Книга: Юрий Звенигородский
Назад: 46
Дальше: 55

47

Мазуня — старинное сладкое кушанье из сушеной, толченой редьки с медовой патокой. Кундум — блинчатый пирог.

48

Зиндан — земляная тюрьма в центральноазиатских странах.

49

Кояры и ярыки — кожаные доспехи татарских коней и всадников, перенятые в русской коннице.

50

Пряженые — жаренные в масле.

51

«От Покрова до Евдокей» — поговорка, выражающая дальность времен, уговорного срока. От Покрова до Евдокиина дня, то есть от осени до весны.

52

Речь идет о любовнице князя Ярослава Владимировича Галицкого и событиях в Галиче второй половины XII века, с ней связанных.

53

Паволока — привозная, дорогая ткань, шелковая или бумажная.

54

Мария — первая жена Всеволода Большое Гнездо, родом ясыня, то есть из народа ясов. Отличалась благочестием, строила и украшала церкви. Современники называли ее российской Еленой, Феодорой или второй Ольгой.
Назад: 46
Дальше: 55