Книга: Эрта. Падение терратоса
Назад: Глава тридцать третья
Дальше: Глава тридцать пятая

Глава тридцать четвертая

А в Мьенте было холодно, весна в эти места быстро не приходит, хоть и снег уже тает, на южных склонах холмов появились проплешины земли, но промозглый, холодный ветер заставляет вжимать голову в плечи, поднимать воротник. Так Кинт и стоял на перроне, пыхтя трубкой и наблюдая за суетой у состава. Несколько горняков, что взяли билеты до Тека, усаживаются в пассажирские вагоны, грузят почту в присутствии нескольких городовых, а станционные механики крутятся у паровоза.
— Что там? — спросил Сарт, когда Кинт вернулся в купе.
— Скоро отправляемся, паровоз топливными брикетами загружают.
— Я так далеко никогда не уезжал, — Сарт, подперев голову руками, и поставив локти на столик, уставился в окно, на виднеющиеся вдалеке на горизонте горные вершины.
— Заканчивай мечтать, отъедем от Мьента, и через час, считай, начнется территория банд.
Сарт посмотрел на Кинта, глазами… нет, в них не было страха, скорее волнение.
— Проверь и приготовь оружие, — сказал Кинт, решив, что парню лучше чем–то заняться, — а я пойду, попрошу дежурного по вагону согреть воды, позавтракаем.
В диком напряжении прошел день, каждый раз, когда состав снижал скорость на подъеме или спуске, на мосту или крутом повороте, Кинт, вглядываясь в подступающий к полотну лес, сжимал рукоять револьвера, и поглаживал большим пальцем насечку на курке. Но вот последний перед Теком перевал и в начавшихся сумерках показались очертания самого северного города терратоса. А еще через час, проехав через долину, еще покрытую снегом, паровоз тремя гудками оповестил встречающих на станции о прибытии.
— Ну, вот и приехали… — Кинт встал, снял с крючка приготовленный суконный бушлат, — будь здесь, я на перрон выйду.
— Оружие собирать? — немного растерянно спросил Сарт.
— Нет… успеем.
Кинт не успел выйти из вагона, как на перрон из двух проулков, прилегающих к станции, выбежали человек тридцать, вооружены, лица закрыты платками, они распихивали людей, помогая себе прикладами и направлялись к почтовому вагону. За ними на перрон въехал грузовой моторный фургон, в кузове которого было еще несколько вооруженных человек…
— Все в купе! Лечь на пол! — крикнул Кинт людям, который двигались по проходу к двери, — Назад я сказал!
Кинт выхватил один из пистолетов и потряс им в воздухе. Люди, как только на перроне раздались первые выстрелы, заторопились выполнять команду Кинта, кто–то завизжал, кто–то торопил впереди идущих бранными словами. Пригнувшись, Кинт посмотрел в окошко, двое городовых, что, вероятно, выскочили из здания станции уже лежали на земле, в грязной жиже талого снега и глины. В проход из своего маленького купе вышел перепуганный дежурный по вагону, но с револьвером в руках.
— Нападение! — сказал ему Кинт, пройдите по пассажирам, может, еще кто–то вооружен и поможет отбиваться от налетчиков.
Дежурный кивнул и быстро пошел по проходу, а Кинт выбежав в тамбур, крикнул:
— Сарт! Карабин и патронташ!
Стрелять начали чаще, и из почтового вагона, и бойцы Кинта, наконец, сообразив, что происходит, начали отстреливаться.
— Вон там, в конце вагона сядь, сади прикладом окно… вон тот фургон твоя цель, — сказал Кинт Сарту, забрал свой карабин, а патронташ перекинул через голову.
Приоткрыв дверь, Кинт отступил вглубь тамбура, присел на колено и начал выцеливать налетчиков, но было непросто — перепуганные люди бежали по перрону, спотыкались, падали… возницы гнали свои повозки прочь от опасного места, одна из повозок завалилась набок, после того, как пара тяжелых пуль сразили гнедую кобылку и повозка придавила нескольких человек. На перроне была паника и неразбериха. Грат с бойцами, в вагоне с секретом, стали серьезным препятствием на пути налетчиков к почтовому вагону и они, отстреливаясь, стали прятаться за колоннами навеса станции, тележками с багажом, а часть забежала в здание станции. Сарт сделал несколько выстрелов, после чего моторный фургон, потеряв управление, уткнулся в одну из колонн. Кинт начал стрелять по тем, кто был в кузове фургона. Спустя десяток минут отчаянной перестрелки, налетчики, потеряв треть своих людей, поняли, что им ничего не светит и время потеряно, стали перебежками отходить к зданию станции, но тут уже Кинт, Сарт, дежурный по вагону и один из пассажиров не давали им без потерь преодолеть участок перрона в двадцать шагов. Бросая оружие и убегая без оглядки, налетчики, устремились в один из переулков, но оттуда раздался залп, потом еще и еще, а через мгновение по перрону уже скакал отряд городской жандармерии размахивая палашами и револьверами…
— Вот и кавалерия… — заблокировав дверь вагона, Кинт пошел по проходу и, подойдя к Сарту, сказал, — все, патроны экономь, дальше уже без нас разберутся.
