7
Мозамбик
Бин Вазир, задолго до того как приобрел богатство и славу, без памяти влюбился в одну из самых богатых в мире женщин. Ее отец, известный на всем Ближнем Востоке под именем Эмир, владел крупными запасами нефти, урана и золота в неприступных горах своей маленькой страны. Несмотря на огромное богатство, очень набожный Эмир жил жизнью отшельника, избегая всяческой роскоши. Но когда речь шла о счастье единственной дочери, великодушие Эмира не знало границ.
Снею бин Вазиру было тогда двадцать лет от роду, он был сыном довольно успешного ювелира, и жил там же, где и родился, — в деревне Озмир, пышном оазисе, лежащем у подножия гор на южном побережье Объединенных Эмиратов. Он встретил красавицу Жасмин в ночь перед ее шестнадцатилетием.
Отец позволил ей сходить на базар в сопровождении четырех закутанных в чадры служанок. Там находилась и ювелирная лавка бин Вазира. Махмуд всегда продавал только самые лучшие камни, которые он с гордостью показал Жасмин.
Сней, стоя в полумраке склада, куда его отправил отец, с удивлением смотрел на скрытое под чадрой существо. Он не видел ее лица, но ее поступь, ее манеры, ее голос и даже ее длинные тонкие пальцы поразили его. Он хотел видеть это лицо, слушать музыку ее голоса. В его мыслях созрел лихорадочный план, как доставить ей лично огромный ограненный бриллиант. И в ту же самую ночь он, незаметно преодолев ограду в саду Эмира, скользнул в чащу пальм и платанов.
Жасмин стояла одна у фонтана и что-то тихо напевала. Она услышала его шаги и хотела позвать охранников. Но улыбка на лице красивого мальчика и отблеск лунного света, искрящегося на огромном алмазе, который он протягивал ей, заставили ее замолчать. Его темные глаза были восхитительны. В них читалась необыкновенная сила воли. Чувствительный и гордый, юноша был охвачен желанием, которое сияло в его черных глазах; жестокость в них была замаскирована под страсть. Невинная и не ведающая зла Жасмин была загипнотизирована. К тому времени, когда их губы встретились несколько мгновений спустя, они уже были влюблены друг в друга.
— Я не богат и пока недостоин твоей любви, — сказал ей Сней бин Вазир той ночью. — На рассвете я отправлюсь в далекий путь, чтобы найти свое богатство, дорогая Жасмин. Но однажды ночью, клянусь, я снова миную эту ограду и тогда уже попрошу твоей руки.
Он сделал свое первое состояние в Африке, на обширных, пропитанных кровью, слоновьих кладбищах Мозамбика.
На побережье Суахили обитало множество браконьеров в то время, когда туда приехал молодой Сней бин Вазир. Это было начало 80-х, как раз перед наложением запрета на торговлю слоновой костью, установленного в 1989 документом CITES — Соглашением о международной торговле вымирающими видами. Сней бин Вазир, инициативный, энергичный, умеющий мыслить и, несмотря на некоторые странности своего характера, в высшей степени практичный, услышал, что все еще можно было добиться благосостояния на торговле слоновой костью. Его занимали не только слоновьи бивни, но и волшебный рог носорога.
Рог носорога в течение многих столетий очень ценился в арабских странах по двум причинам. Растолченный в мелкий порошок и подмешанный в сок кокосового ореха, он представлял собой самое сильное возбуждающее средство. Кроме того, с давних времен его также очень ценили как материал для изготовления рукоятей кинжалов. Туша мертвого носорога уходила всего за десять долларов на любом базаре в Мозамбике. Сней бин Вазир мог продавать рог носорога в Йемене, например, по $7000 США за килограмм.
Это всегда был прибыльный бизнес. Спрос на слоновую кость был настолько велик в древних арабских цивилизациях, что до 500 года до н. э. многочисленные слоновьи стада в Сирии были полностью уничтожены. А тех животных, которых не успели убить торговцы бивнями, римляне вывозили тысячами для веселой резни в цирке Максимуса. Когда поголовье слонов в Средиземноморье было исчерпано, арабские исламские династии установили торговые отношения с народами, живущими к югу от пустыни Сахара, а затем и с обитателями побережий Центральной и Западной Африки.
В Мозамбике было много браконьеров, когда туда прибыл молодой Сней бин Вазир, гораздо меньше их оставалось после его отъезда. Бин Вазир мог вытерпеть многое, очень часто ему приходилось нелегко, но что он ненавидел больше всего, так это конкуренцию. Браконьеры начали погибать вскоре после его приезда. Странная судьба ожидала их. Один подвесил себя за гениталии в заброшенной конюшне и умер от голода. Другой бросился в горящий костер, третий прыгнул в чан с кипящей смолой, следующий напоролся на отравленные слоновьи бивни в кустарнике. Четверо умерли, когда взорвался их грузовик со слоновьими бивнями. Все это было очень таинственно.
