Книга: Перешагнуть пропасть
Назад: Глава 4 ФРОНТИР. ГРАНИЦА ИМПЕРИИ АТАРАН И СВОБОДНЫХ ТЕРРИТОРИЙ. ПЛАНЕТА СУККУБ. ВЕРБОВОЧНЫЙ ПУНКТ № 48935-ХР
Дальше: Часть 2 ШАГ ВТОРОЙ. ИССЛЕДОВАТЕЛЬ?

Глава 5
ФРОНТИР. ГРАНИЦА ИМПЕРИИ АТАРАН И СВОБОДНЫХ ТЕРРИТОРИЙ. ПЛАНЕТА СУККУБ. ВЕРБОВОЧНЫЙ ПУНКТ № 48935-ХР

Последние несколько минут Скользкий не мог устоять на месте. Переминался, крутился кругом. Все ему казалось, что кто-то смотрит в спину. Но за ним никого кроме голой стены не было. Что-то не давало Скользкому покоя, будто маленькие молоточки стучались в его голове.
— Слышь, Задира, чего еще ждать. Давай по-быстрому схапаем девчонку да утащим к своим. Что-то неспокойно у меня на душе.
Сказал он, переминаясь с ноги на ногу и озираясь кругом.
Второму явно не нравилось поведение напарника. Он уже достал своим нытьем, не первый раз предлагая забрать девчонку. И в который раз Задира останавливал его.
— Успокойся, босс сказал не нарываться и не светиться раньше времени. Будем ждать.
— Да ты что. Никто нам тут не помеха. Давай.
В очередной раз попытался двинуться в сторону разговаривающего с кем-то охотника, сопровождающего их цель.
Но вдруг резко дернулся и забормотал:
— Они собрались уходить. Задира. Они же уходят. Ты что, не видишь?
Его напарник обернулся, но не увидел никаких изменений, однако Скользкий уже целенаправленно двигался к группе охотника.
— Вот чертов ублюдок, — пробормотал про себя Задира, — закончим с этим делом и урою гада.
И направился следом за идиотом, пошедшим на захват цели без предварительной подготовки, даже не осмотревшись кругом. Но и сам двинулся из-за этого болвана, забыв обо всем на свете, только с единственной целью — наказать урода, как только до него дотянутся руки.
Именно поэтому он не заметил неожиданно возникшую тень за своей спиной. А дальше последовал глухой и сильный удар в затылок и темнота.
Скользкий же ничего не замечал вокруг. Он, не оглядываясь, уже почти вприпрыжку бежал вперед. До цели оставалось всего четыре шага, и на пути у него стоял лишь один из ее сопровождающих.
Он вытащил огнестрел из заплечной кобуры и направил его в спину стоящего перед ним человека.
Церемониться с этими дикарями он не собирался и поэтому, не раздумывая, готов был убить любого, тем более этого старика, что встал на его пути.
Но неожиданно уже наведенное орудие подскочило вверх, и он увидел приближающийся к его лицу черный предмет. А дальше звон в голове и ушах. Мгновение боли. Сильнейший удар куда-то в основание черепа и тяжелое забытье.
Свою часть работы эти двое уже выполнить не смогли.
* * *
Я успел.
Двое охотников за головами, оставленных в наблюдении, рванули в сторону расположившейся в нескольких метрах позади них компании моих друзей. Крысоглаз следовал на пару шагов впереди. За ним двигался второй.
Оба не смотрели по сторонам, но создавалось впечатление, будто первый неадекватен, а Забияка, вроде его так звали, просто пытается его перехватить.
Однако все это было мне только на руку.
Я ускорился еще немного, стараясь нагнать того, что был позади. На автомате вытащил сначала пистолет, но, подумав, переложил его в левую руку, а в правую взял кинжал.
Шаг, еще шаг, и вот я на расстоянии удара от первого противника.
Но как бить и куда, я, конечно, видел несколько раз в кино, читал в книжках. Даже, по-моему, как-то в юношестве пытался зазубрить все болевые точки человека, найденные в каком-то трактате по восточным единоборствам. Но реально сам никогда не вырубал человека ударом в затылок тупым и твердым предметом, да еще желательно проделать это бескровно и так, чтобы он остался в живых. А это нужно знать, куда точно ударить и с какой силой. А ни таких знаний, ни такого богатого опыта в моей не такой и длинной жизни пока не было.
Но как только в голове четко сформировалась цель, повторилось все, как тогда в лесу. Я, конечно, не провалился в то состояние замедленного времени, но ощутил, что четко знаю, как и куда бить, кроме того, немного присмотревшись, я заметил светлое пульсирующее пятнышко в области основании затылка моей первой цели.
И поэтому, не раздумывая, сделал быстрый, последний, разделяющий нас шаг и нанес удар.
Человек у меня на пути обмяк и стал заваливаться на бок, чтобы он мне не помешал, пришлось отойти в сторону и на пару мгновений выпустить первого нападающего из поля своего зрения.
И это чуть не привело к кровавому этапу наших разборок. Этот крысоглаз неимоверно ловко вытянул из заплечной кобуры некий аналог огнестрела, виденного мною у Триго, и направил его ему в спину.
Я, разрывая связки, потянулся вперед, стараясь предотвратить неизбежное, и вдруг, как щелчок взведенного оружия, почувствовал, неимоверную тишину и сильный гул в ушах. А затем, будто войдя в некую субстанцию сжиженного воздуха, которым невозможно дышать, так как он начал течь по моему горлу в сторону разрываемых и сжигаемых легких, ощутил, что вот оно, то состояние тягучей патоки вокруг меня.
«Надо спешить, времени у меня не больше доли секунд», — пришло осознание того состояния, в котором я оказался, но, как ни странно, не потерял четкости мышления и связности мыслей.
Стараясь делать плавные скользящие движения, понимая, что это уже не просто движение руки, как при обычном выстреле, а и всего моего тела, с неимоверным напряжением всех его внутренних ресурсов переместился ко второму противнику.
И казалось бы легонько оттолкнул его оружие, чуть ли не упершееся своим стволом в спину Триго, вверх. А затем, не прекращая движения, плавно развернул руку и нанес рукоятью кинжала, зажатым в ней же, удар в район переносицы крысоглаза.
А затем на развороте провел контрольный удар второй рукой с пистолетом по уже знакомой точке в основании черепа мужчины.
После этого я с зажатым в левой руке пистолетом посмотрел вокруг и повел оружием из стороны в сторону, проверив оставшиеся неприкрытыми направления.
Убедившись в нашей полной безопасности на текущий момент времени, я сделал шаг в сторону Элеи и только тогда почувствовал, что выпадаю в реальность.
Тут-то меня и нагнал весь тот гвалт, которого я был лишён эти несколько мгновений.
Вскрик Элеи. Звук падающих тел. Топот ног.
Оглядевшись, я понял, что стою в небольшом пустом пространстве, образовавшемся около меня и тел, лежащих вокруг.
— Все в порядке, жертв нет. Всем разойтись. Работает спецназ, — не знаю, зачем я нес весь этот бред.
Только, может, из-за той уверенности и властности в голосе, что послышалась в нем, и которой удивился даже я сам, или может еще по какой другой причине, но толпа почему-то его восприняла за чистую монету и перестала обращать на меня внимание.
В этот момент перестала кричать Элея, а Триго прекратил удивленно смотреть на тела охотников за головами у его ног и обратил свое внимание на меня.
Млок же так вообще, будто это совершенно обыденное дело, подойдя к одному из них, тихонько попинав его по ноге, лишь уточнил:
— Они мертвы?
— Надеюсь, нет, — ответил я и посмотрел назад, откуда донесся какой-то шум, хотя и догадывался, что это меня нагнали отставшие наемники и Рекар.
Триго и компания посмотрели в том же направлении, но напряжение, возникшее на их лицах в первые мгновения, ушло, как только они узнали появившегося человека и услышали его голос.
— Ну, ты и силен бегать, — вынырнув из окружающей меня толпы, произнес покрасневший Рекар, — вот ты стоишь рядом со мной, Илом и Гораном, даешь последние наставления, но вот куда-то смотришь, а потом просто исчезаешь.
И посмотрев на меня, продолжает:
— Хоп, — хлопает в ладоши, — и тебя нет. А дальше раздается уже крик Элеи и какой-то грохот впереди. Вот мы и рванули сюда на звук. А ты, я смотрю, времени зря не терял и уже разобрался с этой проблемой.
— Есть немного, но это только начало, — ответил я и хотел добавить пару слов о том, что нужно сейчас сделать, как нас перебили, и не слишком вежливо.
— Что, наконец, происходит? — вклинился в наш обмен любезностями Триго, переводя взгляд с меня на Рекара, а с него на тела внизу.
— Все вопросы к нему, — перевел все стрелки на меня Рекар, — это была его идея.
И отошёл к Млоку.
Триго обратил свой взор на меня и посмотрел с вопросом в глазах, как бы говоря «ну давай, объясняй».
— Элея в опасности, — ответил я, не став тянуть, и, посмотрев на нее, улыбнулся и продолжил. — Ну и похоже, мы сами тоже, если не собираемся ее бросать. Или как, оставим этот непосильный груз ответственности?
В этом месте она испуганно спряталась за спину отца. Но увидев на моем лице довольную улыбку, похоже, поняла, что я подшучиваю над ней, и приготовилась слушать дальше.
— А мы этого делать точно не будем, — и я подмигнул девушке, — значит, надо защитить нас и спасти ее. Вот этим мы совместно со всеми присутствующими и занимаемся. Люди, что сейчас лежат и изображают пару ковриков, должны были следить за вами, и в определенный момент захватить Элею. И это не все. Но рассказывать долго, а времени нет. Вам придется довериться мне. Необходимо реализовать дальнейшие шаги по спасению нашей красавицы, и у меня уже есть несколько наметок в этом отношении.
— Хорошо, я понял, — согласился со мною Триго, — но потом ты обязательно все мне расскажешь.
— Нет, Триго, — заметив на его лице возмущенное выражение лица, я закончил: — расскажу, но не только тебе, а всем, кто будет с нами.
— Буду ждать, — сказал он, но тут, видимо, до него дошёл смысл фразы, ну или ее часть, и он уточнил у меня:
— Не понял, разве мы, — и он обвел рукой меня, Рекара и своих детей, — это не все? — и посмотрел куда-то мне за спину.
На что я ему ответил:
— Да. Понимаешь, самим нам это дело будет очень сложно вытянуть по ряду причин, и поэтому нам нужно заручиться поддержкой, помощью, товарищескими отношениями с некоторыми очень полезными и нужными нам людьми. И к моей радости, здесь есть такие люди. Но самое главное, эти друзья нам очень понадобятся в будущем. Для того чтобы шансов на выживание у нас было несколько больше, чем у всех остальных.
— Что-то все больно сложно, — отреагировал на мою речь Триго, — но посмотрим. Время покажет.
— Хорошо, а теперь я тебя познакомлю с первым отрядом нашей будущей команды, — сказал я и осмотрелся, а, обратив внимание на подошедших наемников, подозвал их и затем сказал: — Горан, парни, это мои друзья, — обвел рукой стоящих передо мной товарищей. — Триго, Элея, Млок, знакомьтесь, это Горан и его отряд, — и указал на наемников. — Они теперь с нами. На текущий момент их главная задача, это охрана Элеи, — и я взглядом выделил девушку, на что получил ответный кивок от командира наемников.
— Я так понимаю, будет и еще кто-то? — уточнил Триго.
— Да, но о них чуть позже, — ответил я.
— Хорошо, — согласился со мною тот.
Поняв между тем, что люди Горана уже приступили к выполнению своих обязанностей, я киваю головой в направлении лежащих Темных.
