Книга: Живая мишень
Назад: 53
Дальше: 55

54

Рейс 00
Халид снял наушники, поднял руки над головой и потянулся, глубоко зевнув. Он посмотрел на Джонни Адара, сидящего в кресле второго пилота, и улыбнулся. Теперь они летели на большой высоте. Под ними тянулась широкая гряда облаков. Самолет шел на нормальной крейсерской скорости, чему способствовал слабый попутный ветер. Они должны были опуститься сквозь эту густую пелену облаков, чтобы совершить запланированное в 09:00 часов по местному времени. Остается полчаса. Как раз достаточно, чтобы выпустить пар, выпить чашку кофе и немного расслабиться.
Халид протянул руку к своему черному кожаному чемодану и вынул конверт, который босс дал ему в ангаре. Инструкции. Бин Вазир просил его не распечатывать конверт до 08:30 часов — как раз в это время он должен был спуститься до 35 000 футов. На этой высоте встретить цель. У него остается добрых десять минут, чтобы отдохнуть. А потом уже спуск и намеченное рандеву в воздухе.
— Теперь эта машина твоя, — сказал Халид, откидываясь на своем кресле и передавая управление Джонни. — Может быть, хочешь кофе?
Он не спросил об этом доктора. Сунг крепко спал в своем кресле уже часа два.
— Не откажусь, капитан, — сказал Джонни с присущей ему дерзкой усмешкой. — Подъем-то был ранний.
Халид вручил ему конверт.
— Постарайся не вскрывать его до моего возвращения.
— Ты что, испытать меня хочешь, шеф?
— Наверное.
— Когда-нибудь ты сможешь довериться мне, шеф.
— Да. Когда-нибудь. Брось смотреть на автопилот, лучше следи за этим, — сказал он, постучав по дисплею недавно установленного прибора. Это было устройство под названием РАЦ-радар обнаружения цели, которое применяется военными. Халид сказал бин Вазиру, что обнаружить другой самолет здесь, посреди Тихого океана, будет почти невозможно без этого радара. Устаревшая бортовая РЛС годилась только для одной цели — определения встречных погодных условий. Определить же с ее помощью местонахождение другого самолета в необъятном пространстве было очень трудно даже при благоприятной погоде.
— Перехват его координат будет невозможен еще примерно двадцать пять минут. — На коленях Адара лежал график координат полета цели, отмеченных красными чернилами.
— Да, правильно. Следи за координатами. Мы живем в странном и изменчивом мире.
Халид протиснулся мимо Сунга, спящего на откидном сиденье, и открыл дверь кабины. Он бросил еще один взгляд на второго пилота, улыбнулся и вышел, захлопнув за собой дверь.
Глаза Сунга тотчас же открылись.
— Да-а! — коварно протянул он, вскинув свой сжатый кулак, как какой-нибудь фанат американского футбола.
Джонни посмотрел на своего нового партнера. Пара миллионов баксов все-таки, черт с ним. Он сказал:
— Запри дверь, док. Пришла пора веселиться.
Сунг подскочил к двери кабины, чтобы надежно запереть ее. Но его знания об устройстве самолета оставляли желать лучшего.
— Красная ручка, — подсказал Адар. — Поверни ее налево, пока не услышишь, что замок закрылся. О господи.
Удостоверившись, что дверь кабины заперта, Адар решил подождать еще несколько минут. Он знал, как любит тянуть время Халид. Сейчас он пройдет в хвост, потом вернется на кухню в верхнем ярусе, чтобы поболтать с девочками, потягивая кофе, потом спустится в туалет на нижнем ярусе. Примерно рассчитав, когда все это будет сделано, Адар протянул руку и покрутил регулятор, открыв клапаны оттока, чтобы снизить давление в салоне. Эффект должен быть внезапен и неприятен для пассажиров. Головокружение, сонливость. Он уже слышал, как они жалуются. Но все это продлится лишь несколько секунд.
— Садись-ка сюда, чтобы я мог следить за тобой, — сказал он Сунгу, указывая на освободившееся место пилота. Доктор сделал, как ему велели, усмехаясь, словно глупый двенадцатилетний мальчишка. — Хорошо, — продолжил Джонни. — Сейчас я загерметизирую кабину и включу аварийный кислород. Протяни левую руку вверх. Аварийная кислородная маска пилота находится там.
В кабине были автономные аварийные системы поддержания жизнедеятельности.
Они с Сунгом надели маски. Тогда Джонни нажал пальцем кнопку, которая активировала механизм выброса аварийных кислородных масок в пассажирском салоне, и в эти маски немедленно начал поступать кислород из недавно установленных доктором баллонов. Затем он включил селекторную связь и обратился к пассажиркам:
— Извините, у нас только что произошла потеря давления в салоне, что вы все, вероятно, заметили. Не переживайте. Это всего лишь временный сбой. Пожалуйста, наденьте аварийные кислородные маски и дышите спокойно. Сейчас я начну снижение. Главное, расслабьтесь, дамы, все под контролем.
Халиду потребовалось всего десять секунд, для того чтобы вернуться к двери кабины и начать колотить в нее. Джонни решил не обращать внимания на его крики. Халид угомонится через некоторое время, поняв, что достучаться невозможно. Новая кевларовая дверь была очень прочной. Во всяком случае, препарат доктора Сунга довольно скоро подействует, и Халид превратится в ходячего зомби — точно так же, как и все остальные в салоне.
Неважно, что там добавил Сунг в кислород, растекающийся теперь по всему самолету, — вещество уже рассеялось. Опыт подсказывал Адару, что всех охватывала легкая паника, когда перед лицами появлялись кислородные маски. Люди сразу же начинали вдыхать воздух полными легкими.
09:00. Джонни Адар распечатал конверт Паши и вручил его Сунгу.
— Прочитай, что там написано, — сказал он, отжимая штурвал от себя. Настало время, чтобы опуститься под облака и осмотреться. Единственное, что теперь беспокоило Адара, — это горючее. Самолет в нормальном состоянии брал на борт 64 000 галлонов топлива. В модернизированном состоянии — дополнительные 6000 галлонов. По его подсчетам, топлива хватит, чтобы долететь до Лос-Анджелесского международного аэропорта. Однако сколько топлива он может позволить себе сжечь на низкой высоте, разыскивая цель? Этот вопрос он хотел бы сейчас задать Халиду, но Халид больше не вписывался в его планы.
— Что там написано? — спросил он Сунга, который просматривал письмо. Сунг знал все, что содержалось в этом документе. Он лично писал его. Но не было необходимости рассказывать Джонни больше, чем требуется. И Адару, и Халиду уже сообщали, что им предстоит перехватить английский пассажирский самолет, следующий из Сингапура в Лос-Анджелес. А что именно должно было произойти с этим самолетом, говорилось в распечатанном документе. Им обоим пообещали огромную сумму денег, чтобы они не задавали лишних вопросов.
— Здесь содержится исчерпывающая информация относительно цели рандеву. Рейс «Бритиш Эйрвейз», следующий из Сингапура. Борт 77. Точки пересечения координат отмечены на картах. Кроме того, здесь содержится довольно полная биография пилота и второго пилота, которая может нам понадобиться, если на земле начнут сомневаться. Хороший материал! Очень содержательный!
Сомневаться? Что, черт возьми, он хочет этим сказать? Но Джонни прекрасно знал, что ему лучше ни о чем не спрашивать. Самолет снизился сквозь просвет в облаках и выровнялся на установленной высоте — 35 000 футов над Тихим океаном. Ни в небе, ни в море — ничего. Теперь он был в пяти минутах от следующей намеченной точки. С минуты на минуту на экране его радара должна возникнуть цель. Он всматривался в экран, надеясь увидеть крошечную вспышку. Ничего.
Джонни снизил скорость полета и просто двигался вперед, перебирая в голове все то, что могло пойти не так. Получился довольно длинный список. Двадцать минут спустя, в 09:30, он уже начал думать, что произошла какая-то серьезная ошибка. Он вел машину по так называемой схеме «Альфа», которой пользуются «охотники за ураганами», — курс полета представлял собой гигантскую букву X, если начертить его на карте. В его голове начала отчаянно колотиться мысль, что он, возможно, опоздал, и задание провалилось. В этот момент запищала радарная система, оповещая о приближении какого-то объекта.
— Ну вот и встретились! — облегченно выдохнул Джонни, снижая обороты двигателей и опускаясь еще на тысячу футов, чтобы предоставить коридор быстро приближающемуся сзади борту.
— Да, да! — отозвался Сунг, указывая на мерцающую точку на экране. — Наш брат-близнец! Абсолютный близнец! Хорошо, хорошо!
Доктор вынул из своего чемодана маленькую цифровую видеокамеру. Она была соединена проводами с каким-то причудливым устройством, снабженным маленькой спутниковой антенной. Направив камеру за окно, начал снимать пустое небо.
— Что ты делаешь, черт тебя побери? — воскликнул Адар.
— Бин Вазир любит смотреть, — сказал Сунг.
Неужели нет предела безумию?