Конечно, поползли слухи о том, что череда странных самоубийств совпала с прибытием в юго-западную Африку бин Вазира, но кто из оставшихся имел достаточно смелости, чтобы указать на него пальцем?
После того как он совершенно обескуражил профессиональных браконьеров, бин Вазир принялся за сельских жителей, все еще настолько глупых, чтобы сметь вторгаться в его быстро расширяющуюся монополию. Его решение было весьма дешевым и простым. Он назначил вознаграждение своим наемникам, поощряя их ходить от деревни к деревне и отрубать кисти, а иногда и руки всем попавшимся за охотой мужчинам.
— Короткие рукава или длинные? — спрашивали головорезы, размахивая мачете и насмехаясь над браконьерами, пойманными во время охоты. Ответ был всегда один и тот же, потому что «длинные рукава» означали потерю кисти, а не руки полностью.
Такой метод общения с конкурентами, как уверял бин Вазир свою растущую армию браконьеров, послужит гарантией увеличения их доли, не говоря уже о продолжительности жизни.
Это было время как раз после революции в Мозамбике, когда страна, наконец, получила независимость от Португалии после кровопролитной десятилетней борьбы. Но враждующие стороны непреднамеренно снабдили бин Вазира двумя большими военными трофеями; двумя революционными идеями в браконьерстве, которые послужили гигантскому росту его благосостояния.
Вертолет. И противопехотные мины.
По традиции африканские и азиатские браконьеры убивали слонов мощными винтовками. Они стреляли в животное, подходили к трупу и отрубали напрочь голову мачете. Для начала нужно было определить местонахождение стада, приблизиться к нему в пределах досягаемости и открыть огонь. При этом нужно было убить всех слонов в стаде. Ни одно животное не должно было сбежать. Даже принимая во внимание, что слонята и беременные слонихи были совершенно непригодны для торговли, их все равно вырезали. Благодаря исключительной памяти любой слон, который избежал резни и присоединился к другому стаду, заразит его паникой.
Проблема с хищнической охотой на слонов, как скоро понял бин Вазир, состояла в том, что нужно было убивать животных по одному.
— Слушай, Типпу Тип, слушай внимательно, — сказал он предводителю своих наемников однажды ночью в Мапуту. — Тебе понравится моя мысль.
Огромный африканец, сидевший у стола напротив него, имел настолько темный цвет кожи, что она переливалась фиолетовым оттенком, а зубы были ослепительно белыми, как слоновая кость, и когда он улыбался, они были похожи на клавиши фортепьяно. Этот мужчина был жестоким воином из деревни Личинга в северной провинции Ньяссы. Помимо управления железной рукой и стальным мачете всеми местными наемниками бин Вазира Типпу неплохо умел считать.
Африканский вождь улыбался, но не из-за слов бин Вазира. Маленький стол, за которым они сидели, стоял рядом со сценой в клубе Ксай-Ксай, и они наблюдали за тем, как толстые стриптизерши извиваются и потеют в задымленном свете огней. Одна особенно непривлекательная танцовщица уже довольно долго показывала свои балетные навыки прямо напротив столика. Мрачный город Мапуту, окруженный утесами и Индийским океаном, был наводнен подобными женщинами.
Типпу, уставившись на извивающуюся перед ним стриптизершу, пережевывал кусок мяса гиппопотама, купленное на рынке в Замбези. Сней безуспешно пытался привлечь его внимание.
— Типпу, ты слушаешь меня или смотришь на сцену?
— Смотрю, Бвана.
— А ты слушай меня.
Большая черная голова на мгновение повернулась в направлении Снея.
— Я слушаю, — ответил он.
— В последнее время я много думал кое о чем. Одна мысль является мне с удивительным постоянством и ясностью. Я не сложный человек, Типпу. Я — голодный человек. Человек, измученный жаждой. Я жажду крови и золота. Всегда. Как пилигрим, странствующий в пустыне, жаждет воды. Теперь же я чувствую себя странником, который вдруг заметил большой оазис, причем совсем недалеко — за очередной песчаной дюной.