Сарт был весь взмокший, волосы на лбу слиплись, он часто и глубоко дышал.
— Все, все, — похлопал его по плечу Кинт, — ты молодец.
— Кинт… Почему на станции? Почему прямо в городе?
— Надеялись сделать все быстро, а потом уйти в горы. Вообще, организовать нападение в городе, точнее, в пригороде, было очень дерзким решением, да и банда довольно крупная, хотя, чему удивляться, городом правят контрабандисты, за перевалом граница, наверняка большая часть налетчиков даже не граждане терратоса.
Сарт, что–то себе думая кивнул, и прошел в купе, где почти полностью опустошил флягу с водой.
— Значит, недавно организованная служба охраны северо–восточного треста? — начальник городской жандармерии, вытирая постоянно проступающий на лысине пот платком, сидел кабинете начальника станции и вглядывался в охранную грамоту, выданную Кинту на сопровождение состава.
— Да, — кивнул Кинт сидящий напротив и рассматривающий ничуть не изменившегося начальника городской жандармерии, а тот, похоже, Кинта и не узнал, стареет.
В кабинете, также находился господин Кассэ, который парой минут назад выдал гневную тираду в адрес местной жандармерии и вообще порядка в городе, обещал связаться с палатой гильдий в столице, вызвать в Тек комиссию парламента, а также дюжину инспекторов тайной жандармерии, чтобы разворошить этот притон контрабандистов, так как он, Кассэ, не видит другого решения проблемы, прежде чем начинать свое дело.
— Согласен, господин Кассэ, — страдающий избыточным весом начальник жандармерии встал и подошел к Кассэ, по дороге сунув Кинту его документы, — это просто вопиющий случай, я приложу все усилия, чтобы такого больше не повторилось. И могу выделить отряд жандармов, чтобы вас и вашу семью сопроводил в ваше новое имение.
— Не старайтесь! Я лучше заплачу пару десятков кестов бойцам из службы охраны, что, скажем честно, спасли вашу репутацию, и не дали ограбить почтовый вагон.
Кинт достал хронометр, посмотрел на время и улыбнулся — семья Кассэ и все ценности уже доставлены куда нужно, в сопровождении Гарта и троих бойцов, и они уже должны вернуться в вагон.
— Тогда… эм… я могу приставить охрану к вашему имению, — не унимался начальник городской жандармерии, пытаясь хоть как–то задобрить богатого и влиятельного промышленника.
— Хорошо, — кивнул Кассэ, — пожалуй, десяток жандармов не помешает, пока я не найму свою охрану.
— Зачем нанимать, я переговорю с председателем городского совета, и мы можем решить вопрос охраны вашего имения силами города.
— Хм… ну ладно, я согласен и, пожалуй, пошлите пару жандармов сопроводить мою повозку до моего дома.
— Сию минуту! — начальник городской жандармерии вскочил из кабинета, чуть было, не снеся дверь с петель.
— Вот что, Кинт, — сказал Кассэ, когда они остались вдвоем, — я сегодня же… нет, завтра же дам телеграмму господину Тьетэ и отблагодарю его.
— Господина Тьетэ это порадует.
— А это вам, — Кассэ достал из своего саквояжа кошель и протянул Кинту, — берите, это благодарность вам лично и вашим бойцам.
— Спасибо, господин Кассэ, — Кинт взял тяжелый кошель, — Удачи вам…
Этим же вечером состав отправился обратно, Кинт, попрощался с Гратом и бойцами, передав им благодарность Кассэ и на словах, и в виде нескольких золотых кестов каждому, после чего они с Сартом сели в повозку и отправились в центр города.
— Госп… Кинт! Вот госпожа–то обрадуется… и господин Григо тоже! — Мадэ вышла к воротам встретить вечерних гостей, — а что это с вами за юноша?
