Переход на невидимый корабль произошел в воздухе, над серыми гребнями штормовых волн, неподалеку от покрытого джунглями необитаемого острова. Пилот невидимого корабля не подозревал о присутствии на борту женщины. Облаченная в просторный комбинезон-невидимку, она незамеченной проскользнула на борт другого корабля — побольше и пороскошнее яхты, а Блорд тем временем быстро переговорил с пилотом. Потом Найсер перешел на яхту, а Блорд — на невидимый корабль. Корабли быстро покинули точку встречи, устремившись в противоположных направлениях к светящимся точечкам далеких солнц.
Прошел час, а Эллен Райт все не появлялась из отведенной ей каюты, которую нашла без посторонней помощи. Очевидно, ей нужен был дополнительный сон. Блорду тоже давно пора было вздремнуть. Он настроил пульт на автоматическое управление, подключив сигнализаторы тревоги к системе оповещения своей каюты. Когда он, свежий и бодрый, проснулся, корабль все еще мчался к далекой цели. Блорд не спеша, с наслаждением принял душ, не спеша оделся. Мысли его ничем более важным, чем еда на камбузе, сейчас не были заняты.
Дверь в каюту Эллен оставалась закрытой. Но в камбузе некто успел побывать, а грязную посуду в «белдекс» поставить не удосужился. Блорд усмехнулся — ему не приходило в голову, что Эллен, скорее всего, понятия не имеет, как пользоваться посудомоечным автоматом. Образцовый продукт земной цивилизации!
Блорд без суеты перекусил, потом проверил записывающую катушку автоответчика. За время отдыха сообщений не поступило. Слегка разочарованный, Артур занялся бумагами, которые Магруссон предусмотрительно сложил стопочкой в ящичке с табличкой «СРОЧНО». Артур улыбнулся. Документы, нуждавшиеся в подписи, изобретательный Магруссон стратегически рассредоточивал в определенных точках Звездной Гряды. Особые конторы занимались лишь перепечаткой экземпляров — инструкции поступали по элдофону. Как только один из экземпляров подписывался, остальные немедленно уничтожались, где бы они ни были. Блорд весьма ценил такую систему, идеально подходившую его собственному непредсказуемому характеру.
Он сел и занялся делами. Эллен один раз вышла из каюты, вошла в камбуз, потом вновь исчезла в каюте, не проронив ни слова. Наконец утомившись, Блорд столкнул изрядную стопку еще не прочитанных и не подписанных бумаг в ящик. Он снова поел. Сообщений по-прежнему не поступало. Зевнув во весь рот, он вернулся в каюту и вскоре спал крепким сном.
Когда он проснулся во второй раз, его ждали три донесения. Все — от Магруссона. Блорд пробежал сообщения, ощущая пьянящую радость — предчувствия его не обманывали, период ожидания и бездействия подходил к концу.
Первое донесение гласило:
«В период между 19 и 20 часами после обнаружения тяжеловооруженный экранированный космолет посетил брошенный транспорт. После стычки с тремя патрульными кораблями ему удалось уйти».
Во втором сообщении говорилось:
«Полиция выпустила бюллетень по поводу брошенного грузового корабля „Полумесяц“. В нем утверждается, что найдено 974 мертвых тела. Одно из них, принадлежавшее женщине, опознано. Это миссис Гилмор — Морган — Девис — Кастлфилд, наследница мультимиллиардного состояния Райтов. Покойная мисс Райт, как описывается, во время нападения спряталась в каюте, но затем замерзла, так как не смогла закрыть люки шлюзов, брошенных мародерами нараспашку».
Третье сообщение было кратким:
«Пока ничего».
Какая-то бессмыслица! Но затем Блорд бросил взгляд на время приема каждого из сообщений и кивнул. Все встало на свои места. Юная дама, возможно, понятия не имела о посудомоечных автоматах, но знала, как обращаться с автоответчиками. Вот только очередность она перепутала — в следующий раз ей стоит быть повнимательней. Блорд услышал шаги за спиной, согнал с лица усмешку. Голос Эллен Райт произнес:
— Но кто была эта мертвая женщина?
Он обернулся к ней лицом и удивленно застыл. Она выбрала самое простое темное платье из запаса одежды, который доставил на борт корабля один из фантастически дорогих модельеров Магруссона, полагаясь на переданные по элдофону мерки. Но простота и скромность были иллюзией, создаваемой изысканной элегантностью стиля. Губы Эллен, ее щеки — все словно бы светилось благодаря искусно наложенному макияжу.
Блорд небрежно пожал плечами.
— Крайне просто. Мне раньше несколько раз приходилось подменять мертвые тела, поэтому я держу наготове некоторый запас. Оставалось только подобрать тело с подходящей внешностью. Остальное сделали специалисты-гримеры. На «Полумесяц» тело срочно доставил корабль, владелец которого никаких видимых связей со мной не имеет. Пилот вернулся на базу, доложил патрулю, затем ему под гипнозом стерли память об этом эпизоде, и сейчас он на борту лайнера направляется на Землю в годовой отпуск. Он…
Блорд замолчал, потому что женщина странно на него смотрела.
— Что случилось? — спросил он.