Типпу Тип, наконец, оторвал взгляд от хрюкающего, извивающегося перед ним существа и обратил взор кроваво-красных глаз на босса. Типпу подумал, что этот арабский парень с безумным блеском в глазах немного спятил, по крайней мере переутомился, хотя Типпу никогда еще не встречал музунгу, белого человека, который с большей настойчивостью добивался того, чего хотел. Если уж довелось работать на белого, Бвана бин Вазир был идеальной кандидатурой. По сравнению с Султаном, как Типпу теперь иногда называл бин Вазира, все его прежние португальские хозяева, многих из которых он убил лично, были похожи на идиотов.
— Я слушаю, Бвана Султан, — громко отозвался Типпу, и в их сторону повернулось множество голов. Голос Типпу Типа походил на грохот отдаленного грома. Он сделал большой глоток чибуку, местного напитка, заменяющего пиво, и продолжил:
— Так какие же сокровища скрыты в этом большом оазисе, Султан?
— Кровь, Типпу. Кровь и золото.
— Да, Бвана. И то и другое хорошо.
— Я хочу купить вертолеты. Два, возможно, три, для начала.
— Вертолеты?
— Вертолеты, — подтвердил Султан, сверкая глазами. — Говорю тебе, Типпу, ты просто сойдешь с ума от моей идеи. Можешь даже не стесняться называть меня гением, как только я расскажу о ней.
— Ты можешь рассказать сейчас?
— Нет. Пока это секрет. Очень большой секрет. Я все объясню тебе, Типпу, но только тогда, когда все необходимое будет у нас в руках. — Сней принялся смачно облизывать пальцы. Он ел жареных кузнечиков из бумажного пакета.
— Бакшиш, бакшиш! — воскликнул Типпу. — Сколько Султан будет платить за вертолеты?
— Султан заплатит столько бакшиша, сколько потребуется.
— Хорошо. Я знаю человека на побережье. Бейра. Француз. Я могу поговорить с ним.
— Займись этим.
Типпу Тип кивнул и снова уставился на большую голую женщину, которая трясла отвисшими потными грудями, хлопающими друг о друга.
— Она мне нравится, Бвана. Не столь большая.
— Не столь большая? Да у нее одни соски, наверное, весят по двадцать камней каждый. — Бин Вазир вспомнил, что Типпу однажды был женат на такой же крупной женщине, но она давно умерла от лихорадки.
— Она мне нравится, Бвана. Я ей тоже нравлюсь, видишь? Ей нравится извиваться для меня.
— Ха! Она твоя, Типпу! Она будет ждать тебя в палатке, когда ты вернешься от Бейра завтра вечером. Естественно, с подписанным заказом на поставку трех вертолетов. А потом можешь извиваться вместе с ней хоть всю ночь.
Типпу слегка улыбнулся, а затем лицо его снова стало будто каменное. Время от времени, заметил бин Вазир, оно походило на африканские маски, выставленные на продажу в пыльном беспорядке сувенирных магазинов Мапуту.
Та ночь стала началом новой эры для бин Вазира и Типпу Типа, торговцев слоновой костью. Типпу поехал на грузовике по грязной, изрытой колеями дороге, тянущейся вдоль побережья, к Бейра. Там он встретился с человеком, известным как Капитан, у которого купил три списанных французских вертолета по сто тысяч долларов каждый. Приобретенные им транспортные вертолеты стали одними из первых проданных в страны третьего мира. Бин Вазир выпросил у Капитана трех вертолетчиков, недавно уволившихся из ВВС Франции, и скоро уже обучал их тем навыкам, которые ему от них требовались.
Однажды утром в невыносимую жару он вызвал Типпу Типа в свою палатку и сказал, что настало, наконец, время для объяснения его теории «оазиса». Типпу нашел Снея сидящим за складным походным столом — он просматривал карты местности. На бедрах этого провидца висели большие револьверы «Смит-энд-Вессон» с рукоятками из слоновой кости, а за пояс был заткнут хлыст с рукоятью из носорожьего рога. Когда он начал говорить, Типпу услышал рев вертолетов, приземляющихся недалеко от палатки.
Двадцать минут спустя они уже летели над кронами деревьев, разыскивая слонов. Бин Вазир радостно, словно ребенок, подпрыгивал на кресле второго пилота. Типпу сидел на откидном сиденье в грузовом отсеке. Пилот и оба его пассажира были в наушниках, чтобы можно было переговариваться. Типпу никогда еще не видел, чтобы босс был столь взволнован.
Три вертолета мчались над просторной саванной; они пролетели над розовыми облаками, которые оказались многочисленными стаями фламинго, взлетевшими с мелководных озер, окаймленных золотыми горами. Впереди на земле показались облака пыли, но это были всего лишь стада рогатых животных: куду, антилопы канны и импалы.
