Примечания автора
Когда у меня появилась возможность написать серию романов про Вторую Пуническую войну (218–201 гг. до н. э.), я ухватился за нее. Этот период очаровал меня на много лет. Слово «эпический» сегодня используют слишком часто, но считаю, что применительно к невероятной семнадцатилетней войне употребление такого термина оправдано. Нынешняя жизнь в Европе действительно сильно отличалась бы от той, какой мы ее знаем, если б весы чуть склонились в другую сторону, как случалось много раз. Карфагеняне были совсем не похожи на римлян и отличались от них вовсе не только в худшую сторону, как хочет убедить нас «история». Это были неустрашимые исследователи и прирожденные торговцы, хитрые предприниматели и храбрые солдаты. Где римские интересы столь часто заключались в военных завоеваниях, их интересы были в достижении власти через контроль над коммерцией и природными ресурсами. Это, может быть, мелочь, но мое употребление слова «карфагенский» вместо латинского «пунический» не случайно. Карфагеняне не стали бы использовать такое слово.
Многие читатели знают в общих чертах о войне Ганнибала с Римом, другие знают меньше, и мало кто с жадностью прочел древних авторов Тита Ливия и Полибия – главные источники знаний о том времени. Чтобы было понятно, я постарался придерживаться дошедших до нас исторических деталей. Однако местами я либо слегка изменил события, чтобы они вписались в развитие сюжета, либо присочинил кое-что. Это привилегия романиста, как и его проклятие. Прошу прощения за ошибки, какие я мог допустить.
Слово «Италия» использовалось в III в. до н. э. как географическое название, оно относилось ко всему полуострову южнее Цизальпинской Галлии. Это слово не содержало в себе политического оттенка до времен Полибия (середина II в. до н. э.), и все же я решил его использовать. Оно многое упрощало, не требуя постоянного упоминания названий различных частей Республики: Рима, Кампании, Лациума, Лукании и т. п.
До нас дошел значительный объем информации о римском войске III в. до н. э., но когда пишешь о нем, часто приходится делать предположения и смелые умозаключения. То же касается карфагенского и сиракузского войск. У нас есть подробности римских похорон – я, насколько мог, использовал их в книге. Еще одной помехой явилось то, что мне пришлось договариваться о карфагенских именах. Не многие прошли проверку временем, и многие из них трудно произносимы или звучат ужасно. Гиллесбаал и Ифобаал не совсем гладко ложатся на язык. Однако мне пришлось использовать имя Муттумбаал. Прозвище Мутт звучит современно! Имя Ганнон носили многие исторические лица, но мне было отчаянно нужно имя для моего героя, и он получил преимущество перед другими.
Пролог к роману начинается вскоре после окончания второй книги в серии – «Ганнибал. Кровавые поля». Пророческие слова предупреждения Ганнибалу были записаны. Ответ Рима Ганнибаловым послам вскоре после них указывает нам на решимость римского народа даже в пучине поражения. Когда карфагенское посольство добралось до Рима, им отказали во входе в город, сказав, что Республика никогда не ведет переговоров с врагом, который все еще занимает земли Рима или его союзников. Более того, выкуп удерживаемых Ганнибалом высокопоставленных римлян был отвергнут, что обрекло восемь тысяч несчастных на казнь или пожизненное рабство. Суровое отношение Рима к собственным гражданам продолжилось: легионеры, уцелевшие после Канн, были с позором отправлены в Сицилию, и им навек запретили возвращаться в Италию.
Главное действие романа начинается не раньше 213 года до н. э., когда тяжесть конфликта переместилась на Сицилию. Мне посчастливилось посетить этот остров в марте 2013 года, когда я повидал как мог больше исторических мест. Сицилия – замечательное место, и там можно найти такое, что не сравнится ни с чем в материковой части Италии. История завоеваний в Сицилии тянется назад почти на три тысячи лет. Ее колонизировали греки, что объясняет, почему жители Сиракуз и других городов говорят по-гречески, а также по-карфагенски. Город Акрагас был переименован в Акрагант, лишь когда пал перед римлянами уже после времени действия данного романа.