— Этих обыскать и связать. — Задумался на пару мгновений, вспомнил разные игры-бродилки и с улыбкой, назвав себя подлым Плюшкиным и мародером, спросил: — Кстати, кто-то знает, их костюмчики чего-то стоят? Уж больно необычно они выглядят. Есть желание помародерствовать и прихватить их для нас с вами, и нашей будущей когорты.
— Секунду, — отвечает Горан и, махнув двоим из своих ребят, чтобы они занялись телами, возвращается к нашей беседе. — Насколько я знаю, это какие-то костюмы пришельцев. Они есть не только у Темного братства, но и других, правда очень богатых людей. Этот костюм, по-моему, обладает необычной прочностью и маскирующими свойствами. Многие разведчики, шпионы, да даже простые воры мечтают заполучить один из таких. У капитана нашей роты наемников был похожий. И поэтому у меня была возможность рассмотреть его поближе. Так я сам видел, как он на глазах менял цвет, когда тот прятался в кроне дерева на одной из операций. Так что маскировка точно работает. Ну и реакция толпы, когда они вдруг увидели этих двоих, тоже о многом говорит. Ведь и мы сами до этого не обращали внимания на этих людей. Похоже, есть какие-то и дополнительные свойства у этих доспехов, о которых мне ничего не известно. Кстати, Дим, странно, что ты сам их прекрасно видел.
Над последними словами Горана я задумывался уже неоднократно.
«Почему?» — Но ответа у меня не было, поэтому я вернулся к нашему разговору.
— Это хорошо, что они не эксклюзив, — пробормотал я, — ведь тогда они бы были для нас бесполезны, так как сильно выделяли бы из толпы. Но даже в этом случае их пока не стоит выставлять напоказ и надо бы припрятать, пока мы не уберемся отсюда.
— Сделаем, никто не найдет, — ответил на мои рассуждения один из наемников.
— Хорошо, также у них должны быть огнестрелы и другие полезные для нас вещи, не стоит оставлять их без внимания, — дал я оказавшимся лишним совет.
Так как ребята уже сноровисто снимали перевязи с каким-то вооружением и прочую амуницию охотников за головами.
Постояв и посмотрев, как двое наемников шустро обыскали и упаковали пойманных, я понял, что кой-какой опыт подобной работы у ребят уже имеется, но меня это нисколько не обеспокоило.
— Что делаем дальше? — отвлёк меня от размышлений и перешёл к нашим текущим делам отец Элеи и Млока.
Поэтому, осмотрев всех еще раз и дождавшись, пока наемники завершат с телами охотников, я сказал:
— Теперь дальше. А дальше мы идем к северянам.
— К каким северянам? — удивился Триго.
— Вот-вот. Меня это тоже удивило, — сказал Горан, — но вы его дальше послушайте, еще не то будет. Хотя до сих пор он ни разу не ошибся.
— Да к обычным, тем, что прибыли сюда с Севера, как я понимаю. Они находятся где-то там, — указываю рукой в ту точку, где предположительно должны были сейчас находиться эти уже ни один раз упоминаемые жители с Севера, и продолжаю говорить: — Берете в кольцо Элею, тела и топаете в их направлении. Идете осмотрительно, где-то в зале находятся еще двое Темных, и у той стены, — показываю туда, где последний раз видел отряд охотников за головами, — еще четверо. Все вооружены не хуже этих, — и указал на связанные тела. — Старайтесь идти осторожно. Когда прибудете на место, остановитесь где-то в пределах видимости северян, но постарайтесь близко к ним не подходить, правда, думаю, они и сами вас обнаружат. Как я понимаю, есть у них такая возможность, может даже попытаются вступить в переговоры. Но о серьезном деле не говорить, лить из пустого в порожнее. Обсуждать пение певчих птичек там, прогнозы на урожай да погоду. Есть у меня подозрение, что с этим неплохо справится Млок.
И обратился уже напрямую к нему:
— Так что держи их на кончике своего длинного языка, пока я не подойду.
А затем уже и всем остальным:
— Я же пошёл в обход, так чтобы никто на меня не обратил внимания, посмотрю на них и их реакцию на ваше появление со стороны, и уже потом выйду для переговоров.
— А ты думаешь, они с тобой будут говорить? — спросил Триго.
Я только открыл рот, захотев ответить, но за меня с улыбкой это сделал Горан:
— Я так понимаю, ему есть что предложить и им.
— Ты прав, есть кое-что, — сказал я.
И развернувшись, сделал шаг в сторону, скрывшись в толпе.
* * *
Горан посмотрел вслед этому странному молодому человеку и, протянув руку к замершему рядом с ним охотнику, произнес:
— Ну, будем знакомы?
— Будем, — сказал Триго и ответил на рукопожатие.
— И что ты обо всем этом думаешь? — спросил наемник.
— Честно говоря, даже не знаю. Я до сих пор все еще не могу понять, что здесь происходит и кто эти люди, что вы захватили, — ответил Триго.
— Ну, во-первых, захватил их ваш паренёк, а во-вторых, я, похоже, понял немного больше, чем ты, и поэтому с этим смогу тебе помочь. А ты, как ответную услугу, расскажешь мне про этого Дима. Договорились?
— Договорились, конечно, — согласился охотник, — только тут я не намного больше тебя знаю. С Димом мы познакомились всего пару суток назад.
— Это хоть что-то. Слишком серьезное дело он нам предложил, необходимо понять, правильно я поступил или нет, — прямо посмотрев на Триго, сказал Горан.
— Это честно, — решил охотник и хотел еще что-то добавить, но в этот момент к ним подошёл один из наемников и доложил, что пленные связаны, а трофейные вещи надежно упакованы.
— Хорошо, — сказал Горан, — выдвигаемся к северянам, а переговорить мы сможем и в пути.
— Согласен, — и Триго подобрал с пола свою дорожную сумку.
— Парни, девушку в коробочку и постарайтесь идти так, чтобы за вами ее не было видно, — отдал распоряжение Горан, — ты, Ил, курсируй по кругу и контролируй подступы к нам, можешь захватить своего приятеля, — и показал на Рекара.
Парни очень споро и профессионально распределились по залу вокруг Элеи, а как растворились в толпе, что была вокруг, Ил и Рекар, Триго даже не заметил.
«Вот что значит умение и мастерство», — подумал старый охотник о подчиненных Горана, правда, отнеся к ним еще и Рекара, так как видел, что тот так же ловко, как и они, выполнил отданное командиром наемников поручение, и с некоторым огорчением и разочарованием посмотрел на своего сына.
Он всегда мечтал о том, чтобы Млок был хоть отчасти так же хорош, как Рекар, а сейчас он увидел еще шестерых таких же умельцев и совсем сник.
Но тут он вспомнил об их непонятном знакомом, его предупреждении, и понял, что не все так просто, пусть лучше эти умельцы сейчас будут на их стороне, тем более есть тут в зале еще более опасные противники, например, те Темные, которых им стоит опасаться.
Пока он размышлял, их разросшийся отряд направился в сторону, указанную Димом, и к Триго подошёл старший наемник.
— Ну что, двинулись. Твоя дочь под надежным присмотром.
— Да я вижу. Хорошо работают твои ребята.
— Стараемся. Но и для вас есть небольшое поручение. Отправь своего сына найти нам подходящее место недалеко от северян. Чтобы мы не плутали, а сразу туда прошли.
— Хорошо, — согласился с ним Триго, подозвал Млока и передал ему слова наемника.
— Выполню, — ответил тот и заспешил в нужную сторону.
А отряд между тем не торопясь стал продвигаться в направлении предполагаемого местоположения группы северян.
— Ну, так что ты мне хотел разъяснить по поводу текущей ситуации? — спросил у наемника Триго, когда стало понятно, что пока никаких неотложных дел у Горана нет.
— Здесь все просто, — ответил тот. — Темное братство известно тем, что у них всего три основных вида деятельности. Заказные убийства, перепродажа артефактов и работорговля. Так что ваша дочь чем-то вызвала их интерес, когда они ее увидели. И, похоже, эта информация каким-то образом попала к Диму, хотя ума не приложу каким. По сути, это все. Дальше он вышел на нас, предложил создание общей когорты и партнерское сотрудничество.
— И вы согласились? Но почему? — удивился охотник.
— Сам не знаю, но что-то в его словах заставило ему поверить. Хотя он ничего не сказал, только намекнул, что у него есть какая-то важная информация, и он готов ей поделиться за помощь в охране вашей дочери. Ну а когорту он предложил создать для укрепления нашего отряда и повышения шансов на выживание в будущем. И почему-то он уверен, что это важнее для нас, чем для него.
— И все это он узнал… — начал Триго, но закончил за него наемник.
— …из все той же своей информации, которой готов поделиться.
И оба умудренных опытом и битых жизнью человека переглянулись и заржали как молодые жеребцы, вызвав удивленные взгляды как со стороны наемников, так и дочери охотника.
— Хорошо, с этим немного разобрались, правда так и осталось непонятным, для чего им понадобилась моя дочь, но думаю, у нашего общего знакомого и на этот вопрос может сыскаться ответ, — сказал охотник.
— Не исключено. Кстати, коль разговор зашёл о нем, то не рассказал бы ты то, что тебе самому о нем известно? — спросил у Триго наемник.
— Мне это не сложно, но рассказать я смогу еще меньше, чем ты о Братстве.
— Начни, а я послушаю, — подбодрил того к началу Горан.
— Хорошо. Ну, по сути, нам не известно ничего, кроме его имени. Это все.
— Как? — тут уж удивился не только Горан, но и шедший неподалеку Ил, который тоже прислушивался к их разговору.
— А так. Мы его встретили в лесу двое суток назад, когда на наш лагерь напала стая волаков. Он помог отбить нам нападение, вернее даже он нас спас, убив вожака стаи и еще одного зверя. На общеимперском он не говорил. Мы смогли узнать только его имя. Общаться с ним стало возможно только тут у пришельцев, после того как они дали нам тот странный артефакт в форме горошины.
— Знаю такие, мы тоже прошли эту процедуру, — согласился Горан.
— Ну, так вот, понимать его стало возможным только сейчас, но поговорить мы так и не успели, так как встречающие нас торопили, и мы пошли сюда, ну а тут мы уже занялись своими делами, договорившись перед проверкой встретиться в условленном месте и переговорить. Но до этого, как видишь, так и не дошло.
— Мда, негусто, — сказал наемник.
— Согласен. Ну, мы еще знаем, что он с севера.
— Откуда? — заинтересовался наемник, он почему-то не отнёс этого бойкого паренька к северянам, наоборот, внешностью и повадками он напомнил ему представителей одного народа, жившего за пределами Империи, далеко на западе.
— Так он огнеголовый, — просто ответил Триго.
— Неужели? — уточнил Горан, парень не снимал капюшон с момента их знакомства, и поэтому цвет его волос не известен.
— Да. Мы видели. Поэтому мы и подумали, что он северянин, да еще и не из простых.
— Думаешь, он аристократ?
— Так думают Элея с парнями.
— А ты сам что на это скажешь?
— Только то, что воспитание в нем чувствуется за милю. Да и амуниция у него не из дешёвых. Ты представь, у него даже ложка, вилка, тарелка и кружка из железа. Так что выводы делать тебе.
— Понятно. Видимо, поэтому он не боится говорить со своими. Возможно, и правда, сможет с ними договориться, — согласно покивал его словам наемник и добавил: — И это хорошо, значит, шансов против Темных у нас прибавиться.
На некоторое время два опытных воина замолчали и стали продвигаться вперед.
В этот момент к ним выскочил из толпы Млок.
