Позже, когда Кузьма Прутков стал еще более самоуверен, он переправил всюду в рукописи безличное «вы» на начальственно-панибратское «ты», вместо оборотов «здесь уверяют», «откуда же взято» появились «ты утверждаешь», «откуда же ты взял», а вместо «Кузьмы» — «Козьма»