Книга: Между адом и раем
Назад: 20
Дальше: 22

21

Привидения, вот и я.
Хок все еще улыбался, вспоминая, как Стока озадачило слово «привидения». Подъехал лифт. Он протянул именную табличку двум серьезного вида пехотинцам, стоящим у рамки металлоискателя, и прошел в лифт.
Доехав до верхнего этажа — самого сердца царства привидений, — Хок обменялся приветствием еще с двумя морпехами, поднеся ладонь к виску. На лицах охранников отразилось удивление. Хок глянул на свой гардероб и вспомнил, в чем дело. Эти моряки, судя по всему, не привыкли к посетителям в шлепанцах.
— Ах да. Только что прилетел с Багам, — сказал Алекс одному из моряков, открывая дверь в приемную. — Секретарь сказала, чтобы я ехал к ней немедленно, прямиком из аэропорта. Не было времени переодеться, видите ли.
Двойные двери красного дерева отворились внутрь, и Хок вошел в кабинет Государственного секретаря.
— Здравствуй, красавчик. Bienvenidos! — обрадовалась секретарь, протягивая навстречу ему свои изящные руки. Она была высокой и элегантно одетой. Должно быть, заказывала одежду в Париже, подумал Хок. Ее блестящие волосы иссиня-черными прядями ниспадали на плечи.
Консуэло де лос Рейес в должности госсекретаря всего несколько месяцев. Алекс обнял старую подругу и вдохнул аромат знакомых духов.
— Новый секретарь собственной персоной. Выглядишь потрясающе, Конч, — сказал Алекс.
— А ты выглядишь просто смешно, Хок.
— Докладываю о своем прибытии, сэр! — с улыбкой отрапортовал Хок, быстро поднеся руку к виску. — Прямиком из аэропорта. Мне сообщили, что вы распорядились «немедленно доставить мою задницу сюда».
— Прошу прощения за ужасный французский. Все еще не могу избавиться от своего бюрократического жаргона.
— Не стоит этого делать, я полагаю.
Конч улыбнулась:
— Вот как. Ты что, прилетел сюда в этом наряде?
— Моряки на входе, должно быть, подумали, что это последний писк моды.
Она потерла подбородок, тщательно осматривая его, и сказала:
— Я бы назвала этот стиль Haute Margaritaville. Мило. Совершенно не к случаю, но довольно мило.
Секретарь была большой поклонницей американского певца Джимми Баффета. Она настолько приучила Алекса к его песням, что теперь Хок постоянно включал их на своей яхте и в самолетах. Приглушенный голос его нового любимчика и сейчас был слышен в кабинете. Он исполнял песню «Beach House on the Moon».
— Окажи мне маленькую услугу, Конч?
— Какую?
— Включи музыку чуть-чуть погромче!
— Ни в коем случае, — прошептала она. — Прошу тебя, я знаю, это трудно сделать, но попытайся вести себя профессионально. Ведь я — государственный секретарь, Алекс.
Хок улыбнулся.
— Ах, правда! Я и забыл!
— Ну-ну. И еще — когда увидишь своего дружка президента, скажи ему, чтобы перестал хватать меня за задницу в Овальном кабинете, хорошо?
— Да, мадам секретарь.
Родственники де лос Рейес были одной из старейших на Кубе семей, владевших плантациями сахарного тростника. Они потеряли тысячи акров владений, когда Кубой начал управлять Фидель. В то время отцу будущего секретаря пришлось со всей семьей переехать в город Ки-Уэст. Они купили большой дом в викторианском стиле через дорогу от особняка президента Трумэна. Консуэло выросла в традициях своей маленькой республики — удила большеглазую сельдь, пила пиво, ругалась как сапожник.
После получения докторской степени в Гарварде и перед тем, как войти в большую политику, Конч сделала небольшую передышку. Вернувшись на свои любимые острова Флорида-Кис, она решила стать консультантом по спортивной ловле сельди. Хок занимался у нее неделю на острове Исламорада-Ки, влюбившись почти с первого взгляда.