— Я нашёл прекрасное место, пойдемте. Вы до него практически дошли. Оно с краю зала, у стены. Между нами с северянами никого не будет, но встанем мы не вплотную к ним, как и просил Дим.
— Замечательно. Веди, — сказал ему Триго.
И уже через пару минут отряд стал располагаться у небольшой ниши в стене на найденной старшим братом Элеи площадке.
— А теперь ждем, — сказал Триго.
Но не успел он закончить, как Млок, крутившийся неподалеку, подошёл и прошептал.
— К нам гости, — и кивнул на приближающихся к ним трех человек, девушку и двух мужчин.
* * *
Эрса уже больше часа ощущала какое-то беспокойство, но не могла разобраться в причинах его вызвавших.
Это было не то чувство тревоги и угрозы, которое она испытывала с момента начала их путешествия.
Темное братство, которое доставило столько неприятностей на их пути к центру вербовки пришельцев, находящемуся почти в самом сердце Империи Роган, сейчас было не опасно. Хотя она и ощущала незримое присутствие темного мага-поисковика где-то тут в зале, но явного интереса к ним он уже не испытывал.
«Как бы тебя найти?» — уже в который раз задалась она безответным вопросом.
У нее не было склонностей к поисковой магии, и поэтому она не могла с точностью сказать, где же находятся люди из Темного братства. Но то, что они в зале, она была полностью уверена и поэтому сразу предупредила своего дядю не расслабляться и быть наготове.
Из родного королевства они выдвинулись сразу после появления у них гонца о большой вербовке, которую должны были организовать пришельцы, еще три недели назад.
О том, что человек должен прибыть к ним с этой вестью, старшая ведьма узнала еще за несколько месяцев до его появления на их землях. Об этом ей было видение, посланное богиней-хранительницей и покровительницей Ледяных ведьм. И для того, чтобы люди их королевства смогли открыть для себя путь к звездам, они в разных селениях начали готовить несколько групп молодых людей, юношей и девушек, для отправки в центр.
Будущих переселенцев пришлось разделить на отдельные отряды, из-за того что Темное братство, странная и непонятная им организация, объявившая незримую войну королевствам Севера, приютившим у себя Ледяных ведьм и ведунов, контролировало все дороги, ведущие в соседнюю Империю Роган, и перехватывало те немногочисленные караваны, которые направлялись туда.
Особенно рьяно они охотились за отрядами, в сопровождении которых передвигались Ледяные ведьмы или ведуны. За последние несколько лет всего одной ведьме, правда из соседнего королевства, удалось добраться до пришельцев, и это именно она передала предупреждение о такой бурной деятельности Темного братства.
С тех пор ведьм отправляли в путешествие только в сопровождении многочисленной охраны.
И этот раз не стал исключением. Но и отличие было значительным.
Ведьмам было известно, что работать у пришельцев нужно минимум пять лет, и только после этого человеку, если он того желал, позволяли вернуться домой. Но при этом человек очень сильно менялся, ведьмы не знали как, но то, что эти изменения были, они видели. При этом возвращался один из десяти, а то и реже.
Бытовало мнение, что там, у пришельцев, идет бесконечная война, и именно из-за этого они в основном раньше нанимали молодых и сильных мужчин и женщин. Как своих будущих солдат, и это, хоть и частично, подтверждали вернувшиеся люди. Они не имели права рассказывать всего, но и того, что они говорили, было достаточно для того, чтобы сделать верные выводы.
Правда были и свои плюсы в службе у пришельцев.
У тех, кто возвращался обратно, был прямой доступ к их артефактам, которые являлись огромнейшей ценностью во всех государствах.
Плюс эти люди становились долгожителями, которые своим долголетием и здоровьем могли посоперничать даже с ведьмами или ведунами.
Поэтому добровольцев на это путешествие набрать по селениям и городам северных земель удалось достаточно быстро.
И только после тщательного отбора кандидатов начались месяцы упорных тренировок на слаженность действий и на подготовку к походу.
Ее приписали к одному из вновь сформированных отрядов. Так получилось, что руководил подготовкой и принимал на себя дальнейшее управление этими людьми ее дядя. Именно он сам и попросил о том, чтобы его воспитанница сопровождала его в этом походе.
Ее дядя, Этор, был суровым и жестким человеком. Все свое время он проводил на границе королевства, охраняя ее от северных монстров, что приходили к ним из ледяных пустошей.
У него не было своей семьи, но после того как в одно из нападений чудовищ из пустошей на их родную деревню погибли ее родители, он взял совсем еще крошечную девочку, дочь своей младшей сестры, к себе на воспитание, так как других родственников у нее не осталось.
Эрса выросла и прожила первые восемь лет своей жизни на маленькой заставе, капитаном которой и был ее дядя. А дальше в ней проснулась кровь ее бабушки, как говорил дядя, и у нее открылся дар Ледяных ведьм.
И ее забрали, как всех одаренных, в Академию. Где она и училась до того момента, как было принято решение отправить ее вместе с группой к пришельцам.
И вот она опять оказалась в стенах такой родной и такой забытой заставы, отдаленной от шума и суматохи столицы королевства, которую, несмотря на то, что отсутствовала здесь уже шесть лет, считала своим домом.
Этор был рад ее возвращению, но старался не показывать этого. Однако Эрса недаром была одной из лучших учениц Академии, и она прекрасно читала истинные эмоции своего дяди, которые он старался укрыть за маской спокойствия.
Но все это не помешало всерьез взяться ему за подготовку Эрсы к путешествию.
Дядя гонял ее наравне с мужчинами и женщинами, которые должны были сопровождать ее. В дополнение ей ускоренным курсом прочли основы дисциплин, которые она должна была изучать следующие три года в Академии.
Ведь она еще не закончила обучение, и это могло стать причиной отказа, но верховные ведьмы почему-то решили иначе, и разрешение было получено.
И как показали дальнейшие события, это оказалось верным решением.
Она, с ее невероятной чувствительностью на опасность, заранее успевала предупредить свой отряд о тех многочисленных нападениях, что совершали на них бандиты из Темного братства. Ну и, кроме того, так как она специализировалась на целительстве, то и лечение своих сопровождающих тоже входило в ее обязанности.
Этот путь дался им нелегко. Из отряда охраны в тридцать молодых и сильных бойцов, выбранного для работы у пришельцев и отправленного вместе с нею, сюда добралось только десять человек.
И причиной такой небольшой численности дошедшей сюда охраны являлись постоянные нападения на отряд людей из Темного братства. Истинная цель нападений стала известна практически сразу, как только им удалось допросить одного из налетчиков. Им нужна была она.
«Но вот зачем?» — На этот вопрос никто ответить не мог.
Когда они прибыли на место, то оказалось, что кроме их отряда, сюда удалось добраться еще двум, из девяти и семи человек, о судьбе остальных восьми групп ничего известно не было.
И вот сейчас они собрались в одном месте. Главенство ее дяди в образовавшемся небольшом отряде приняли сразу, и сейчас он собрал совет, чтобы решить вопросы, которые касались бы их дальнейшей судьбы.
На нем присутствовали обе добравшиеся сюда ведьмы, один ведун из второго отряда и оба командира.
И как раз сейчас они обсуждали вопрос о том, что надо постараться и в дальнейшем сохранить единство отряда.
На секунду отвлекшись от разговора, Эрса внезапно почувствовала общее изменение атмосферы стабильности энергий, витавших в зале, и беспокойно стала озираться кругом.
Ведун, Крас, тоже проявил беспокойство, а, заметив похожую реакцию и у нее, спросил:
— Ты тоже почувствовала?
— Да, — ответила девушка, — только не могу никак разобрать, что это.
— И неудивительно, — сказал он, — ты еще очень молода и неопытна, чтобы суметь распознать след неинициированной ведьмы, я же его уже однажды встречал. И вот сейчас почувствовал вновь.
— Так где-то здесь еще одна наша сестра? — обрадованно воскликнула Руанна, ведьма из первого отряда, услышавшая окончание их разговора.
— Да, — коротко ответил ей Крас.
— И она приближается к нам, — вдруг сказала Эрса.
— А ведь и правда, — согласился с нею старый ведун и, повернувшись к спорящим о чем-то командирам, сказал: — Там, похоже, еще один наш отряд подходит.
После чего махнул рукой в направлении зала.
Все посмотрели в указанную сторону, но кроме остановившейся поодаль от них группы наемников никого не увидели.
— И где он? — спросил его дядя.
— Должен быть там, — ответил ему Крас, сам удивленно высматривающий другой отряд, который до сих пор так и не появился.
— Она там, — вдруг сказала Эрса, удивившись этому непонятно откуда взявшемуся знанию.
И показала в центр отряда наемников, вставшего рядом с ними.
— Кто там? — переспросил Этор, не знавший о еще одной ведьме, присутствующей в зале.
— Неинициированная ведьма, — ответила Эрса и посмотрела в сторону наемников, пытаясь разглядеть ту, что они явно старались укрыть за своими спинами.
— Нужно поговорить с ними, — сказал между тем дядя, — ведь это не Темное братство.
— Нет, — не очень уверенно подтвердил его догадку Крас.
Эрса также не ощущала от этих людей абсолютно никакой опасности и поэтому согласно кивнула на вопрошающий взгляд дяди.
— Тогда мы идем к ним, — решил Этор и, махнув ей и Красу, направился в сторону наемников.
Когда они подошли на достаточное для ведения переговоров расстояние, на них обратили внимание, и к ним навстречу вышла группа из трех человек.
Только это были совершенно обычные мужчины, что было странно. Ведь если в отряде был ведун или ведьма, он по закону должен был всегда участвовать в переговорах. Ведь именно поэтому дядя и взял ее и Краса с собой. Хотя, конечно, мог ограничиться только кем-нибудь одним.
Но еще раз оценив ситуацию, девушка подумала: «Чему я удивляюсь, — и посмотрела в сторону приближающихся людей, — ведь это обычные наемники и они могут не знать наших традиций и законов. Да даже и если знают, то могут просто их не соблюдать».
И снова обратила внимание на подошедших к ним людей. Возглавляли, как она подумала первоначально, группу наемников два пожилых, но еще очень крепких человека. Один явно опытный и видавший многое воин, очень похожий на ее дядю, как выражением лица, так и той уверенностью и умением командовать и отдавать приказы, что сквозила в каждом его взгляде и каждом его жесте. Второй хоть и походил на обычного охотника лесовика, но и в нем чувствовалась военная закалка и железный стержень. А вот последним был совсем молодой парень с веселым и улыбчивым лицом. И девушка никак не могла понять, зачем же его взяли присутствовать на переговорах. Она почему-то решила, что к наемникам он не имеет абсолютно никакого отношения. Тот был больше похож на какого-нибудь простого и не очень удачливого охотника из их деревни, который вынужден был заниматься своим ремеслом не по призванию, а потому что так делали все в его семье, и сбежавший из дома при первой же подвернувшийся возможности. Правда, она не могла этого сказать с полной уверенностью.
Между тем дядя завязал разговор с подошедшими людьми. За своими размышлениями Эрса пропустила момент знакомства и поэтому уловила лишь фразу о том, что эти наемники оказались здесь по тем же причинам, что и они. Попытать счастья и найти свой путь на службе у пришельцев.
А потом, на не очень опытный взгляд девушки, начался истинный фарс. И посмотрев на реакцию своего дяди и Карса, она поняла, что примерно те же мысли посетили и их головы.
Их завалили абсолютно бессмысленными и несвязными вопросами. И сделал это как раз тот молодой человек, на которого она обратила внимание ранее, Млок. Он интересовался абсолютно всем, начиная от погоды в их королевстве в момент сбора пшеницы до видов на урожай или внешней политики местного Ордена Магов. Делал он это так органично и непрерывно, не давая осмыслить и ухватить суть, просто не прекращая сыпать ворохом вопросов как из рога изобилия, что никто не мог сосредоточиться на истинной цели их встречи.