К IV в. до н. э. Карфаген завоевал западную треть острова. Конфликт продолжался и на большей части остальной Сицилии, но Сиракузы стойко отстаивали свою независимость. Во время Первой Пунической войны (264–241 гг. до н. э.) сиракузский диктатор Гиерон принял сторону Римской республики и до смерти оставался верным союзником Рима, даже посылал войска в Италию воевать против Ганнибала. Сиракузские городские укрепления были знамениты с древних времен. Во время Второй Пунической войны городские стены тянулись более чем на двадцать миль. Архимед в самом деле изобрел разные смертоносные военные машины, включая «железную лапу», которую я описал. Проект внушительных укреплений в сохранившейся до сих пор крепости Эвриал (Кастелло Эуриало) тоже приписывается ему. Колеса с кожаными ведрами, которые использовались, чтобы доставать воду из колодцев, – вымышленное добавление к его изобретениям, но подобное сооружение было найдено в Лондоне и датируется временами римского владычества, поэтому нет ничего невозможного в том, что такое мог построить и Архимед.
Если посетите Сиракузы, постарайтесь увидеть Дионисово Ухо, место каменоломен, оно датируется временем постройки самого города. В них видны следы от зубил каменщиков. Рядом – большой алтарь, на нем было принесено в жертву двести быков примерно во время Второй Пунической войны. На острове Ортигия, составляющем часть городского центра Сиракуз, источник Аретуза, о котором упоминают древние документы, по-прежнему источает пресную воду у самой кромки моря. Там вы можете увидеть единственный произрастающий в Европе папирус.
Гиппократ, Эпикид, Марцелл, Пульхр, Пинарий и Дамипп – действительные исторические персонажи. А также Аттал – человек, выдавший заговор, устроенный с целью открыть римлянам городские ворота. Замечательно, что успех Гиппократа и Эпикида в победе над сиракузскими войсками близ Леонтин приписывается тому, что первые солдаты, которых они встретили, были наемные критские лучники. Они познакомились с братьями, когда их держали в плену у Ганнибала после сражения на Тразименском озере. Политика Ганнибала освобождать пленников-неримлян, по крайней мере, в данном случае себя оправдала. Драматические события первого штурма римлянами Сиракуз, в том числе использование самбук, подтверждаются, так же как и масштаб их разгрома.
Устроенная Марцеллом засада на отряд Гиппократа имела место, так же как и бегство Гиппократа в Акрагас. Страшные события в Энне тоже имели место быть на самом деле и произошли именно так, как я описал. Для римлян было необычно позже признать, что резни было бы лучше избежать. Невероятно, но способ взятия Сиракуз был предложен наблюдательным, но не известным римским солдатом, заметившим высоту каменных блоков у башни Галеагра. Как я и описал, Марцелл дождался второго дня праздника Артемиды, чтобы начать ночной штурм.
Нет никаких свидетельств, что римские командиры использовали свистки. Для передачи команд использовались трубы и другие инструменты. Однако в разных местах Империи были найдены свистки, в том числе вблизи крепости легионеров в Регенсбурге, в Германии. По-моему, не стало чрезмерной фантазией вложить их в руки центурионов во время сражения, как ими пользовались армейские офицеры до недавнего времени.
За неточное изображение барабанщиков на военных кораблях, задающих темп гребцам, мы должны благодарить фильм «Бен Гур». На самом деле для этой цели использовались флейтисты и певцы. Моя попытка словами передать звуки галльских карниксов вызвана постоянным прослушиванием Джонна Кенни, современного музыканта, играющего на современной репродукции этой вертикальной трубы. Звучит она ужасно. Можно прослушать здесь: http://www.youtube.com/watch?v=NYM0xB5Jrc0
Хотя граффити на стене таверны я придумал, его стиль и содержание очень хорошо отражает найденное в Помпеях и других местах. Посмотрите на двери в придорожных туалетах в Соединенном Королевстве и увидите, как мало изменилось за последние две тысячи лет! То, что персонажи называют друг друга «братья» и «ребята», не случайно, и это совершенно правильно. Римские солдаты обращались друг к другу словом fratres, а в письме, написанном одним центурионом в Британии, упоминаются его «ребята».
