46
Рыбий зуб — моржовая кость.
47
Милостник — приближенный, любимец.
48
Салическая правда, или Салический закон — сборник обычного права франков, записана в начале VI в.
49
Жоглер — странствующий музыкант и комедиант в средневековой Франции.
50
Берендеи — одно из племён, относящихся к «чёрным клобукам».
51
Здесь и далее перевод автора.
52
Сидеть на санях — ждать смерти. В Древней Руси покойника на кладбище везли на санях в любое время года.
53
Брат твой — формула феодального равенства, здесь — соправительства.
54
Рекс — король (лат.).
55
И чуть было не повторилась для тебя проклятая Каяла. — На реке Каяле в 1185 г. половцы разгромили полк князя Игоря Северского.
56
Каган — титул верховного правителя государства у тюркских народов, здесь — царь.
57
Татьба — разбой, кража.
58
Семендер — местность на территории нынешнего Дагестана.
59
Вира — откуп, денежная пеня за смертоубийство.