— Это Сарт… Эм… Мой друг.
— Здравствуйте, Сарт, — Мадэ открыла калитку, жестом успокоив охранника в будке, — проходите, я и сама очень рада видеть вас, Кинт.
По дороге к дому Мадэ тараторила так, что Кинт не успевал выхватывать суть ее речи, но понял, что она была очень расстроена той историей с запиской с адресом, Сэт с ней не разговаривала две недели и вообще, это была катастрофа.
— Вы пока побудьте в обеденном зале… вы голодны? — спросила Мадэ, проведя гостей в дом.
— Да, если честно.
— Тогда я сейчас попрошу, чтобы вам подали что–нибудь перекусить и пошлю кого–нибудь в мастерскую за господином Григо и Сэт. А вы вообще надолго?
— На пару дней.
— Замечательно… минуту… — Мадэ удалилась в дверной проем занавешенный шторой.
Сарт, открыв рот, разглядывал обеденный зал…
— Да, брат, и так люди живут, — похлопал его Кинт по плечу, — давай, садись, и рот прикрой, не позорь меня.
Мадэ отправила кого–то с конюшни за хозяевами, и через десять минут подала на стол глазунью, лепешки и две высокие кружки пива. Кинт лишь успел доесть, и отпить немного пива, как со двора послышался стук копыт, хлопнула дверь, частый стук каблуков и в обеденный зал буквально влетела Сэт, взъерошенная, раскрасневшаяся… она быстрым шагом дошла до середины обеденного зала и, сообразив, что Кинт не один, поправила волосы, обошла стол и остановилась.
— Здравствуй, Сэт, — Кинт встал и отодвинул от стола стул, приглашая ее сесть.
— Здравствуй, — взяла себя в руки Сэт, присела на стул и кивком поздоровалась с Сартом, — ты здесь потому, что получил мое письмо, или у тебя дела в Теке?
— И то, и то.
— Мне не нравится этот ответ, — сказала Сэт, держа идеальную осанку и вскинув подбородок, изображая даму из аристократического общества, что у нее неплохо получалось.
— Это правда, Сэт… писать бы я тебе все равно не стал, не люблю с некоторых пор, — а раз уж подвернулся случай оказаться в Теке, то я решил тебя навестить…
Здесь Кинт, мягко говоря, слукавил, в дом Григо он приехал с единственной целью — узнать о месте и времени собрания некой группы людей… Григо, как человек весьма авторитетный в определенных кругах, да и знающий о происходящем в городе, мог бы помочь… если захочет это делать.
— Кинт, можно тебя на минуту, — Сэт встала и направилась к проему со шторой, из–за которого она в прошлый раз наблюдала за ним… Кинт последовал за ней.
Схватив Кинта за руку, как только они скрылись в проеме, Сэт потащила его за собой по коридору, дойдя до первой двери, толкнула ее и с силой втащила Кинтна в комнату. Дверь закрылась и Сэт припала к груди Кинта, словно слушая, как бьется его сердце, крепко обняла его, при этом пару раз всхлипнув. Кинт некоторое время стоял, замерев, а потом осторожно обнял ее за спину, отчего Сэт вздрогнула и снова всхлипнула.
— Ну, ты чего? — Кинт наклонил голову и понюхал как вкусно, какими–то цветами пахнут ее волосы.
— Ты ведь врешь! — не ослабляя своих объятий и не поднимая головы, сказала Сэт, — у тебя наверняка какие–то дела здесь.
— Да, дела есть… и тебя увидеть очень приятно.
— И все? — Сэт подняла голову и забарабанила своими маленькими кулачками по груди Кинта, срываясь на крик, — ты как сухарь! Бесчувственный сухарь!
Кинт обхватил ладонями голову Сэт и прильнул к ее горячим и соленым от скатившихся слез губам… поцелуй был не страстным, но нежным, скорее успокаивающим. Сэт закрыла глаза и обмякла, а Кинт погладив ее по волосам, спросил: — Успокоилась?
— Ладно, — улыбнулась Сэт, глубоко вздохнула, отошла к небольшому трюмо и, глядя в зеркало, добавила, — убедил… не бесчувственный, но все же сухарь!
— Возможно, я исправлюсь… нужно время.
— Я подожду, но предупреждаю, недолго!
— Идем в зал, неловко как–то.
— Ты иди… я сейчас, через минуту.
Назад: Глава тридцать третья
Дальше: Глава тридцать пятая