— Вон они! — вдруг воскликнул бин Вазир. — О Аллах, в том стаде, должно быть, голов триста! Франсуа! Свяжись с двумя остальными пилотами и дай им наши координаты. Сейчас мы напишем новую страницу в истории, друзья мои. Только подождите!
Он обернулся и, улыбнувшись Типпу, хлопнул его по плечу.
— Типпу!
— Да, шеф!
— Ты не забыл о камере?
Типпу похлопал по большой холщовой сумке на длинном ремне и кивнул.
— Видеокамера, да, Бвана, и две пленки, — сказал он.
— Просто великолепно, — решил бин Вазир, отцепляя ремень безопасности и протискиваясь мимо пилота в хвост вертолета. — Готовься снимать, Типпу, — сказал он. Взяв в руки советский автомат, он начал хохотать над собственной циничной шуткой.
Открыв боковую дверь по правому борту, он пристегнулся брезентовой страховкой и сел у открытой двери, опустив на колени автомат. Появились и два других вертолета; теперь они летели, растянувшись широкой полосой, все три в один ряд, преследуя по пятам бросившееся в паническое бегство стадо слонов.
Сней открыл огонь, стреляя над головами слонов. Двое из пользующихся его наибольшим доверием браконьеров, сидящих у открытых дверей двух других вертолетов, открыли огонь одновременно. К восхищению Снея, комбинация ревущих наверху вертолетов и пуль, пролетающих над головами слонов, позволила Снею гнать стадо в любом направлении, которое он хотел.
— Отлично, Франсуа, гони их прямо на юг!
Два других пилота услышали его распоряжение, и теперь все три вертолета взяли резко вправо, держась чуть позади мчащегося с громким топотом стада. Широкая улыбка растянулась на лице Снея. Стадо повернуло на юг.
— Разве я не говорил тебе, что это гениальная мысль, Типпу Тип? Посмотри на них! Я мог бы пригнать их в Париж, если бы захотел! Прямо на Елисейские поля!
— Куда ты гонишь их, Султан?
— Сейчас увидишь, Типпу! Сохраняй терпение, и непременно увидишь! — хохотал Сней, словно мафией, дикая гиена.
Первый взрыв произошел четыре минуты спустя. Слониха, матриарх стада, мчалась впереди остальных и первой вбежала на минное поле. Три ее ноги немедленно оторвало взрывом. Она рухнула на землю. Теперь взрывы грохотали один за другим, потому что три сотни испуганных животных мчались по огромному минному полю. Это было кровавое пиршество, фонтаны крови били со всех сторон, куда ни глянь. Это выглядело как раз так, как и представлял себе Сней, и его сердце пело от радости, что его планы сбываются.
— Франсуа! — закричал он. — Давай сюда! Видишь того большого слона? Повисни над ним! Я спускаюсь! — Сней закрепил ногу, пристегнувшись к страховке, и схватился за висящий у открытого люка канат.
— Но мины, они…
— Делай, что велено!
Вертолет выровнялся и парил всего футах в двадцати над умирающим слоном. Сней нажал кнопку и быстро спустился на канате. Оказавшись на земле и подойдя к слоновьей голове, Сней взял в руки острый, как бритва, мачете и подрубил основания бивней слона. Сначала справа, потом слева. Слон, как и остальные животные вокруг него, был все еще жив. Он заревел от боли, когда Сней вырвал бивни из его окровавленной головы. Рядом с этим большим слоном лежал безногий маленький слоненок, и бин Вазир в безумном припадке доброты воспользовался одним из патронов в револьвере, чтобы освободить ненужное ему животное от страданий.
Типпу, направив объектив видеокамеры на представшую внизу картину, открыл от удивления рот. Везде, куда ни глянь, подрывались на минах слоны. Прозрачный красный туман поднимался с равнины. Султана отчего-то дико трясло на канате. Типпу не мог слышать его при оглушительном свисте винтов и реве турбин. Но ему достаточно было видеть пропитанного кровью бин Вазира, чтобы понять, что он истерически смеется, разделывая животных.
Этот белый человек чем-то напоминает гиену, решил Типпу в тот момент. Наполовину человек, наполовину дикое животное. Рычащее существо, которое сожрало бы целый мир, если бы могло, всеядное, сокрушающее зубами кости и камни, ничего не дающее взамен.
Сней бин Вазир, казалось, имел особую предрасположенность к получению прозвищ и кличек повсюду, где бы ни появился. В Африке его называли Султаном. Позже, в Лондоне, он называл себя Пашой. Но имя, которым нарек его Типпу Тип в тот день, день первой большой слоновьей резни, останется со Сней бин Вазиром до конца его дней.
Типпу Тип назвал его Мафиси.
Что означает Гиена.