 

Рейс 77
Капитан Саймон Брекенридж, краснолицый мужчина, летчик с тридцатилетним стажем, в чрезвычайном изумлении смотрел в окно кабины. Он сидел на месте левого пилота рейса 77 «Бритиш Эйрвейз», следующего в Лос-Анджелес из Сингапура. Он не мог поверить своим глазам. Еще один самолет компании? Летит, точно следуя курсу и высоте его «Боинга»! Что за чертовщина здесь происходит?
Он глянул на второго пилота Джона Суонна. Оба непонимающе покачали головами. Какая-то мистика. Это сюрреалистическое видение совершенно сбило их с толку.
— Ди-ди-ди-ди… ди-ди-ди-ди… — промурлыкал Суонн, подражая старой мелодии из «Сумеречной зоны».
— Самолет компании «Бритиш Эйрвейз»? — проговорил Брекенридж в микрофон бортовой радиостанции. — Идентифицируйте себя, прием.
Молчание.
— Птичка на трассе «Альфа», пересекающая один-четыре-ноль западной долготы, сообщите ваши позывные.
Снова молчание.
— Что это за самолет, Суонни, черт возьми? — Брекенридж увеличил обороты двигателей, нагоняя «Боинг», который снизил скорость. Когда он приблизился к идущему впереди самолету, то снова включил рацию.
— Неопознанный авиалайнер, я «Бритиш Эйрвейз» 77, позывные Виски Зулу Браво Эхо… немедленно идентифицируйте себя.
— Господи, Саймон, я не могу поверить своим глазам, — выдохнул Суонн. Он наклонился вперед, пристально вглядываясь сквозь лобовое стекло в таинственный самолет «Бритиш Эйрвейз». — У него… о Господи Иисусе… у него на хвосте наш бортовой номер!
Бортовые номера на хвостах были крошечного размера, что делалось с целью осложнить жизнь террористам, но Суонн был достаточно близко и смог их рассмотреть.
Два «Боинга» летели крылом к крылу на расстоянии приблизительно в тысячу ярдов друг от друга.
— Вы что, заблудились, капитан? — снова сказал Брекенридж в свой микрофон, но ответа так и не дождался.