И это было так необычно и непонятно, что Эрса решила:
«Что-то с нами происходит».
Она не знала, какой тип магии может дать схожий эффект воздействия, ей не встречались такие странные и необычные симптомы никогда ранее, но юная ведьма решила действовать, как при атаке ментального уровня, и отгородилась от окружающего мира непроницаемым односторонним щитом разума, защищающим ее сознание от любого внешнего воздействия.
И эти ее простейшие защитные механизмы дали свой результат.
Она почувствовала, что тот шквал звуковой какофонии, исходящий от встреченной группы, постепенно с нарастающим эффектом, оказывает подавляющее действие на все центры активности мозга человека, все рефлекторные реакции, затормаживая и нивелируя их некими процессами в головном мозге, возникающими вследствие этого странного и необычного воздействия.
«Странно», — подумала Эрса, — «никогда ранее не встречала ничего подобного, и ведь это не та магия, о которой мы слышали ранее», — сделала вывод она, — «это что-то новое и неизвестное пока нам. А главное, как трудно понять, что это воздействие каким-то образом сейчас влияет на тебя».
С этими мыслями она вновь взглянула на встречающую их группу.
«Зачем вам нужен весь этот спектакль?» — задала девушка мысленно себе этот вопрос, а в том, что это спектакль, она была полностью уверена.
Слишком уж нелогичные и малоинформативные вопросы звучали порой, хотя и какую-то информацию можно было выцедить из того словесного бреда, что звучал в так называемых «переговорах».
И вдруг — как вспышка.
«Это нужно лишь для того, чтобы понять, кто мы такие. И это нужно не тем, кто сейчас разговаривает с нами, а истинному организатору нашей встречи».
То, что их встреча не случайна, и эта группа наемников направлялась сюда именно для какого-то серьезного разговора с ними, стало для нее неоспоримым фактом.
Оставался лишь один вопрос: кто же тот неизвестный, что организовал эту встречу.
А поэтому она осмотрелась, но никого подходящего на эту роль не обнаружив, тихонько дернула своего дядю за рукав его куртки и прошептала одними губами:
— Это проверка. Нас проверяют.
Но Этор, видимо, все еще находясь под воздействием, никак не отреагировал на ее слова.
Тогда Эрса сделала шаг вперед и, отстранив в сторону дядю и Краса, прошла, как бы проскользнув между ними, спросила, смотря, казалось бы, сквозь группу стоящих напротив нее людей:
— Извините, мы бы хотели поговорить, если это возможно, с главой вашего отряда.
После ее слов та сфера затуманенного сознания, которая все еще воздействовала на ее дядю и Краса, напряглась, будто зазвенела и, разбившись на тысячи осколков, мгновенно распалась.
Стало сразу заметно, что пелена спала с глаз Этора и Краса. В их глазах наконец-то появилось хоть какое-то осмысленное выражение. Они удивленно огляделись и вопросительно уставились на продолжающего говорить Млока.
Затем вопросительно посмотрели на нее, как на самого информированного человека, но она помотала головой и тихонько сказала:
— Не сейчас.
Затем Эрса перевела свой взгляд на группу мужчин, стоящую перед нею.
Что больше всего удивило девушку, так это то, что под воздействием находился и один из подошедших к ним людей, тот, что был похож на опытного воина, он тоже встрепенулся, его взгляд приобрел осмысленность, но он постарался не подать и вида, что сейчас произошло что-то необычное. На второго же переговорщика необычный речитатив не оказал никакого видимого воздействия.
«Похоже, у него была какая-то защита или он был готов к такому повороту событий, — решила девушка. — Где-то я все же слышала об этом», — подумала она и обратила более пристальное внимание на Млока.
А необычный парень, не замечая ничего кругом, вел свой бесконечной монолог, будто впав в какой-то необычный транс и переводя ставшую монотонной и безэмоциональной речь в своеобразный затягивающий и убаюкивающий внимание речитатив.
«Барды-шептуны», — вдруг как вспышка промелькнуло у нее в голове, — «одаренные, способные силой слова творить то, что не под силу никаким другим повелителям сил».
Она слышала как-то от своего учителя в Академии о том, что этот раздел магии находится в зачаточном состоянии и является малоизученным предметом, так как одаренных, владеющих этой силой, в последнее время практически не осталось.
«Так вот ты кто», — уже с большим интересом взглянула она на этого необычного парня.
И задумалась над последними своими мыслями, как-то позабыла о своих последних словах, но, похоже, тот, кому они предназначались, услышал их.
Эрса до сих пор ничего не ощущала вокруг, как вдруг из-за ее спины, прямо из центра их же собственного лагеря, раздался голос:
— Добрый день. Вы правы, нам есть что обсудить.
Эрса резко обернулась, но так и не поняла, кто произнес эти слова. Она не ощущала говорившего, не чувствовала его ауры, не видела направления его интереса. Будто эти слова породил сам воздух.
Но это было не так.
Прямо перед нею ее соотечественники расступились в стороны, пропуская кого-то вперед.
Из-за спин их воинов, призванных беречь и охранять ее жизнь, к ним, совершенно свободно, будто гуляя у себя дома на заднем дворе, вышел молодой парень. Обычный. Каких можно встретить в любом уголке Империи или их королевств.
И тут она впервые усомнилась в силе своего дара. Эрса не ощущала своим внутренним взглядом вышедшего ей навстречу говорившего, хотя ее глаза упорно доказывали обратное, вот он стоит перед нею.
Создавалось такое впечатление, будто стоящего перед нею молодого человека нет в этой реальности, но как такое могло быть, она объяснить не могла.
«Нужно будет поговорить на эту тему с другими одаренными», — поставила она себе небольшую галочку на память.
Но факт оставался фактом, вот он стоит перед нею. Невысокий по меркам севера, но явно крепкий и сильный, правда, довольно молодой человек. Лет на пять-шесть младше нее самой. С простым открытым лицом, но слишком уж проницательным и умным взглядом.
Хотя главным в нем было другое. И на это нельзя было не обратить внимание.
Этот непонятный, странный человек был похож на представителя рода потомков Драконов. Так сильно было его сходство с ними. И для этого не требовалось видеть его огненной шевелюры, которую не мог скрыть натянутый ему на глаза капюшон. Лицо, осанка, не слишком выдающийся рост, но при этом чувствовавшаяся в нем сила. Все это напомнило ей их короля Лорака Девятого, которого она видела лишь однажды, но запомнила навсегда.
— Лорд, — наклонила она голову в приветствии.
— Рады видеть Лорда из рода Драконов, — практически одновременно, запоздав лишь на несколько мгновений, произнес Этор и склонил голову, повторил ее приветствие и вытянулся в струнку, ожидая ответа.
А вышедший несколько удивленно посмотрел на них и сказал единственное:
— Я не лорд.
* * *
— Я не лорд.
Не знаю, почему услышав приветствие, прозвучавшее из уст, как я понимаю, предводителя отряда северян, ответил именно так, а не как-то иначе, но что сделано, то сделано.
«Хотя, конечно, хорошо бы было приписать себя к каким-то там аристократам, но уверен, что меня достаточно быстро раскроют. А с этим было бы очень много проблем в будущем. Поэтому первая реакция оказалась самой правильной», — так я размышлял над услышанными словами, как-то упустив, вернее не придав особого значения тому, что меня отнесли к какому-то роду Драконов.
Тут-то до меня и дошло маленькое упущение, которому мною не уделилось достаточно внимания. Как-то я даже не продумал своей линии поведения при разговоре с этими суровыми северными господами, хоть у меня и было понимание того, что им предложить в этих переговорах, но вот как их начать, что-то ранее у меня этой мысли не возникало.
— Но все равно, я рад встретить здесь славных сынов и дочерей хмурого Севера. — Как-то уж слишком пафосно прозвучало мое приветствие, но что другое я мог сказать совершенно незнакомым, вооруженным до зубов людям, смотрящим на меня слишком уж заинтересованными и настороженными глазами.
«Хай, пипл — тут бы явно не прокатило, хотя удивление точно бы вызвало» — с улыбкой подумал я.
Но, видимо, то ли разговор был начат мною в верном ключе, то ли моя не к месту возникшая на лице улыбка, но человек, как я слышал, представившийся ранее моим друзьям Этором, ответил:
— И мы рады видеть здесь хоть кого-то близкого нам по духу и крови.
«Я, конечно, чего-то недопонимаю, но мне кажется, что разговор мы завязали, только вот это странное упоминание „духа и крови“ что-то меня немного смущает».
Но, несмотря на это, я продолжил разговор.
— Тянуть, я думаю, не имеет смысла, да и времени на это особо нет, поэтому сразу предлагаю перейти к тому делу, что вас привело к нам. Хотя основные предпосылки этого мне уже известны. Но мне бы хотелось услышать их именно от вас. А о нашем предложении я готов буду переговорить после вашего рассказа, тем более, как мне кажется, они взаимосвязаны, то, что расскажете вы, и то, что готов предложить я.
— Давай это проверим, — согласился со мною Этор.
— Так что вы хотели от нас? — спросил я у него.
Но тут в разговор вмешался другой представитель северян.
— А почему ты, мальчик, решил, что нам вообще что-то от вас нужно? — Недовольно перебил меня второй мужчина, кажется Крас, видимо, расстроенный устроенным в их честь представлением с участием моих друзей, особенно той ролью в нем, что досталась им самим, благодаря Млоку.
— Ну, на встречу с нами вы пошли первыми, — ответил я, даже не задумавшись, — как только мы тут остановились, но кроме того, я ведь не зря попросил своих друзей немного потянуть ваше время и отвлечь внимание от основной цели визита.
— И надо сказать, у них это прекрасно получилось, особенно отвлечь внимание, — прокомментировал тот мои слова.
— Верно, и это дало мне немного времени для проведения небольшой разведывательной операции и подготовки к нашему с вами разговору.
— А ты был так уверен, что он состоится? — с каким-то странным выражением в глазах спросил у меня уже Этор.
— Но ведь вы сейчас стоите здесь, а не где-то в любом другом месте, и как мне кажется, говорите со мной? — зная, что это не очень вежливо, вопросом на вопрос ответил я.
— И то верно, — согласился со мною предводитель северян.
Но его слова продолжил третий член их представительства, вернее продолжила:
— Ты хотел узнать нас получше, не только с той стороны, что мы готовы показать? — тихонько спросила, вернее даже констатировала, Эрса, девушка, которая и поняла, что встречающая группа это обманка, для отвлечения внимания.
— Да, мне хотелось и этого тоже, но главным я, если честно, преследовал другую цель, — согласился с нею я.
— Какую? И для чего тебе это в принципе было нужно? — задала она первый за все время разговора действительно важный вопрос.
Пока я смотрел на нее, меня не покидало чувство, будто эта девушка несколько большее существо, чем просто обычный человек. Будто есть в ней какая-то внутренняя искра, горящая несколько ярче, чем у всех остальных. И ее свечение образует своеобразный невесомый ореол вокруг этого необычного создания.
Я не мог понять, что с нею не так, а поэтому решил: «Странная она какая-то, — и практически сразу заметил: — Хотя внешне очень похожа на Элею».
Посмотрев, полюбовавшись ею еще пару мгновений, и этим явно смутив девушку, я пришёл к достаточно очевидному и закономерному выводу, на основе той информации, что уже обладал.