Вдобавок к тому, что она была самой красивой женщиной из тех, кого он знал, Конч могла заметить в полста метрах тень рыбы в воде. За неделю, проведенную ими на острове, когда они удили на мелководье рыбу, пили пиво и слушали Баффета долгими вечерами, она окончательно пленила его. Это было давно, но ни он, ни она не могли забыть о прошлом. Да и не хотели забывать.
Конч взяла Хока за руку и подвела его к большим окнам, выходящим на мемориал Линкольна. Все еще шел снег, но величественный памятник был виден хорошо.
— А ты поменяла кабинет, я смотрю, — сказал Хок.
— Да. Отсюда мне лучше видно моего героя. Он помогает мне, Алекс. А теперь позволь представить тебе коллег.
Они вошли в маленький зал, где секретарь проводила неофициальные встречи.
На большом диване, обитом шелковой парчой, сидели двое незнакомых Хоку мужчин. Оба встали, и Консуэло представила их друг другу.
— Это Александр Хок, джентльмены, мой старый друг, товарищ по рыбалке. Алекс, это Джереми Тейт из ЦРУ и Джеффри Уайнберг, заместитель министра обороны и советник по вопросам ядерного оружия. Они с таким нетерпением ждали тебя, что чуть не намочили штаны.
Мужчины крякнули от такого замечания. Алекс пожал руку Уайнбергу, затем Тейту. У парня из ЦРУ были маленькие поросячьи глазки на свиноподобном лице. Агрессивный тип, подумал Хок, почувствовав, как захрустели пальцы от его рукопожатия.
Уайнберг был высокий, с густыми бровями. Он напоминал взъерошенного академика из Гарварда, недавно приехавшего в Вашингтон.
— Что это? Последняя мода из Сэвил-роу? — спросил Тейт, ухмыльнувшись при виде одежды Хока. — Я всегда восхищался стремлением англичан к сдержанной элегантности.
Хоку сразу не понравился этот тип. Не заметив ядовитой ремарки, он повернулся к Уайнбергу:
— Чем вы занимаетесь, мистер Уайнберг?
— Он присматривает за бомбами, — съязвил Тейт.
— Это недалеко от истины, — улыбнулся Уайнберг. — Слежу за нашим ядерным оружием, веду учет боеголовок, чтобы ни одна не вышла из-под компетентного контроля.
— Не верь ему, Алекс, он преуменьшает, — сказала Консуэло. — Еще отслеживает ядерные программы всех государств. Его основная задача — фиксировать случаи попадания ядерных боеголовок в руки террористов и выявлять их местонахождение. Именно он сообщил об исчезновении «Борзой».
— И что происходит после того, как вы обнаруживаете оружие? — спросил Хок Уайнберга.
— Разрабатываю стратегию захвата или уничтожения. Ведь я искренне полагаю, что применение ядерного оружия — грех против всего человечества, и мне выпала честь предотвращать катастрофу.
— Думаю, могу навести вас на целое скопище потенциальных грешников, мистер Уайнберг, — сказал Хок. — Хотите?
— Да, конечно, — ответила за него де лос Рейес. — Присаживайтесь, пожалуйста. Тебе кофе, Алекс?
— Нет, спасибо, эта вода с Фиджи довольно неплохая, — сказал Хок. Он пододвинул к себе стул и сел. Перед тем как продолжить, оглядел присутствующих.
— Вчера днем в бухте Стэниел-Кей на Экзумах я встречался с двумя русскими торговцами оружием. На основании информации, полученной мною не так давно, я предполагал, что они могут оказаться полезны.
Тип из ЦРУ вынул блокнот, ручку и начал шелестеть листами. Хок подождал, когда он закончит, и спросил:
— Готовы?