 

Рейс 00
— Что это, черт возьми? — спросил Адар у доктора. Сунг достал из своего пиджака какое-то другое электронное устройство в форме кирпича с гибкой антенной и нажал в определенной последовательности несколько клавиш с цифрами на встроенной клавиатуре.
— Радиопередатчик, — удовлетворил его любопытство доктор, хищно сверкая глазами. — На тот случай, если наш юный друг внезапно потеряет самообладание.
— Юный друг?
— Да, наш юный друг. У него место 76-F.
Сунг вглядывался в длинный ряд иллюминаторов на борту британского авиалайнера, предполагая, у какого из них сидит тот симпатичный паренек. Несколько месяцев назад он встретил мальчика на дамасской конспиративной квартире. Потребовалась неделя, чтобы объяснить ему, как составить смесь из двух на первый взгляд безопасных инертных жидкостей и превратить их в мощную взрывчатку, которую можно привести в действие при помощи дешевого и очень простого музыкального устройства под названием MP-3 плейер. Если он все-таки не решится взорвать бомбу самостоятельно — не беда, Сунг мог воспользоваться своим радиопередатчиком и сделать работу за него.
— Потеряет самообладание? Что ты имеешь в виду?
— Я говорю о нашем юном друге по имени Рафи, — пропищал Сунг, снова прислоняя видоискатель камеры к своим глазам и снимая британский реактивный лайнер. — Он племянник нашего драгоценного бин Вазира. Невероятно богатый и красивый! Девочки, девочки, девочки! Тем не менее он пожелал мученической смерти и… Ой! Ты идешь слишком близко к нему, Джонни! Скорее в сторону! Давай же, а то сейчас будет поздно!
Адар резко заложил вираж, и самолет пошел в сторону. Не обращая внимания на крики и визг доверенных ему четырех с лишним сотен испуганных душ, он поднялся на три тысячи футов всего за несколько секунд. Этого оказалось как раз достаточно, чтобы избежать попадания в фюзеляж зазубренных кусков металла, разлетающихся во все стороны.

 

Рейс 77
Ужасающей силы взрыв на 76 ряду по правому борту авиалайнера, следующего 77-м рейсом «Бритиш Эйрвейз», вырвал большой фрагмент фюзеляжа. Людей, сидевших в непосредственной близости от места взрыва, разорвало на мелкие куски. Пламя с гулом промчалось через весь салон, и фюзеляж лайнера начал расходиться, как по швам. Четыре двигателя «Пратт-энд-Уитни» все еще работали на полную мощность, но самолет потерял равновесие. Он завращался вокруг собственной оси. За пять или шесть секунд корпус авиалайнера рассыпался. Спинки кресел отрывались, и пассажиры, выскальзывая из ремней безопасности, вылетали в небо из разорванного фюзеляжа.
Их падение длилось четыре минуты.
Пассажиры, некоторые из которых все еще были живы, падали с высоты семь миль, достигнув предельной скорости любого падающего тела — 120 миль в час. Неизбежное столкновение с поверхностью океана стало причиной гибели тех, кого чудом не убило в самолете, кто перенес невыносимый холод за бортом и ужасающую скорость падения. При ударе о поверхность воды ребра ломаются и превращаются в острые зазубренные ножи, которые кромсают на куски сердце, легкие и аорту. Аорта разрывается, а внутренние органы продолжают свою работу еще доли секунды, после того как умирает тело.
Вода подхватила тела, но не два бортовых черных ящика, которые продолжали опускаться сквозь беспросветную толщу воды в разлом глубокой океанской впадины. То, что случилось с рейсом 77, навсегда останется тайной.
Мученик Рафи не потерял самообладания. Он строго по графику нажал кнопку рая.
Рейс 77 просто вспыхнул и растворился в воздухе. Теперь морские волны поглотят обугленные и искалеченные до неузнаваемости тела, остатки одежды, багажа, личных вещей, фрагменты фюзеляжа и обломки крыльев британского авиалайнера. Ни следа массовой гибели.
По другой самолет, близнец борта 77, под командованием первого помощника Джонни Адара, немедленно взял на себя первоначальный курс полета британского авиалайнера. И теперь этот самолет направлялся к Городу Ангелов.
Назад: 53
Дальше: 55