«Так ведь это и есть та Ледяная ведьма, о которой говорили охотники за головами. И ведь и правда, можно спутать их с Элеей, если смотреть издалека. Они похожи как сестры».
Но что-то в ней явно выделяло ее среди других, и этого я не ощущал в дочери охотника.
«Что-то все-таки с нею не так», — и это не так не давало мне покоя, чувствуется, что это где-то рядом, прямо перед глазами, но уловить эту небольшую деталь, что вроде бы мелькала под самым моим носом, а вот выделить ее и понять, что это, у меня так и не получалось.
И лишь когда девушка немного повернула голову, чтобы тихонько сказать что-то одному из мужчин, стоящих рядом, я понял, что же это за деталь, которая так смущала мой разум и не давала покоя.
Из пряди ее пегих волос выглянуло маленькое и аккуратное ушко. Но вся соль была в том, что его верхняя часть имела несколько вытянутую и заостренную форму. Очень не похоже на простых людей. Обычно в кино такие уши приписывали эльфам, но, конечно, здесь было не так гипертрофированно и более натурально и жизненно.
«А ведь и правда похожа. Конечно, не так божественно красива, как о них говорят, но на любом конкурсе красоты войдет в тройку победительниц, это как пить дать. Опять же стройненькая, хрупкая, правда, не очень высокая, я как-то их представлял несколько повыше, но кто знает, как они выглядят на самом деле. Тонкие черты лица, идеальные формы, здесь вроде как ошибок нет. Натуральный эльф, вернее эльфийка, только в миниатюре».
И что странно, такая ее особенность, видимо, никого вокруг не удивляла.
«А значит, окружающие к такому типу людей уже давно привыкли, — подумал я, — и что вероятно, подобная особенность есть не только у Эрсы, но и кого-то еще. И скорее всего даже не у одного человека».
Поняв это, я постарался незаметно оглядеть зал и всех, кто попадал в мое поле зрения, и вот что я обнаружил.
Людей с необычной формой ушей было гораздо больше, чем я обратил на них внимание в первые мгновения, у одних эти различия выделялись больше, у других меньше. Но такие необычные, как у Эрсы, мною были замечены только у, как это ни странно, Краса, стоящего прямо напротив меня (и как это я сразу не заметил?), и еще у пары девушек в отряде северян. Кстати, все три девушки, Эрса и те две, что стояли позади меня и любопытно выглядывали из-за спин вооруженных мужчин, были похожи как сестры. Да и Элея выделялась из их числа только нормальной формой ушей.
А вот Крас совсем не походил на эльфийского мужчину, хотя какими они должны быть я уж точно не знал, но в кино и книгах явно ошиблись на их счет. Ну или, в крайнем случае, ошибаюсь я.
Крас был обычным крепким уже немного пожилым мужиком, не столько крупным, сколько подтянутым, выше меня чуть ли не на полголовы, с серьезным волевым лицом и хитрыми, умными глазами карего цвета.
Даже когда он назвал меня «мальчиком» — это меня не обидело и никак не задело, так как та мудрость, что сквозила во взгляде его прищуренных глаз, пахла такой прорвой прожитых лет, что это понимание действительно рисовало меня младенцем по отношению к нему. И с этим фактом сложно было поспорить.
Было у меня чувство, что примерно так же он относился к любому присутствующему в зале человеку, за исключением, может, только их предводителя, да и то я в этом не был полностью уверен на сто процентов.
Поняв это, я посмотрел и на предводителя северян.
Что же можно было сказать о третьем члене группы переговорщиков? То, что он ничем внешне не отличался от остальной группы северян, разве внешне был гораздо более стар, но это его отнюдь не делало слабым или беспомощным. Его возраст скорее говорил о больших знаниях, мудрости и жизненном опыте, чем у всех остальных, поголовно молодых и здоровых мужчин и женщин в их отряде. Жесткое, обветренное лицо, с узкими щелками глаз, мощный подбородок, плотно сжатые губы и устрашающий шрам через всю правую половину лица, начинающийся где-то в области виска и заканчивающийся точно посередине подбородка, аккурат под кончиком носа. Именно на эту деталь я и обратил сначала внимание, так как создавалось впечатление, что голова этого человека была разрублена на две части, но это не помешало ему выжить, а главное, я уверен, что это уж точно не помешало отомстить ему своим обидчикам.
«Простые люди не выживают после таких ран», — уверенность в правильности моего наблюдения четко обосновалась в моих мыслях, и я уже по-новому взглянул на этого третьего северного варвара.
И увидел перед собой только одно — это идеальный солдат и лидер, бывалый такой сержант или прапор. Хотя та власть и умение отдавать приказы, что сквозили в каждом его жесте, говорили о том, что этот человек занимает гораздо более высокое положение во встреченном нами отряде.
«Вот он, подходящий командир для нашего будущего отряда», — понял я, рассматривая его более внимательно.
Я не тешил себя иллюзиями, что смогу стать хорошим командиром для той когорты, что мне приписывали наемники. Да, я мог справляться с некоторыми обязанностями, и возможно даже, смог бы стать ее главой на некоторое время, но постепенно отсутствие элементарных знаний и опыта управления вылились бы во множественные проблемы. А сейчас ошибаться мы не имели никакого права.
И поэтому я изначально решил передать бразды руководства более компетентному и подготовленному человеку. Первоначально, пока нас было пятеро, я не придавал этому особого значения, но когда мы оказались на территории пришельцев, под гнетом неизвестной опасности, ко мне пришло четкое понимание того, что нашему отряду для его дальнейшего выживания нужно опытное командование. В первые мгновения я взял решение всех первостепенных вопросов на себя, но уже сейчас испытывал жуткие неудобства от возложенных самим на себя обязательств.
«Ну не мое это — руководить», — в который уже раз убедился я, и поэтому встреча такого даже с видимой стороны безоговорочного лидера, меня очень обрадовала.
А то, что это не только видимость, я был почему-то полностью уверен.
И поэтому я продолжил говорить, стараясь вложить в свои слова как можно больше убежденности, правды и привлекательности, отвечая на вопрос девушки.
— Мне это нужно было в основном для того, чтобы понять, что у вас в отряде есть то, что нам очень нужно.
— И что это? — заинтересованно проговорила молодая ведьма.
— Позвольте, об этом я расскажу несколько позже, после вашего рассказа, — обратился я уже к ним, давая понять, что сперва хотел бы услышать причины их появления подле нашего отряда.
Поняв, что свой рассказ я не продолжу без их ответа на мой вопрос, Этор заговорил:
— Нам скрывать нечего. Моя племянница почувствовала в зале присутствие еще одной ведьмы, и мы, подумав, что это еще один из наших отрядов, направились ему навстречу. Но когда стало понятно, что девушку сопровождают наемные воины, то мы забеспокоились. Поверьте, у нас были на это свои причины. Для этого мы решили выяснить, что здесь у вас происходит и почему ведьма передвигается без подобающего ей по статусу воинского охранения. И что за отряд ее сопровождает. А также хотели предложить ей, если она того пожелает, присоединиться к нашему отряду. Но теперь я вижу, что здесь не все так просто, как мне показалось в первые мгновения. По сути это все.
— Да, — подтвердил слова командира Крас.
— Понятно, — сказал я, задумавшись и сопоставляя известные мне факты и информацию с рассказом командира отряда северян.
— Ну а что хотели рассказать нам вы, юноша? — несколько снисходительно спросил у меня ехидно прозвучавший голос Краса, хотя в его глазах никакого смеха и веселья я не увидел, как и во взгляде Этора, кстати.
— Вообще-то я хотел вам кое-что предложить, — начал говорить я, но помолчал, и, вспомнив, чем я занимался последние полчаса, продолжил: — Но могу и кое-что рассказать. И давайте-ка я начну с вас самих.
После моих слов оба мужчины и девушка вдруг внезапно посерьезнели и напряглись, будто почувствовав натянутую и стреноженную между нами пружину, готовую сорваться в любую секунду шквалом встречного огня.
Как-то неуютно я себя в этот момент ощущал.
Вот он, очередной шаг в пропасть, и сделать его нужно.
Оба отряда взяли нас в кольцо, каждый со стороны своих представителей, отгородив от всего остального зала.
Хотя по мне это было излишним, привлекало только лишнее внимание. Но тут люди действовали на каком-то непонятном мне автомате, будто на подсознательном уровне понимая важность момента и моих будущих слов.
Догадываясь, что мне своей речью придется разрушить какую-то невидимую атмосферу, я все-таки начал говорить.
— Гуляя тут по залу и среди ваших людей, я понял одно. Здесь, на планете, у вас есть враги, и они не хотели, чтобы ваши отряды прорвались сюда в центр вербовки.
— Ну, это не такая и большая тайна, — сказал Этор, — у каждого есть свой враг.
— Согласен. Но не за всеми охотятся с таким маниакальным упорством, что отрядов, которые выдвинулись сюда из дома, было гораздо больше, но дошло, как я понимаю, только три.
— Откуда ты знаешь, что мы не один отряд, а три? — заинтересовался Этор.
— Ваши люди не общаются между собой, а только внутри каких-то групп. За время, что вы провели в пути, все должны перезнакомиться, но некоторые из ваших людей не знают, как зовут других. Кроме вас, есть еще два других офицера, к которым обращаются с различными просьбами рядовые из разрозненных групп. Офицеры все еще не могут привыкнуть, что теперь ваш отряд разросся, и они отвечают уже за большее количество людей, а поэтому, например, обед они организовали только для своих отрядов. Кстати, видимо, ваша группа и осталась без обеда, но когда я там был, какой-то активный юноша как раз и занимался этим вопросом, пытался стырить уже готовую кашу у другого отряда. Ну и другие различные мелочи, которые указывают на то, что эти люди только совершенно недавно объединились в один отряд, да и вообще познакомились.
— Хм, а я и не думал, что это так заметно, — ответил он.
— Ну, если больше вопросов нет, то я продолжаю.
— Да, конечно, мы тебя слушаем, — не удержался и вставил свои пять копеек в разговор Крас.
Я не стал обращать на его комментарий внимание и продолжил свой рассказ, догадываясь, что сейчас их точно заинтересую всех.
«Правда, как бы мне это боком не вышло», — подумал я, посматривая на направленное на меня оружие.
— Точных причин нападений на ваши отряды мне не известно, но я знаю одну из целей, которую преследовали нападающие.
На этом месте заинтересованно уставились на меня не только северяне, но и мои спутники.
— И какую? — несколько заторможенно спросила Эрса и с испугом посмотрела на своего, как оказалось, дядю.
Тот же в свою очередь с какой-то сталью в глазах перевел взгляд на меня.
Уловив эту игру в гляделки, я усмехнулся и сказал:
— Их не интересовали ни ваши возможные богатства, ни какие-то личные мотивы, вроде неприязни или мести, — на этом месте я сделал небольшую паузу, но подумав, что тянуть себе дороже, закончил свою фразу. — А нужны им были ваши ведьмы, — показав рукой на девушку, а потом, махнув в направлении выглядывающих из-за спин воинов двух ее любопытных подружек, добавил: — ну и я так понимаю, господин Крас тоже находился где-то в начале их списка приоритетных целей, если такой, конечно, существует. Это верно?
— Откуда тебе это известно? — наведя на меня неизвестно как появившийся в руках Этора бластер, спросил он. — И рекомендую тебе не шутить. Я узнаю, говоришь ты правду или нет.
— Давайте уберем эти необычные железки, — с какой-то бесшабашностью, прямо бурлившей во мне, и при этом шёпотом произнес я, — мне не хочется, чтобы кто-то из нас поранился. Не для этого я искал вас.
Пока я говорил с предводителем северян, вокруг нас разгоралось жерло вулкана, готового извергнуть шквал лавы и огня.