После перехода Сиракуз к римлянам война в Сицилии разгорелась вокруг города Акрагас, на южном побережье. Когда город пал в 210 году, те, кто смог, бежали в Карфаген и дальше, и сражения в Сицилии закончились. Однако война еще была далека от завершения. В Иберии Сципион вел ожесточенные бои с разными карфагенскими полководцами, а в Италии Ганнибал продолжал свои попытки разгромить Рим. Следующий том из этой серии будет описывать события в Иберии и продолжит историю Ганнона, Квинта и Аврелии. Надеюсь, вам захочется узнать, что стало с ними дальше. Однако прежде чем написать эту историю, я намереваюсь съездить в Германию. В 9 г. н. э. римляне потеряли в тамошних лесах три легиона. Они стали жертвой великолепно устроенной местными племенами засады. Неожиданные потери имели значительные последствия для политики Рима в плане расширения империи. Первой частью трилогии будет книга Eagles at War, и она выйдет в Соединенном Королевстве в начале 2015 года.
Библиография книг, которыми я пользовался при написании «Туч войны», заняла бы несколько страниц, потому я упомяну лишь самые важные в алфавитном порядке по авторам:
Найджел Багналл. Пунические войны. (The Punic Wars by Nigel Bagnall.)
Дж. П. Балдсон. Жизнь и досуг в Древнем Риме. (Life and Leisure in Ancient Rome by J. P. Balsdon.)
Адриан Голсуорси. Канны. (Cannae by Adrian Goldsworthy.)
Адриан Голсуорси. Падение Карфагена. (The Fall of Carthage by Adrian Goldsworthy.)
Теодор А. Додж. Ганнибал. (Hannibal by Theodore A. Dodge.)
Брайан Кейвен. Пунические войны. (The Punic Wars by Brian Caven.)
Питер Коннолли. Греция и Рим в войне. (Greece and Rome at War by Peter Connolly.)
Питер Леви. Атлас греческого мира. (Atlas of the Greek World by Peter Levi.)
Дж. Ф. Лейзенби. Ганнибалова война. (Hannibal’s War by J.F. Lazenby.)
Тит Ливий. Война с Ганнибалом.
Ричард Майлс. Карфаген должен быть разрушен. (Carthage Must Be Destroyed by Richard Miles.)
Г. С. Пикард, С. Пикард. Жизнь и смерть Карфагена. (The Life and Death of Carthage by G. C. & C. Picard.)
Г. С. Пикард. Повседневная жизнь в Карфагене (во времена Ганнибала) (Daily Life in Carthage (at the Time of Hannibal) by G. C. Picard.)
Х. Х. Скаллард. Римская политика 220–150 гг. до н. э. (Roman Politics 220–150 BC by H. H. Scullard.)
Реджинальд Б. Смит. Карфаген и карфагеняне. (Carthage and the Carthaginians by Reginald B. Smith.)
Дункан Хед. Войска Македонского и Пунические войны. (Armies of the Macedonian and Punic Wars by Duncan Head.)
Джон Уорри. Военное дело в античном мире. (Warfare in the Classical World by John Warry.)
Джефф Чэмпион. Сиракузские тираны. (The Tyrants of Syracuse by Jeff Champion.)
Мне облегчили работу издательство «Оспри паблишинг» своими многочисленными превосходными книгами, издательство «Оксфорд юниверсити пресс» своим выдающимся Классическим Оксфордским словарем, а также журнал «Эншент уорфэр» (купите его!), он часто публикует статьи об этом времени. Спасибо, как всегда, членам www.romanarmy.com, чьи оперативные ответы на мои странные вопросы часто оказываются очень полезны. Я в долгу перед Кристианом Камероном, превосходным автором исторической беллетристики, – большое спасибо и немного пива за помощь во множестве вопросов о древних греках. Для тех, кто заметил, как Коракс перед боем вытаскивал и вкладывал обратно в ножны свой меч, – да, это дань уважения к Баллисте, герою великих романов Гарри Сайдботтома «Воин Рима». Спасибо ему и прочим членам JAFRA «Римляне», неформальной группе авторов книг о римлянах (и викингах), за то, что были моими коллегами и, что важнее, друзьями. Это вы, Энтони (Тони) Ричес, Расселл Уайтфилд, Джайлз Кристиан, Дуг Джексон, Роберт Фаббри, Генри Венмор-Роуленд и Ник Браун. Если вы не прочли все их книги, надо прочесть!
