинов. Марк повернул туда и позвал своих товарищей:
– За мной!
Улица шла между двумя рядами жилых домов, обращенных к ней задней стороной. Дверей было мало. Марк и его спутники прошли совсем немного, когда улица резко повернула и они увидели ее конец, выходящий на людную улицу. Похитителей нигде не было видно. Марк остановился.
– Куда они делись? – в недоумении спросил Луп.
Марк быстро оценил обстановку.
– Они где-то здесь, – сказал он. – Мы должны найти их, прежде чем они уйдут. Давайте разделимся. Вы двое вернетесь и проверите все двери, мимо которых мы прошли, каждую щелочку, по которой они могли уйти с улицы. Я пойду дальше.
Корв посмотрел на него:
– И что нам делать, если мы найдем их?
Марк не сомневался, что мальчикам не справиться с двумя мужчинами, которых он видел. Он пожал плечами:
– Зовите на помощь и молитесь богам, чтобы помощь пришла.
– Очень полезный совет, – проворчал Корв.
Луп подтолкнул его:
– Побежали. Нельзя терять время.
Когда они исчезли, Марк медленно пошел вперед, прислушиваясь к каждому звуку, который мог привести его к похитителям Порции. Постоянный гул Форума превратился здесь в слабый шум. Лишь изредка из помещений над головой раздавались чьи-то голоса, да в дренажной канаве тихо журчала вода. Первые несколько дверей по обе стороны были заперты изнутри и затрещали, когда Марк попытался их открыть. Узкий проход между домами справа вел в небольшой двор, тускло освещенный световым колодцем сверху. Несколько женщин сидели вокруг общинного фонтана и болтали. Они подняли головы и замолчали, когда Марк осторожно вошел во двор. Оглядевшись, он прижал палец к губам.
– Что ты хочешь? – спросила старуха скрипучим голосом.
– Я ищу двух мужчин.
– А мы не подойдем, милый? – спросила другая женщина, и ее подружки дружно захихикали.
– С ними была девушка, – уточнил Марк. – Они проходили здесь?
– Девушка? Дамы, нам не повезло. Кажется, мужчины уже разобраны.
Марк сердито нахмурился, вышел обратно на улицу и продолжил поиски. Он проверил еще две двери, как вдруг услышал неподалеку глухой крик. Он замер и прислушался, затаив дыхание. Снова раздался крик, а вслед за ним – какое-то рычание. Марк крадучись подошел ближе. Впереди слева была дверь. Марк осторожно подошел к ней. Дверь была приоткрыта, и оттуда доносились звуки борьбы. Затем он услышал удар и пронзительный крик боли. Марк посмотрел назад вдоль улицы, но не увидел своих товарищей. Он побоялся позвать их и вспугнуть похитителей, если это они были за дверью. Нервно сглотнув, Марк крепко сжал в руке дубинку, а другой рукой тихонько толкнул дверь. Она стала медленно открываться, и за ней обнаружилась большая кладовая, полная поломанной мебели и ящиков, пущенных на дрова. Два человека стояли в комнате боком к Марку. Человек справа держал Порцию, заломив ей руки за спину, а другой рукой закрывая ей рот.
– Только посмей укусить меня еще раз, маленькая ведьма, и я сверну тебе шею. Поняла?
Он дернул ее за руки, Порция вскрикнула от боли и кивнула.
– Вот так-то лучше, – сказал другой похититель. – Тебя надо научить хорошим манерам. Кто бы мог подумать, что такая хорошо воспитанная леди окажется такой злючкой! Пора преподать тебе урок, которого ты никогда не забудешь. И твой дядя тоже. – Он вытащил из-за пояса нож и поднес к щеке Порции. – Когда он увидит, что с тобой случилось, то узнает, какую цену платят за приобретение врагов в сенате. Впрочем, ему не придется долго горевать. Скоро Цезарь присоединится к тебе в подземном мире, – с усмешкой закончил он.
Глаза Порции расширились от ужаса. Марк переложил дубинку в левую руку и нащупал рукоятку одного из четырех ножей в поясе. Открыв ногой дверь, он вошел в плохо освещенную кладовую.
– Отпустите ее! – крикнул он.
Человек, ухвативший Порцию за складки туники, сердито повернулся. Но, увидев Марка, он захохотал и раздраженно приказал:
– Исчезни, парень! Иначе…
Марк выбросил руку вперед и метнул нож. Лезвие блеснуло, пролетая через комнату, и с громким ударом глубоко вонзилось в плечо похитителя. Он взвыл от боли и удивления. Марк вытащил второй нож и метнул его в лицо бандиту. Тот поднял руку, чтобы защитить лицо, и лезвие пронзило ладонь. Но Марк уже потерял преимущество внезапности, и второй похититель оттолкнул Порцию от себя. Она проковыляла через комнату и рухнула на кучу щепок. Ее мучитель выхватил из-под плаща кинжал с длинным лезвием и острым концом. Пригнувшись, он пошел на Марка. Его приятель рычал, как разъяренное животное, пытаясь вытащить нож из ладони.
Марк занес дубинку, сосредоточившись на приближающемся человеке.
– Ты заплатишь за это, парень, – процедил тот сквозь зубы. – Сначала я исполосую тебя, а потом убью.