— Успокойте своих людей, мы не враги, — еще раз тихо сказал я, и столько власти и силы прозвучало в моем голосе, что Этор даже не стал говорить своим людям ни слова, они и так выполнили мой приказ. Кстати, это же сделали и мои сопровождающие, наемники и друзья.
Как то незаметно вокруг нашей группы образовалась мёртвая зона. Люди на уровне инстинктов почувствовали опасность, исходящую от нашего напряженно замершего вооруженного кольца, и поспешили удалиться на безопасное от нас расстояние.
— Так откуда тебе это известно? — все с тем же напряжением в голосе спросил Этор, правда, при этом уже не пытаясь взять меня на мушку.
— Да все от них же, ваших, а теперь и наших, врагов, Темного братства, — не стал нагнетать обстановку я еще больше и тянуть с ответом, — мне повезло, я случайно вышел на них и подслушал их разговор.
После моих слов Этор посмотрел в направлении молодой ведьмы и, получив ее ответный кивок, сказал:
— Это правда.
«Своеобразный у него детектор лжи», — подумал я, а сам между тем продолжил:
— Тогда же я и узнал о нападении на дочь моего друга, и принял меры по обеспечению ее безопасности. Его нам удалось предотвратить без потерь, мы даже захватили пару пленников. Но есть небольшая проблема.
— Какая?
— Тут в зале находится оставшаяся часть нападающих. И вот здесь я подхожу к сути нашего предложения. — Правда им нет необходимости знать, что в целом это мое предложение и остальные имеют к нему лишь опосредованное отношение.
— Мы тебя внимательно слушаем, — видимо, впечатлившись то ли моими познаниями, то ли тем, что мы самостоятельно смогли отбить хоть одно нападение, то ли тем, что в зале есть еще их враги, но слушал меня Этор теперь очень внимательно.
— Во-первых, я хочу нейтрализовать оставшуюся часть людей Темного братства.
— Вполне обоснованное желание, но есть ли у тебя план, как это сделать? — спросил Этор.
— Есть, и достаточно надежный, — ответил я.
Видя, что он уже собрался что-то возразить мне, я поднял руку и остановил его, желая закончить свою мысль до конца.
— План, как это сделать у меня уже есть. От вас нужны будут только воины, несколько человек, для того чтобы численное преимущество было на нашей стороне. Присутствующих здесь людей из Темного братства осталось не так и много. Два в зале, их мы перехватим сейчас первыми, и четверо в том направлении, — я указал на стену, у которой должны были ждать сигнала к действию охотники за головами, — ваши люди будут в безопасности, так как в основном они будут играть роль статистов, а все основное сделают мои воины.
— И что же это за план? — спросил Этор, отведя руку назад, будто изготовившись выхватить оружие и ринуться в атаку, но явно уже не в мою сторону.
«Нехватки в добровольных помощниках, скорее всего, у меня не будет», — пришла мне в голову мысль при взгляде на него.
— На самом деле он очень прост. Первых двух я сейчас найду в зале, примерное местоположение и направление поисков мне известно. Далее с ними должна быть еще одна жертва, которую они планируют захватить. Это молодой маг. Ни местные, ни пришельцы не будут вмешиваться в наши разборки, и поэтому я подкрадусь к ним со спины и, не мудрствуя лукаво, вырублю, перед этим постаравшись обозначить их для того, чтобы если у меня ничего не получится или что-то пойдет не так, мне на помощь пришли оставленные в резерве люди.
— Ты уверен, что справишься? — уточнил Этор.
— Не совсем, но поэтому мне и нужны ваши люди, они будут на подхвате. Хотя до этого уже один раз у меня все получилось.
— Хорошо, с этим все понятно. А дальше?
— Дальше. Дальше у нас тоже не должно возникнуть никаких проблем. С началом тестирования охотники за головами выйдут из зала потайным ходом наружу, чтобы пронести сюда какие-то свои товары на обмен. Что там, мне не известно, какие-то охотничьи трофеи, как я слышал. Но что для нас важно: я знаю, где этот выход из зала и как он должен открываться. Поэтому предлагаю подождать их на входе. И по их возвращении тихонько всех повязать. А потом этим же ходом вынести на улицу, да там и оставить. Что с ними будет дальше, мне не интересно, но убивать их мне пока нет никакого резона. По сути это все. Разве что там будет еще один пленник, которого нужно будет забрать с нами, ну и те товары, что они сюда доставят, тоже нам небезынтересны. Если они их сюда принесли, значит, у пришельцев на них есть какой-никакой спрос, а поэтому там мы сможем ими распорядиться по-своему. К примеру, продать или поменять на что-то полезное. Так что и товар, что привезли охотники, я тоже планирую перехватить в качестве боевых трофеев. Ну и их доспехи и оружие мы тоже заберем.
— Как-то у тебя все просто получается? — усомнился в моем плане Этор.
— А зачем усложнять. Сейчас они разделены, не ожидают нападения, имеют уязвимые точки, о которых нам известно. Я просто пытаюсь использовать все предоставленные возможности по максимуму. И сделаю это с вами или без вас, но если мне поможете вы, то это будет гораздо проще провернуть.
— Остался еще один вопрос: откуда тебе все это известно? — спросил Крас, он все еще не доверял мне.
— Сейчас это уже не важно, но если интересно, то и оттуда же, откуда я узнал о цели нападения на вас или попытке захвата Элеи.
— От кого? — заинтересованно спросила Эрса.
— От того, на кого работают люди из Братства, — ответил я.
— А кто… — начал говорить Крас, но его остановил властный взмах руки Этора, после чего глава отряда северян сказал:
— Думаю, мы примем твое предложение о нападении на группу Темного братства. Но захваченные трофеи делим пополам, и это не обсуждается.
— Да без проблем, могу даже предложить большее как акт доброй воли с нашей стороны. Вы заберете себе все захваченные у них доспехи и оружие, нам же отдаете тот товар, что они собирались сюда принести.
— Но ты же не знаешь, что там? — удивился северянин.
— Нет, не знаю, и поэтому готов пойти на обмен вслепую, — ответил ему я.
После этих слов на меня посмотрели с изумлением. И те и другие как на сумасшедшего, но мои друзья и знакомые с сожалением в глазах, а вот глава северян с видимой радостью.
— Согласен, — не задумываясь, сказал он.
Только Крас не выразил общей радости своих спутников, слышавших про мое предложение, и с каким-то подозрительным прищуром оглядел меня с ног до головы. Но видимо, так ничего заметить не смог, а поэтому промолчал и не сказал о своих подозрениях Этору.
«Сейчас вы удивитесь еще больше», — пришла ко мне мысль, когда я вспомнил о том, что хотел сказать в завершение нашего разговора, ведь, по сути, для этого и был затеян весь этот спектакль.
— Но и это еще не все, — продолжил я, когда заметил, что северяне хотят уже двинуться в сторону своего лагеря.
— Что-то еще? — с удивлением взглянул на меня Этор.
— Да, мы не обсудили главный вопрос, который и привел меня на встречу с вами.
— А разве совместное нападение на Темных не являлось главной темой для обсуждений?
— Нет.
— И что же ты хотел обсудить, что считаешь более важным вопросом, чем предыдущий?
— Хочу предложить вам объединить наши отряды, — на одном выдохе произнес я то, ради чего и был затеян весь этот балаган.
— Это уже что-то новое. Мы в некотором роде и так уже действуем как единая группа, — будто не понимая, о чем я говорю, произнес Этор.
Хотя его взгляд говорил об обратном.
И сейчас мне следовало продумать каждое свое слово.
— Нет, сейчас мы действуем как два разрозненных отряда, объединённых на время общей целью. Но для того чтобы выжить там, — и я показал рукой на пришельцев, стоящих у другого входа в зал, — этого может быть недостаточно. Мы должны стать единым монолитом, кулаком с крепко сжатыми пальцами. Стать единым целым, в котором каждый будет выполнять свою роль, ту, которую может и умеет делать лучше всего. Это и есть мое основное предложение. Как сказал мой знакомый, я хочу предложить вам создать когорту.
— Я так и не услышал, почему ты считаешь, что мы должны это сделать и поверить тебе? — попытался выяснить у меня Этор.
— Есть несколько причин. Первая. Война. Те люди, что называют себя пришельцами, сейчас находятся в очень сложной ситуации, даже больше — в состоянии войны. И все, кого они смогут нанять тут, попадут в жернова военной машины.
— О чем-то подобном мы и сами догадались, очень уж большой в этот раз набор людей объявлен пришельцами. И слишком это неожиданно, не в обычное для общего сбора время, когда сюда сходились кандидаты. Но этого недостаточно для того, чтобы дать согласие на твое предложение. Все мои люди отличные воины, и попав к пришельцам, мы будем заниматься тем же, чем и у себя дома. Что еще может дать союз с вами?
— Согласен. Вы отличные воины. Правда, как я подозреваю, вы очень удивитесь тому, что там увидите. Но, как говорят, все войны выигрывают солдаты. Поэтому сила духа ваших парней и девушек поможет им там адаптироваться достаточно быстро. Но как я говорил, это всего лишь одна из причин.
— Тогда я готов тебя выслушать дальше. Ты меня уже заинтересовал своими словами.
— Вторая причина в том, что заказчиком похищений ваших ведьм, ведунов, а также различных магов являются пришельцы. И думаю, этого вы не знали.
Вот эти мои слова удивили, похоже, всех. Даже Этор не знал как на них отреагировать. Медленно повернувшись в сторону Эрсы, он, казалось, неверяще смотрит на подтверждающий правоту моих слов кивок девушки.
Лишь через пару мгновений он отошёл от моей, что главное, правдивой в его глазах, новости и махнул своим воинам рукой. К нам в центр провели двух других сестёр-близняшек Эрсы, а сами воины встали наизготовку, как будто приготовившись к круговой обороне.
Что удивительно, наемники проделали примерно то же самое, равномерно распределившись в рядах северян, а Элея оказалась стоящей рядом со мной.
— Ну и что вы тут устроили? — с усмешкой спросил я.
Угрюмый и напряженный Этор посмотрел в мою сторону тяжелым хмурым взглядом и проговорил.
— Наша цель — это безопасность одаренных, но как оказалось, мы сами привели их к тем, кто за ними охотится.
Еще раз поглядев на этого умудренного годами человека, я подумал: «Неужели такие простые и очевидные вещи заметны только мне?»
А поэтому проговорил:
— Если бы все пришельцы были против вас, вы бы тут не стояли, вы об этом не подумали? — Заметил зло брошенный Красом в мою сторону взгляд, однако все равно продолжил: — Но не расстраивайтесь сильно. Об этом подумал я.
На этом с их лиц уже не сходило то угрюмое выражение, которое поселилось там после моих первых слов.
— Я знаю тех, кто может в той или иной степени обеспечить безопасность девочек и господина Краса, но главное я знаю, кто является заказчиком для охотников за головами и к кому ни в коем случае не следует попадать на глаза.
И ожидающе посмотрел на них, желая увидеть хоть какую-то реакцию на свои слова.
— Но откуда ты все это знаешь? — в изумлении воскликнул Крас. — И не говори, что просто гулял тут, мы тоже отправляли разведчиков в зал, но никто не принес нам и сотой доли твоих новостей.
— Ну, может быть, они не там ходили, — попытался пошутить я, но видимо, у меня это не очень хорошо получилось, так как старый ведун все еще не отрывал от меня своего пронзительного взгляда.
Видя, что наш разговор заходит в какой-то степени в логический тупик, Этор решил разрядить обстановку и поэтому сказал:
— Ты думаешь, что вместе нам будет проще защитить их?