— Да, извините, — без тени сожаления в голосе произнес Тейт.
— Фамилии их — Голголкин и Болконский. Первый вел переговоры. Они — бывшие офицеры советского флота, служили на базе подводных лодок во Владивостоке, друзья со школьной скамьи, в военном училище тоже учились вместе. Я говорю слишком быстро?
— Нет, нет, — сказал Тейт. — Продолжайте.
— Они показали мне каталог оружия на продажу, который могу подробно описать, если кому-нибудь понадобятся эти данные. В наличии ракеты «скад», пусковые установки для них, ракеты класса «земля−воздух», суда на воздушных подушках. Стандартный набор техники и боеприпасов, могу вас уверить.
— А как же подлодка? — спросил Уайнберг.
— Мне пришлось сделать специальный запрос, — сказал Хок. — Я сказал им, что меня интересует приобретение подлодки класса «Акула».
— И что ответили русские? — спросил Тейт.
— Они сказали, что у них есть «Акула-Тайфун» 1995 года. Просили пятьдесят миллионов — половину авансом, половину после доставки. Шесть месяцев на подготовку корабля к эксплуатации и подбор экипажа. Затем доставка в указанное место.
— Вот что меня интересует, — сказал Уайнберг. — Вы не подозреваете, на кого они работают?
— Нет, — ответил Хок. — У меня сложилось впечатление, что они независимые агенты. Конечно, я могу ошибаться. Вполне вероятно, за ними стоит какая-то инфраструктура. Ведь они не продажей подержанных автоматов занимаются!
— Что дальше, Алекс? — спросила Секретарь.
— Я сказал им, что меня не интересует «Акула-I», мне нужна «Борзая». Сначала они отрицали, что у них есть такой корабль, но, пережив несколько неприятных минут, признали: возможность купить такую лодку все же существует. Я пригласил их на борт «Блэкхока» для продолжения переговоров. Скажу сразу: если вы ищете «Борзую», они те, кто вам нужен.
В зале воцарилось гробовое молчание. Государственный секретарь многозначительно посмотрела на Уайнберга.
— Блэкхок? — неожиданно спросил Тейт.
— Это моя яхта, — ответил Хок.
— Ах вот оно что, — сказал агент ЦРУ. — Ваша яхта.
— Точно. Я пригласил их поужинать со мной. Показал деньги, которые мне передал в Нассау человек из ЦРУ. Поужинав, мы пошли осматривать яхту. Я предложил им пять миллионов, если они согласятся на мои условия.
— Хорошая стратегия, Алекс, — сказала Конч. — Сразу забросил наживку.
— Спасибо. Я поставил им условия: поставка должна состояться через шесть месяцев, осмотр корабля до пуска в эксплуатацию и, наконец, встреча с последним покупателем для получения рекомендаций.
Мужчины и Консуэло подались вперед, с нетерпением ожидая дальнейших слов Хока.
— И что они ответили? — спросила Секретарь.
— Они отказались называть имена, конечно же. Но после нескольких — как бы сказать — тычков они пересмотрели свою позицию.
— Говори же, что ты выяснил, Алекс? — Конч посмотрела на него умоляющим взглядом.
— Что платеж за последнюю подводную лодку, которую сбыл Голголкин, переведен на номерной счет в швейцарском банке.
— Когда перевели деньги? — спросил Уайнберг.
— Около полугода назад.
— Черт, — выругался Тейт. — Все становится на свои места.
— Может быть, — сказал Уайнберг. — А может, и нет. Не всегда все идет по плану. Ну, продолжайте же, мистер Хок. Все это очень любопытно.
— По словам Голголкина, — продолжал Хок, — деньги были переведены телеграфом из банка в Майами «Сан-стейт бэнк».
— Вы смогли узнать, на чье имя зарегистрирован счет? — спросил Уайнберг. В его лице читался искренний интерес.