— Вы! — выдохнула она. — Кто вы? Что вы за человек? Вы все продумали. Я будто во сне. События стремительно сменяют друг друга, но вы с великолепной точностью успеваете делать все, что нужно сделать. — Она изумленно покачала головой, потом восторг немного поутих, и она спросила с тревогой:
— Теперь ведь я в безопасности?
— Если только Скала не поставили в известность. Тем не менее, — хладнокровно сказал Блорд, — мы готовы к атаке.
— К атаке?
Он кивнул:
— Неужели вы полагаете, что я позволю этим грязным бандитам и дальше безнаказанно творить мерзости? — поинтересовался Блорд ледяным тоном. Он нахмурился. — Как справиться с телепатом Скалом — здесь придется поломать голову, хотя кое-что я уже придумал. А пока сделаем из бандитов бифштекс. — Он оценивающе посмотрел на Эллен.
— Надеюсь, вам хватит мужества? Иначе…
…«Полуночный Клуб» расположился на вершине высокого холма, с которого открывалась панорама Негора, большого города на Фассере-3. Блорд притормозил машину у обочины, взмахнул рукой.
— Вот здесь, шесть лет назад, я стоял и смотрел вниз, на равнину. Вдали сверкало море. А на равнине стояло лишь с десяток палаток и несколько кораблей выгружали машины. Люди казались крошечными, как мыши, и такими же проворными. Вот все, что я видел. — Он откинулся на спинку сиденья, улыбнулся Эллен. — Будущий город я представлял себе не совсем таким. Но сам виноват. Есть у меня интересная черта характера — не могу заниматься мелкими деталями, когда проект пущен в ход. Скучно. В результате — другие люди, у которых другие мечты, ткут собственный узор событий. Но в том вся прелесть жизни в нашем скоплении. Десятки миллионов колонистов, и у каждого — собственное видение будущего. А вселенная для них — живописное полотно.
Глаза Эллен сияли.
— И величайший из художников — Артур Блорд. — Она говорила тихо, но голос ее звенел волнением. — Я знаю вас всего три дня и только начинаю понимать, какую грандиозную работу вы делаете. — Она запнулась. — Та женщина, которая передала сведения о замке Скала… она одна из ваших жен, да?
Блорд взглянул на Эллен, но ничего не ответил.
Она нетерпеливо тряхнула головой. В приглушенном свете приборной панели глаза ее казались бездонными темно-синими озерами.
— Вы меня не проведете. И там, дома, у вас толпы женщин. Они скорее готовы разделить хотя бы сотую часть вашей жизни, чем будут влачить унылое существование с десятком мелких людишек, правильно? Погодите! — Она опередила его, не дав заговорить. — Не отрицайте! Все правильно. И сердцем, и умом вы знаете, что женщины эти не ошиблись. Вселенная слишком обширна и сложна для ничтожных отпрысков ничтожных человечков. Каждое новое поколение вынуждено становиться сильнее, отважнее, быстрее, умнее. Цикл повторяется снова и снова, со все возрастающей быстротой, и человек заселяет Галактику, потом — десятки миллионов других галактик. Древняя ветхая мораль не поспевает за жизнью. И первыми поняли это матери рода человеческого. Они устремились вперед, еще неопытные, но отважные. И в одной вспышке озарения осознали свою судьбу. Свое предназначение.
Блорд тихо рассмеялся.
— От кого я все это слышу? — покачал он головой. — От юной леди, собиравшейся выйти замуж за фермера и родить пятерых детей?
Она рассмеялась в ответ, но в смехе ее слышалась нотка презрения.
— Какой я была дурой! Я напрасно убила годы, словно мотылек, сжигающий крылья на огне, и не понимала, что происходит. Я обжигалась снова и снова и удивлялась почему. Раз десять я пыталась покончить жизнь самоубийством — вот как грандиозны силы, о которых я лишь смутно подозревала. — Она схватила его за руку. — Артур Блорд, — произнесла она сурово, — вы обязаны меня спасти. Теперь я не могу позволить себе умереть. Столько всего еще нужно пережить, столько сделать!
Блорд приложил к ее губам палец.
— Не все сразу! — укоризненно сказал он. — Мне не нравится ваше настроение. Страх смерти — самая опасная фобия, здесь, в скоплении. Смерть может настигнуть в любое мгновение, и нужно быть к этому готовым. — Он отвел руку, смерил Эллен холодным взглядом. — Вы согласились посетить «Полуночный Клуб» вместе со мной. Мы оба изменили внешность, но в любом случае ситуация чревата опасностью. Вам потребуется вся ваша выдержка. И если вы не уверены…
Она рассмеялась — беззаботно, немного проказливо, словно звенел весенний ручей. Потом добавила серьезно:
— Я не за себя боялась, поверьте мне. Мне хочется жить не из страха перед смертью, а потому… потому что я чувствую — я еще столько должна сделать! Не знаю как это выразить…
— Не беда, — ласково сказал Блорд, покачав головой. — Такие вещи описать невозможно. Все, что мне нужно, вы уже сказали. Пора идти. Не забудьте, меня зовут Крис Делтон, а вас — Рита Келли.
Длинный автомобиль беззвучно заскользил вперед. Мгновение спустя швейцар клуба уже открывал дверцу. Затем он отогнал машину на стоянку. Ни Блорд, ни его спутница даже не оглянулись. Они уже погрузились в недра громадного здания, называемого «Полуночный Клуб».