— Не только. Я думаю, что вместе нам и выжить будет гораздо проще, а защитить их мы сможем только там, где уже есть одна такая, как они. Ну и, кроме того, есть у меня идея о том, как устроиться всем вместе, но для этого мне необходимо ваше участие и еще немного информации.
— О ком ты говоришь, когда упоминаешь кого-то такого же, как и они?
— Тут в зале я видел девушку, как две капли воды похожую на одну из ваших ведьм, а гуляя по залу, я узнал, что только одна из них прорвалась сюда несколько лет назад. Поэтому я сделал вывод, что эта девушка и есть та самая ведьма. И именно поэтому мне нужны ваши люди, а если быть точным, то ваши одаренные, как я понимаю.
На этом я замолчал, но нить разговора подхватил Этор.
— Спасибо за правду. Ты мог бы скрыть некоторые подробности, но изложил очень многое, даже больше, чем ожидал я сам, возможно даже и ты. Поэтому я не буду давать тебе ответа прямо сейчас. Твое предложение очень неожиданно, позволь нам подумать над ним немного, — сказал Этор, — но потом мы сможем дать тебе уже окончательный ответ.
— Думайте, но только недолго, — согласился я, — нужно решить этот вопрос до того, как мы пойдем на тестирование.
Сказав это, я уже повернулся, чтобы уйти и дать им время посовещаться, но вспомнил о начале проведения проверок и тем, как они будут проходить в принципе, а потому остановился и сказал.
— Когда начнутся тесты, не рвитесь вперед, следите за той группой пришельцев, — и показал в сторону военных, — даже если мы с вами ничего не решим, дождитесь, когда они уйдут, набрав нужных им людей.
Закончив, я повернулся и пошёл в зал искать оставшихся там с магом охотников за головами.
— Ведь это военные? — прозвучал мне в спину вопрос.
— Да.
— Но почему? — спросила Эрса.
— Судя по тому, что я слышал о них, там не выживет никто, — а сказав это, я сделал шаг за линию окружающих нас воинов.
Вслед за мною двинулось двое наемников и трое северян.
* * *
— Ну что скажете? — не особенно опасаясь стоящих рядом друзей этого странного Дима из рода Драконов, спросил Этор у Краса, своей племянницы и ведьм, подошедших к ним поближе, при этом взмахом руки подозвав других офицеров на этот спонтанно образовавшийся совет.
— Все происходящее здесь очень подозрительно и сильно похоже на какую-то заумную ловушку, только мне не понятно, кто ее мог устроить, не этот же юнец, — сказал Крас, — а поэтому я ему не доверяю.
— Но он все время говорил правду, — возразила ему Эрса, — я это чувствовала.
— Вот это-то меня больше всего и смущает, — согласился с нею тот, — и это пугает и заставляет опасаться его еще больше.
На пару минут возникло напряженное молчание. В воздухе запахло неопределенностью и накатывающейся на их отряд опасностью.
Ведь если этот странный парнишка был прав, им всем грозит нешуточная угроза.
Тут со стороны друзей Дима послышался какой-то шорох, и все повернули головы в их сторону.
— Может, они смогут нам что-то рассказать? — негромко проговорила Эрса, но посмотрела почему-то именно на Элею, девушку, в которой сложно было не признать неинициированную ведьму.
— А почему бы и нет, — согласился с нею дядя и обратился к стоящим напротив него людям: — Извините, но у нас есть несколько вопросов по поводу вашего спутника, не могли бы вы на них ответить?
— Ну, мы из этого большой тайны не делаем, — улыбнувшись, видимо, каким-то своим мыслям, ответил ему человек, назвавшийся Триго, — спрашивайте.
— Расскажите, что за человек этот бойкий юноша? Откуда он? Кто его родители? — спросил Крас, перебив Этора, озвучив основное, что было интересно узнать северянам.
Триго еще раз чему-то улыбнулся и, разведя руками, сказал:
— Если честно, рассказать нам в общем-то и нечего. Знаем мы его чуть больше двух дней.
— Как? — удивилась Эрса.
— А вот так, — ответил, повернувшись к ней, Триго.
Наемник, же стоящий рядом с ним, подлил своими следующими словами масла в огонь.
— Я так вообще познакомился с этим молодым парнишкой всего несколько минут назад, уже здесь у пришельцев.
— Получается, что кто он и откуда, никто точно не знает? Но как вы можете ему доверять? Ведь вам, как выяснилось, ничего о нем не известно? — удивленно спросил Триго предводитель северян.
— Ты прав, — как-то, незаметно перейдя на достаточно простое общение со своим сверстником, сказал охотник, — я не знаю о нем ровным счетом ничего. Только наши догадки и домыслы.
— Но тогда почему вы вместе? — все еще не понимая, уточнил Этор.
— Ну, со мной все просто, — с хитринкой в глазах ответил наемник, — мне стало интересно, как вы его пошлете?
И на этой фразе он заржал в голос.
— Ну и, кроме того, ведь надо было чем-то заниматься, а то предложение, с которым он подошёл к нам, показалось мне интересным.
— А вы? — спросила Эрса у охотника.
Но ответила ей девушка, Элея:
— Он нас спас, — просто сказала она.
— Расскажите, — попросила молодая ведьма.
Тем более интерес к этой истории проявили и все остальные, включая и командира наемников.
— Тут нам не обойтись без Млока, как непревзойденного рассказчика, — сказал с явным сарказмом Триго и выпихнул вперед парня, который заговаривал им зубы при их первой встрече.
— Здравствуйте еще раз, — поприветствовал их вышедший молодой человек.
— И тебе не хворать, — несколько грубовато ответил ему Этор и добавил: — только давай без твоих этих непонятных штучек.
И уже своим:
— Будьте настороже, если что, огрейте его чем-нибудь потяжелее.
— Это мы с превеликим удовольствием, — ответил ему, довольно потирая руки с крупными кулаками, Крас.
— Но, но, но. Спокойнее, — выставив ладони перед собой, остановил их парень. — Я и сам не очень понял, что тогда произошло, раньше за мною таких странностей не наблюдалось. Я же не Элея.
И кивнул головой в сторону девушки, которая потупила глаза и шмыгнула за спину охотника.
— Ладно. Будем считать, что мы тебе поверили. Так что там у вас приключилось? Рассказывай, не томи, — поторопил его северянин.
Видимо, Млок был любитель поговорить, поэтому уговаривать его долго не пришлось, и он сразу же приступил к своему рассказу.
— Не буду нагружать вас перипетиями нашего путешествия, просто скажу, что все мы, кроме Дима и, как вы понимаете, господ наемников, родом из одного небольшого охотничьего селения на краю империи. И когда к нам в поселок прибыл гонец с вестью о том, что пришельцы собираются проводить такую большую вербовку, мы, долго не раздумывая, отправились сюда.
И замолчал на пару секунд. А потом посмотрел на Эрсу и добавил:
— Ведь такой шанс выпадает только раз в жизни, и мы решили его не упускать. Мне кажется, и вы поступили точно так же.
И снова посмотрел на девушку.
«А ведь она ему понравилась», — подумала Элея, рассматривая приглянувшуюся брату молодую ведьму.
Та же, под пристальным взглядом парня, несмело кивнула ему в ответ, чем заслужила одобрительную и поддерживающую ее улыбку.
— Так вот, — продолжил Млок, — само путешествие прошло у нас без особых сложностей, если не считать того, что мы уже не успевали дойти до центра вербовки по тракту, а нанимать транспорт стоило баснословных денег, которых у нас не было. И поэтому мы решили идти сюда напрямик через лес. Ведь по идее это достаточно безопасная местность, особенно вблизи центра.
— Верно, мы сами добирались сюда так же, но уже по своим причинам, — перебил его Этор.
— Ну и мы понадеялись на это, но как оказалось — зря. В первую же ночь на наш лагерь напала стая волаков. Не знаю, сколько всего зверей было в стае, но я точно видел как минимум четверых.
— Их было семеро и вожак, — вдруг раздалось из-за спин наемников.
Отвлекшись на говорившего, Млок увидел своего друга и сказал:
— Возможно. Ничего не могу сказать. Да, кстати, это еще один наш земляк и мой друг, охотник Рекар.
Но договорить он не успел, так как его перебил один из офицеров северян:
— Как же вы тогда выжили? Если ты прав, а я почему-то в этом уверен, то вожак бы вас разорвал, даже если бы напал только один.
— Это верно. Но нам помогли. Вернее помог. Дим. Он убил вожака и еще одного зверя. А после этого волаки ушли.
И Млок замолчал.
— Вы надеетесь, что мы в это поверим? — с удивлением и недоверием глядя на них, спросил Крас.
— Элея, покажи им, — вместо ответа, просто сказал девушке Триго.
И она, сняв дорожную сумку со своей спины, открыла ее и, порывшись там пару мгновений, победно воскликнула, а затем поднялась на ноги.
— Вот, — сказала она, протягивая Этору непонятный сверток.
Удивление, вот единственное слово, которое можно было подобрать, посмотрев на лица стоящих тут людей.
— Двухвостый, — тихо прошептал наемник.
— И как он это сделал? — чуть ли не с благоговением спросил Этор.
— Мы не знаем, — так же тихо ответил Триго.
— Был какой-то шум, похожий на громкие щелчки, звери падали как подкошенные, а когда все закончилось, Дим убрал какой-то предмет к себе в сумку на поясе, — дополнил рассказ Триго молодой охотник, названный Рекаром.
— Я тоже слышала какой-то шум, — сказала девушка, — но не поняла, что это.
— Вот так и влился в наш отряд этот необычный молодой человек, — закончил несколько сумбурный рассказ Триго.
— Не много, не много, — посокрушался Этор, но тут-же спросил: — Он вам хоть что-то о себе рассказывал?
— Как это ни странно, но нет. Он не говорил на общеимперском наречии, а вашего диалекта из нас никто не знал, чтобы поговорить с ним. Нам удалось выяснить только его имя и направление, в котором он двигался. Как оказалось, нам с ним нужно было в одно и то же место, и дальнейший путь мы проделали вместе.
— А почему вы решили, что мы говорим с ним на одном и том же языке? — спросил Крас.
— А как иначе, он же огнеголовый. Люди с таким цветом волос встречаются только у вас на севере, вот мы и решили, что он оттуда. Ну и, кроме того, явно из богатой семьи, — ответил ему Млок.
— Почему это?
— Его необычная, но явно дорогая экипировка, манеры поведения, все это говорит о неплохом воспитании, — добавил молодой парень.
— Верно. Может, что-то еще? — решил уточнить Этор.
Немного подумав, Рекар добавил:
— Его явно удивило оружие и другие вещи пришельцев, но обращался он с ними вполне уверенно, как это можно объяснить, я не знаю.
— Спасибо, — поняв, что не услышит больше ничего нового, сказал предводитель северян.
Он хотел уже повернуться к своим, когда к нему обратился Триго:
— Ну а вы можете рассказать нам что-нибудь о нем? — спросил охотник. — Ведь ясно, что он ваш соотечественник.
Этор задумался на несколько мгновений, но потом, оглядев стоящих перед ним людей, видимо, что-то решил про себя и сказал:
— Если вы все-таки правы, то и мы вряд ли сможем вам помочь в этом вопросе. Огнеголовых хоть и не много, и не все они принадлежат к разным влиятельным родам, встречаются и те, кто живет сам по себе. Это потомки или изгнанных из рода, или незаконнорожденных влиятельных родов. Правда, у нас в королевстве таких немного и все они на виду, все-таки очень уж примечательная примета. Большего я сказать не могу. Придется спросить у нашего общего знакомого, — закончил северянин.
