Глава 2. Благие намерения
Разговор с Ириссой оставил больше вопросов, чем дал ответов. Магесса была искренне удивлена желанием Т'мора попросту выкупить Донова у сквалыги Ржи, сам Волич пребывал в некотором ошалении от того, что за него кто-то кому-то собрался платить деньги, а Т'мор был несколько озадачен тем, с какой легкостью его любовница признала, что имеет довольно обширные связи с преступным миром Драгобужа, пусть даже эти связи ограничиваются скупкой артефактов и наймом «специалистов» по их добыче. Вот тебе и мирный преподаватель Университета…
А уже под завершение беседы, Ирисса вдруг задала довольно простой вопрос, заставивший Т'мора смутиться. К своему стыду, о том, чтобы пообщаться с родителями Донова, и получить хотя бы формальное согласие на обучение их сына, он попросту не подумал.
— М-да уж. — Чуть смущенно, под испытующими взглядами Ириссы и Донова, хмыкнул Т'мор, и кивнул. — Вот сегодня и поговорю.
— Прямо сейчас пойдешь? — Верно поняв заминку арна, магесса постарался скрыть улыбку. — С учеником на пару?
— Нет. Донов сегодня останется здесь. — Нахмурившись, покачал головой Т'мор. — Во избежание…
— Боишься, что могут умыкнуть… Правильно. — Кивнула Ирисса. — Но тогда уж, следует и за его родственничками приглядеть.
— Не дурак, понимаю. — Ответил арн и, глянув на молча взирающего Донова, повторил уже лично для него, — эту ночь и завтрашний день проведешь во дворце. А потом вместе отправимся на встречу с твоим бывшим работодателем. Уяснил?
— Да, учитель. — Коротко кивнул паренек.
— Вот и замечательно. — Заключила Ирисса, направляясь к выходу из караульной. — Идем, ученик, я покажу, где ты будешь спать.
Хмыкнув, Т'мор отворил дверь, пропуская магессу с учеником вперед и, покинув караульную, направился к начальнику смены. В отличие от Ириссы и Донова, ушедших во дворец, ему предстоял довольно беспокойный вечер, а может статься, что и ночь… А ведь он сегодня спал всего ничего. Ну да что уж тут поделаешь, сам взвалил на себя этот воз, так что пенять не на кого, хочешь, не хочешь, а придется его тащить.
Жилище семьи Волича, Т'мор нашел уже в сумерках. На узких улочках этого квартала не было внушительных высоких зданий старобранианского стиля, обширных садов за высокими каменными стенами и угрюмых охранников у ворот особняков. Небольшие и узкие двухэтажные фахверковые домики с высокими крышами, вплотную подступали к проезжей части, на которой, кажется, было невозможно разъехаться двум возкам.
Маленький, но опрятный домик с мансардой и изящным резным балконом из мореного дуба принадлежащий Воличам, спрятавшийся за водокачкой, настолько не соответствовал виду оборванца, который пытался обокрасть мага на рынке, что Т'мор поначалу даже усомнился в том, что пришел по адресу. Но найденный на этой же кривой улочке мастеровой, деловито обтесывавший под навесом мастерской какой-то брус, вполне уверенно указал арну именно на него.
Неопределенно покачав головой, Т'мор миновал пару ступеней низкого крыльца и решительно ударил кулаком по добротной двери. Спустя несколько секунд, в ней распахнулось небольшое ромбовидное окошко, забранное мелкой решеткой, за которым мелькнуло чье-то лицо.
— Что вам нужно? — Раздался женский голос.
— Я пришел по поводу Донова Волича. — Коротко ответили Т'мор. Лицо исчезло, а через секунду лязгнул нехитрый запор, и тяжелая дверь отворилась, пропуская гостя в небольшую прихожую.
Невысокая худенькая женщина, лет сорока на вид, в длиннополом платье с белоснежным передником, и затянутыми в тугой узел, тронутыми ранней сединой, волосами, окинула внимательным взглядом пришедшего в ее дом, молодого человека с тростью, в черном наемничьем ринсе и белоснежной рубахе, прикрытых тяжелым серым плащом с откинутым капюшоном, и посторонилась, пропуская его в очень скромно обставленную, но чистую комнату.
