Книга: Все пропьем, но флот не опозорим, или Не носил бы я погоны, если б не было смешно
Назад: Автор об авторе
Дальше: 3

Сноски

1

Рында – не корабельный колокол, а особый удар в этот самый колокол в полдень. Вечная ошибка штатских и сапогов.

2

Рында-булинь – короткий, с кнопом на конце кончик, привязанный к языку корабельного колокола, самый короткий конец на корабле. Кстати, самый длинный – у боцмана.
Назад: Автор об авторе
Дальше: 3