После чего замолчал и посмотрел на задавшего вопрос Триго, будто говоря: «Прости, помог всем, чем мог».
Но в этот момент встрепенулась его племянница и расцвела лицом. Оно осветилось такой довольной и счастливой улыбкой, что Этор понял: «Она что-то заметила».
— Знаете, а он ведь сказал нам кое-что при встрече, только на это, похоже, никто не обратил внимания, — сказала Эрса.
— На что? — заинтересовался словами племянницы Этор, да и другие проявили к ним повышенный интерес.
— Когда мы встретились, и ты приветствовал его, ты, дядя, сказал: «Рады видеть лорда из рода Драконов».
— Верно, это ведь наше стандартное клановое приветствие.
— Да, я согласна, — поспешила закончить свою мысль девушка, будто боясь, что она ускользнет от нее, — но главное было в его ответе, когда он сказал: «Я не лорд».
И девушка замолчала, смотря на своего дядю и ведуна.
— Ну и что? — все еще не мог понять ее Этор.
— А ведь ты права, — поддержал ее Крас, — как я сам не заметил этого, — и тоже посмотрел на старого воина.
— Хм, догадки от него ждать, видимо, не приходится, — прокомментировал молчание предводителя старый ведун и добавил, заметив хмурый взгляд, рядом стоящего пожилого великана с пудовыми кулаками. — Он прямо сказал нам, что он не лорд, понимаешь. Не лорд. Но другого он не отрицал. А ведь ты должен знать, что всех наследников рода, даже тех, что могут ими стать только номинально или теоретически, учат с пеленок говорить правду и только правду. Понимаешь. Правду. Он не лорд. Он не причислил себя к основной ветви рода. Он не наследник. И это он сказал тебе напрямик. Но того, что он не принадлежит роду Драконов, он не говорил. Понимаешь?
— Действительно, — задумчиво сказал Этор, — теперь понятна и его схожесть с нашим правящим домом. То есть он может быть даже одним из бастардов короля или его брата, маршала? Невероятно. Хотя более реально, что он сын кого-то из старшей ветви рода Драконов? Ты так думаешь?
— Верно, — согласился с ним Крас.
— Но при этом мне непонятно другое. Что он здесь делает, и тем более один? — задумчиво проговорил предводитель северян. — Ведь даже бастарды чаще всего все известны и за ними ведется очень пристальная слежка. Это мне знакомо, сам такой.
— На этот вопрос у меня, кажется, есть ответ, — сказал Крас, — и даже больше, я, кажется, точно знаю, кто он, наш новый знакомый.
И таинственно замолчал, оглядывая хитрым взглядом сгрудившихся вокруг него людей, как своих спутников, так и знакомых этого странного Дима.
— Не тяни, — поторопил его один из офицеров.
— Ну, даже паузу для эффектности выдержать не дают, — напоказ возмутился старый ведун, но заметив начавший подниматься грозный кулак своего предводителя, поспешно продолжил: — Все знают, что у нашего короля два сына, один со временем станет королем, а второй военным вождем. Но мало кому известно, что у него есть еще три дочери. И если подумать, так было всегда.
И дав время подумать слушателям, продолжил:
— У всех наших королей, всегда было по два сына и, возможно, дочери. Но сыновья были всегда. Даже если у короля не было родных детей, то род переходил к его брату военному вождю, и уже он был королем. Но никто никогда не задумывался, а что если у правителя был еще один сын, что было с ним?
Похоже, данный вопрос действительно никому не приходил в голову, так как заставил замереть многих и застыть на месте.
— И что с ними было? — тихо спросила Эрса, боясь в ответ услышать вполне простой и очевидный ответ.
— Неужели? — и Этор провел большим пальцем по своему горлу.
Но старый ведун удивил многих своим ответом.
— Не поверите, но и я этого не знаю, — и, усмехнувшись, сказал: — Действительно не знаю. Я не знаю, что делали с другими детьми раньше, но могу рассказать одну историю, в которой мне пришлось принять невольное участие.
И не заметив никаких возражений, он продолжил:
— Приблизительно четырнадцать лет назад я состоял на службе во дворце, занимался охранными плетениями и подготовкой личных амулетов для стражи во дворце. Но вот однажды ночью меня вызвали туда. Я как всегда подумал, что потребовалось срочно проверить следящие плетения и отловить нарушителя периметра. Но я оказался не прав. Нужна была помощь местной ведьме и знахарке, чтобы принять роды. Не знаю, почему тогда выбор пал именно на меня, ведь это не моя специфика и я мало чем мог помочь этой пожилой ведьме, но делал я все, о чем меня просили. Странным мне показалось и то, что на время родов лицо девушки было скрыто покрывалом. Но я не придал тогда этому особого значения. Я был на службе и выполнял приказы, как любой другой военный ведун. А поэтому приступил к своим обязанностям. Я делился энергией с ведьмой, вливал жизненные силы в роженицу и даже принял на руки ребенка от ведьмы, когда он появился на свет. С ним на руках я и вышел в соседнюю комнату, как меня попросила ведьма.
На этом месте старый ведун примолк, будто вспоминая те дни.
— Но через несколько минут из комнаты выскользнула хмурая женщина и сообщила, что мать мальчика погибла. Что там произошло, она мне не сказала, но основания не верить ей у меня не было. Да, кстати, родился мальчик. Она попросила меня отвезти его к родственникам этой женщины, очень далеко на север, практически на границу льдов. Сказала, что там живет дед этого малыша.
И ведун снова замолчал, что-то поискал за пазухой, и, только нащупав это, продолжил:
— Мне выдали небольшой узелок, сказав, что это то, что должно достаться малышу как наследство, дали немного денег в дорогу и отправили в путь. Он лежал к замку одного захудалого, но как я потом выяснил, очень древнего рода Хранителей Границ. Через месяц я был уже на месте и передал малыша с наследством его матери их деду. Что удивительно, старик, который меня встретил, был очень стар и никак не годился на роль отца той женщины. Но когда я к нему обратился с просьбой отвести меня к искомому человеку, он ответил, что это он и есть. Это был очень колоритный старик. Такой же обветренный и потрепанный годами, как и скалы, окружающие его, но все такой же крепкий, спокойный и непоколебимый. Он даже не всплакнул, когда я сообщил о смерти его дочери. Только забрал малыша и отнес его в дом. У них я остался, чтобы переждать ночь, а утром отправился в обратный путь. И на этом мое участие в судьбе того малыша закончилось. Больше о нем я ничего не слышал.
— И это все? — удивился один из офицеров. — Так почему ты сказал, что знаешь, кто тот парень?
— Потому что это еще не все, что я хотел рассказать, — проворчал Крас, — не перебивайте и узнаете больше.
Сказав это, ведун осмотрел стоящих возле него людей и продолжил:
— Когда я уже отправился в обратный путь, проводить меня вышел хозяин замка, на прощание он поблагодарил меня, но настоятельно попросил забыть о том, что я видел этого малыша, да и вообще побывал у них в замке. Что я и сделал на долгие четырнадцать лет. И как некое оправдание своих действий, и за то, что я помог им, он сделал мне небольшой подарок.
И Крас, вытащив руку, показал на раскрытой ладони небольшой круглый медальончик.
— Это сильный защитный амулет, из тех, что делали древние маги, если еще не более древний, с необычными магическими камнями, изображающими глаза некого животного. Правда, само изображение давно затерлось, но остался его магический оттиск. Поэтому девочки, посмотрите на изображение магическим взглядом.
И он протянул руку ведьмам.
— Я ничего не вижу, — сказала одна из них, вторая тоже отрицательно покачала головой.
Эрса поначалу тоже отрицательно покачала головой, но что-то ей показалось странным в увиденном медальоне, и она попросила дать ей его в руки.
— Пожалуйста, девочка, — сказал Крас, снял его со своей шеи и протянул ей.
Девушка осторожно взяла его за цепочку и поднесла прямо к своему лицу.
Так она и простояла пару минут, как вдруг ее глаза расширились, и она произнесла:
— Не может быть.
— Смотри-ка, увидела, — удивленно произнес ведун, — лично мне понадобилось на это пара лет. Далеко пойдешь с такими способностями.
— Так что там? — с нетерпением спросил Этор, переводя взгляд с племянницы на Краса.
— Парящий дракон, — только и произнесла девушка.
— Верно, там изображен парящий дракон, — согласился с нею ведун, — герб нашего королевского рода.
— Все это очень интересно и удивительно, но как это связано с нашим парнишкой? — спросил Этор, так и не уловивший, к чему ведет Крас.
— Да, наш парнишка, — будто только вспомнив о цели их разговора, произнес ведун, а потом, внезапно переключившись на Млока, попросил: — Повтори имя, которым назвался ваш друг.
Молодой лесовик несколько стушевался внезапно обрушившемуся на него вниманию, но взял себя в руки, под одобрительными взглядами отца и сестры и сказал:
— Я точно не помню, но похоже оно было на Димтрий.
— И что? — не понял Этор.
— А то, что местность, где располагался тот замок, куда я отнес малыша четырнадцать лет назад, называлась — перевал Дмита. А если ты вспомнишь древнее именование стражей северных границ, то тогда и сам ответишь на свой вопрос.
— Рии. Их звали Рии, — сказал северянин.
— Верно. ДмитРий. Дмит Страж границ. Так зовут нашего парня, — подтвердил догадку предводителя Крас.
— Точно, точно. Он так и назвал себя. Дмитрий. Теперь я вспомнил, — воскликнул Млок.
И эти слова заставили замолчать и задуматься всех присутствующих.
— Но что он делает здесь? — спросила Эрса. — Тем более один?
— Ну, я думаю, — начал говорить Крас, — это единственно верное решение для человека, у которого нет будущего на родине, поискать свою судьбу там, где прошлое не будет для него тем камнем, что тянет его на дно. Там у пришельцев никому нет дела, кто он и откуда. И это его, скорее всего, привлекло сюда. А один… Не знаю, может, он просто сбежал или еще какие-то обстоятельства. Тут можно только догадываться.
Закончив, он замолчал, но подумав еще мгновение, добавил:
— Хотя теперь я уже не так скептически отношусь к его предложению.
— Верно, и я склонен принять его, — согласился с ним Этор.
Как только он произнес эти слова, раздался странный громкий звук, похожий на звон.
После этого неожиданно толпа людей пришла в движение, разворачиваясь в сторону, казалось, сплошной дальней стены, которая сейчас медленно опускалась вниз, до тех пор, пока полностью не скрылась в полу помещения.
За нею открылся небольшой постамент, на который сейчас вошёл один из пришельцев и приготовился что-то сказать.
— Началось, — прокомментировал увиденное Этор.
— Да, — раздалось из-за его спины, — и поэтому нам нужно спешить.
Толпа раздвинулась, и к ним вышел Дим.
Вместе с ним вернулись и люди, которых он брал с собою. Кроме того, их сопровождал с опаской озирающийся щуплый молодой человек.
К тому же северяне несли еще и двух связанных людей из Темного братства, находящихся без сознания.
— С этими справились, — отчитался Дим, кивнув на два безвольно лежащих тела, — но осталось еще несколько, и с ними нужно разобраться поскорее.
А затем, резко переключившись на Этора, спросил:
— Ну как, вы приняли решение?
— Да, мы с тобой, — ответил Этор.
Назад: Глава 4 ФРОНТИР. ГРАНИЦА ИМПЕРИИ АТАРАН И СВОБОДНЫХ ТЕРРИТОРИЙ. ПЛАНЕТА СУККУБ. ВЕРБОВОЧНЫЙ ПУНКТ № 48935-ХР
Дальше: Часть 2 ШАГ ВТОРОЙ. ИССЛЕДОВАТЕЛЬ?