Книга: Маленький друг
Назад: 36
На главную: Предисловие

37

Около 35 килограммов.

38

Американская общественная организация, основана в 1890 г. Ее членами могут быть только потомки тех, кто участвовал в войне за независимость США.

39

Христианская пятидесятническая церковь, популярная в некоторых южных штатах США.

40

Популярный в южных штатах напиток из теплого молока, яиц, сахара и ванили, часто – с добавлением алкоголя.

41

Стихотворение Эдварда Лира, перевод С. Маршака.

42

Очень маленький размер, примерно соответствует российскому 34-му.

43

Псалтирь, 101:8 (нумерация псалмов дается по Синодальному переводу).

44

Псалтирь, 150:3.

45

Состояние, при котором наркоману кажется, что у него под кожей по всему телу ползают насекомые.

46

Из поэмы Альфреда Теннисона “Принцесса” (1847), перевод Г. Кружкова.

47

Американский журнал, посвященный обзорам кровавых, громких нераскрытых преступлений, издавался с 1924 года до 1990-х годов.

48

Дэнни слушает песню “Close To You“ группы The Carpenters (1970).

49

Миссионерский стиль (в мебели и архитектуре) – возник в США в конце XIX века.
Назад: 36
На главную: Предисловие