— Вообще-то, смог. Телеграфный перевод осуществлен со счета некоего Telaraca.
— Telaraca, — повторила Секретарь. Она встала и подошла к окну, наблюдая за кружащимися снежными хлопьями. — Невероятно! Мистер Тейт, ваша теория исламского джихада, кажется, рухнула окончательно.
Джереми Тейт нахмурился и снова откинулся на спинку дивана. Хоку показалось, что он даже расстроен промахом исламских фундаменталистов, которые не сумели приобрести оружие апокалипсиса.
— Насколько я понял, вы наслышаны об этом Telaraca, мадам Секретарь? — спросил Уайнберг.
— Вы правы, Джеффри, — сказала она. — Я слышала о Telaraca. Это клика высокопоставленных генералов вооруженных сил Кастро. Руководят ею три брата, короли кокаиновой мафии. Еще шесть месяцев назад я распорядилась, чтобы наша радиолокационная станция на Кубе непрерывно фиксировала все их переговоры. Именно тогда к нам стала поступать информация о возможном перевороте. Они взяли название от маленького острова. Там возводится крепость, стоимость которой исчисляется десятками миллионов долларов. Telaraca — значит «паутина».
— Похоже, эти ребята не очень-то стремятся исправить нынешнее положение вещей, — сказал Уайнберг.
— Помните одно выражение времен холодной войны по поводу отношений с СССР? — спросила де лос Рейес. — Два шага вперед, три назад. Если Telaraca свергнет режим Кастро, соотношение шагов станет три вперед и триста назад.
— Как вы все это вытянули из них? — спросил Тейт.
— Скажем так — немного приободрил, чтобы наш разговор не затягивался, — ответил Хок. — Я не причинил русским вреда, просто немного попугал. Правда, им не очень понравилось.
— Не понравилось? Что ты имеешь в виду? — спросила Конч.
— Я имею в виду, что тот тип поменьше — Болконский — попытался убить меня. Даже два раза.
— Судя по всему, оба раза закончились неудачей, — заметил Тейт.
Алекс оценивающе посмотрел на него и продолжил:
— Telaraca… Ты знаешь кого-нибудь из этой компании, Конч?
— Лично — нет, — ответила секретарь. — Это мафия. По их указанию на острове рядом с Манзанильо возводится огромный укрепрайон. Telaraca окружает гасиенду одного из генералов-повстанцев.
— Уж это вы знали, без сомнения, — ухмыльнулся Хок, посмотрев на Тейта.
— Ну хватит, хватит. — Конч попыталась предотвратить нарастающую ссору между Тейтом и Хоком. — Вот что следует предпринять. Спутники «У-2» и «Предатор» должны немедленно сделать снимки юго-западного побережья Кубы. Кроме того, специальный зонд будет круглосуточно фиксировать всякую активность в районе комплекса Telaraca.
— Нет проблем, — сказал Уайнберг.
— Сколько ваших парней сейчас на Кубе, Джереми? — спросила она Тейта.
— В Гаване — навалом, а по периферии — никого.
— Так исправьте это! Начните сегодня. Нужно, чтобы по всей провинции Ориенте засели наши люди.
— Хорошо. Попрошу президента, чтобы этот вопрос немедленно возглавил повестку дня, — сказал Тейт.
Конч посмотрела на него так, что он смущенно поежился.
— Нет, если вы берете это дело лично, в свои руки, я, конечно, не против… — начал оправдываться Тейт.
Она не обратила на него внимания.
— Хорошая работа, Алекс. Президент будет рад, что хоть какие-то проблемы свалились с его плеч, — сказала Конч Хоку.
— Эта «Борзая» действительно так страшна? — спросил Тейт.
— Страшнее, чем ты можешь представить. «Борзая» огромна, — сказал Уайнберг, — на борту сорок боеголовок, по двадцать в каждом крыле. Поверхность корпуса не позволяет обнаружить корабль с помощью радара или сонара — она от кормы до носа покрыта новым поглощающим материалом толщиной в метр.