Здесь я должен упомянуть «римский» поход, который совершил в апреле/мае 2013 года вдоль Адрианова вала. Я совершил его в полном вооружении гастата Второй Пунической войны, включая подбитые гвоздями башмаки. Я сделал это для развлечения, в благотворительных целях и потому, что трое других сумасшедших согласились пойти со мной: вышеупомянутые Тони Ричес и Расс Уайтфилд, а также доктор Майк Бишоп, уважаемый археолог, автор публикаций и эксперт по Адрианову валу. Если вам интересно увидеть фотографии из этого похода, загляните на мои странички в Фейсбуке. Если захотите прослушать подкаст об этом, обратитесь к блогу Майка на http://perlineamvalli.wordpress.com/2013/06/04/podcastella/. Но я отвлекся. Про поход я упомянул по другой причине. Чтобы помочь собрать деньги, я продавал на аукционе подписанные книги, подписанные первые издания и т. п. Потом по какой-то причине я решил продать незначительного персонажа этой книги: дескать, тот, кто даст наибольшую сумму, станет «звездой» нынешнего романа. Торги персонажа прошли так хорошо, закончившись на сумме более трехсот фунтов, что я решил поступить так же с еще одним незначительным персонажем. Так что когда вы читаете про товарищей Квинта Матвея и Гая Мария, знайте, что они названы в честь мистера Мэттью Крейга и мистера Райана Йитса соответственно и вчерне списаны с них. Вместе они пожертвовали на благотворительность более шестисот фунтов. Спасибо, Мэттью и Райан, и приношу свои извинения за то, что убил обоих! Спасибо также Робину Картеру, Полу Уоррену и Рэю Брауну за то, что глубоко рылись в своих карманах и не раз выручали меня. Есть еще множество щедрых людей, помогавших мне пожертвованиями, и не только. Их слишком много, чтобы перечислить, но всем вам большое спасибо. Берегитесь римского похода в 2014 году в Италии!
Я также должен выразить благодарность легиону людей в издательстве «Рэндом хаус», которое издало мою книгу. Это Селина Уокер, мой чудный редактор, чей орлиный глаз удерживает мой труд на истинном пути; Кэтрин Мэрфи, мой эксперт-редактор; удивительный новозеландец Аслан Бирн, он разместил мои романы на всех лотках в Англии; Джен Дойл, который обеспечивает удивительно изобретательный маркетинг; Ричард Огл, создающий дизайны моих выглядящих как новые суперобложек; Амелия Харвелл, изобретательно находящая всевозможную рекламу; Каролина Слоун и Натаниэль Алькарас-Стэплтон, убедившие столь многих иностранных редакторов купить мои книги; Дэвид Пэрриш, он обеспечивает, чтобы и книжные магазины за границей делали то же. Выражаю искреннюю благодарность вам всем. Я высоко ценю вашу усердную работу.
Так многих еще нужно назвать: Чарли Вини, мой литературный агент, как всегда, заслуживает моей благодарности и признательности. Я высоко ценю Риченду Тодд, моего копи-редактора, чей едкий вклад улучшает мои романы; Слер Уэллер, моего первого классного физиотерапевта, она не дала моему телу распасться на куски после слишком долгого времени за компьютером; Артура О’Коннора, старого друга, он также обеспечивает превосходную критику и улучшает мои истории. Огромное спасибо и вам, мои верные читатели. Это вы удерживаете меня в профессии, за что я вам вечно благодарен. Ваши емейлы со всего мира и контакты в Фейсбуке и Твиттере скрашивают мои дни: пожалуйста, не прекращайте их! Последнее по очереди, но определенно не по значению: я хочу поблагодарить Сэйр, мою чудесную жену, а также Фериду и Пиппу, моих прелестных детей, за океан любви и радости, который они принесли в мой мир.
Как со мной связаться:
Twitter: @BenKaneAuthor
Facebook: facebook.com/benkanebooks