Книга: Ковчег Завета. От Синая до Пруссии
Назад: 503
Дальше: 514

504

Krabbel G., von. Paul Skalich… S. 40–41.

505

 Ibid. S. 42.

506

Хёрграф – в Венгрии то же, что маркграф, – владелец приграничной территории – марки.

507

Maczkowski P. A. Der Abenteurer Paul Skalich… S. 187.

508

Krabbel G., von. Paul Skalich… S. 110–111.

509

Krabbel G., von. Paul Skalich… S. 112.

510

 Ibid. S. 113. См. также: Maczkowski P. A. Der Abenteurer Paul Skalich… S. 188–189.

511

Maczkowski P. A. Op. cit. S. 188–189.

512

Krabbel G., von. Op. cit. S. 113.

513

 С тех пор дом стал называться Скалихиенхоф (Skalichienhof). С течениeм времени название несколько видоизменилось (Calixtenhof), но он еще долго стоял на улице Трагхаймер-Кирхенштрассе.
Назад: 503
Дальше: 514