— Как действует это покрытие? — спросил Тейт.
— Ну, оно делает лодку полностью невидимой и неслышимой. Практически до нуля снижает уровень вибрации, передаваемой воде при движении. Лодка должна была стать последней попыткой Советского Союза противостоять флоту США.
— Отчаянная попытка подобраться со спины, — решил Тейт, почесывая подбородок.
— И сейчас это жуткое изобретение оказалось в руках кубинских повстанцев, — сказала Конч.

 

Снег постепенно начал смешиваться с дождем. В окна старого кирпичного дома, принадлежащего доктору Виктории Свит, стучали тяжелые капли. В ее кабинете на первом этаже горел камин. Вечерело; густые облака, закрывшие небо над городом, помрачнели, и на улице стало совсем темно. Тем не менее женщина убавила яркость красной лампы у кушетки, на которой лежал мужчина.
— Так нормально?
— Нормально, спасибо.
Она пододвинула стул к кушетке и села, скрестив ноги. Послышался слабый шорох шелковой материи.
— Удобно?
— Вполне.
— Тогда начнем, хорошо?
— Да, доктор.
— Вас что-нибудь беспокоит в последнее время?
— Да. Сильная зависимость.
— Зависимость? Раньше мне о ней ничего не было известно.
— Мне тоже. Она возникла совсем недавно.
— Какая же это зависимость? Наркотическая? Алкогольная? Табачная?
— Сексуальная.
— Сексуальная?
— Да. С недавних пор я обнаружил, что у меня сексуальная зависимость.
— Ясно. И как вы пришли к этому удивительному открытию?
— Меня преследуют… навязчивые мысли. Из-за них я не могу спать по ночам, а днем все из рук валится.
— Эти мысли… вы можете описать их?
— Некоторые могу. Остальные…
— Хорошо. Давайте начнем с тех, что вы можете описать.
— Ну, тогда перескажу недавние. Вот что было в них: я в вашем кабинете, лежу на кушетке, в камине горит огонь. Вечереет. За окном мокрый снег — слышно, как холодные капли барабанят по стеклу и…
— Подождите секундочку. В моем кабинете?
— Да.
— А я? Я есть в ваших мыслях?
— Да. Вы приглушаете свет красной лампы, и освещение в основном исходит от огня в камине. Я даже смутно вижу, как играют языки пламени, отражаясь на потолке.
— А где я?
— Вы пододвигаете стул к моей кушетке и садитесь. Мои глаза закрыты, но я слышу ваш голос. Вы скрестили ноги — я слышу, как шуршит шелк. В это мгновение я приоткрываю глаза и пытаюсь увидеть…
— Что?
— Ну, вы понимаете, когда вы кладете одну ногу на другую, я пытаюсь разглядеть…
— Что у меня под юбкой?
— Да.
— И что, в этой грезе вы замечаете, что там?
— Нет. Не выходит.
— А если я повторяю? В ваших мечтах ведь и такое бывает? Тогда вы замечаете?
— О да. Тогда замечаю.
— А в ваших мечтах вы не видите, чтобы я расстегивала блузку — вот так?
— Вижу. Именно так и расстегиваете!
— Снимаю ее? Бросаю на пол? Вот так…
— Да.
— А вы чувствуете аромат моих духов, когда я нагибаюсь над вами — вот так?
— Да. Я вдыхаю его, наслаждаюсь им, задерживаю в груди.
— Может быть, я целую вас в губы, вот так?
— Да.
— И дотрагиваюсь до вас… здесь?
— Да.
— И что вы при этом чувствуете?
— Как будто я тону. Как будто падаю в пространстве.
— Я скучала по тебе, Алекс. Так скучала…
— Останьтесь, док.
— Да, я здесь. Теперь я останусь с тобой.
Назад: 20
Дальше: 22