— Что он опять натворил? — Со вздохом спросила женщина, указывая Т'мору на тяжелую лавку у обеденного стола.
— Может сначала, я представлюсь? — Поинтересовался Т'мор.
— Ох, простите великодушно. Я просто волнуюсь за сына. — Всплеснула руками женщина. — Я Рада. Рада Проничева. Донов — мой сын.
— Очень приятно, Рада. А я Т'мор, учитель вашего сына. Кстати, об именах, если не секрет, почему он носит другую фамилию? — Кивнул арн, присаживаясь на лавку.
— Это фамилия моего первого мужа — отца Донова. Он погиб пять лет назад, в пограничье. — Чуть нахмурившись, пояснила Рада, не переставая теребить платок, и с осторожностью уселась за стол, напротив Т'мора. — Мой нынешний муж отказался дать Дону свою фамилию. Да он и сам не согласился бы.
— Понятно. Знаете, когда я встретил Донова, он выглядел несколько…
— Оборванцем, да? — Вздохнула женщина. — Я уже много раз говорила ему, чтоб оделся пристойно, даже деньги ему тайком давала, но он отказался, это ведь «мешает работать на торгу»…
— А кем он там работает? — Спросил Т'мор.
— Говорит, что помогает купцам, таскает нетяжелые грузы… Вот только мне слабо в это верится. — Проговорила Рада. — Подай-принеси… Боюсь, он просто подворовывает.
— И вы с такой легкостью об этом говорите? — Приподнял бровь Т'мор.
— А что мне остается? — С какой-то обреченностью ответила женщина. — Мой муж отказался участвовать в жизни пасынка, еще год назад. Сказал, что тот достаточно взрослый, чтобы зарабатывать самостоятельно. Да только, кто ж возьмет на работу мальчишку? Вот он и выкручивается, как может.
— Понятно. — Кивнул Т'мор. — Скажите…
— Подождите, господин Т'мор. — Перебила его Рада. — Вы назвались учителем Донова, и я хотела бы знать, чему именно вы собираетесь учить моего сына?
— Магии, госпожа Рада. Я преподаю в Драгобужском университете, а у вашего сына имеется редкий дар, который ни в коем случае нельзя зарывать в землю.
— Простите, господин маг. — Побледнев, вскочила с табурета хозяйка. Т'мор не успел ничего сказать, как входная дверь в дом оглушительно хлопнула, и в комнату ввалился здоровый как медведь, бритый налысо мужик в добротной кожаной одежде и с узким кинжалом на поясе.
— Радка! Почему двери нараспашку? — Проревел «медведь», и тут его взгляд наткнулся на Т'мора. — А это еще что такое?! Ш-шалава!
Женщина даже пискнуть не успела, как тяжелая затрещина мужа отправила ее в угол комнаты. Взглянув на потерявшую сознание мать своего ученика, Т'мор покачал головой и поднялся из-за стола, навстречу потянувшемуся к нему матерящемуся хозяину дома. Миг, и горла Пронича коснулось острие Младшего, заставив человека замереть на месте. Кадык Пронича дернулся, и «медведь», не сводя ошарашенного взгляда с темной стали, пляшущей в опасной близости от его шеи, медленно подался назад.
— Ты что творишь, парень… — Просипел бритоголовый.
— Защищаю свою жизнь. — Ровным тоном ответил Т'мор, и вдруг рявкнул, заставив Пронича дрогнуть. — В глаза смотреть, ур-род!
Мужик не посмел перечить вооруженному «гостю», и арн с легкостью скользнул в его сознание… Можно было, конечно, обойтись и без визуального контакта, но если есть возможность, то почему бы ей не воспользоваться?
Узнав все, что ему было интересно, Т'мор убрался из разума «ночника», которым оказался хозяин дома и, брезгливо дернув губой, мгновенно сблизившись с Проничем, одним мощным ударом отправил ошеломленного вторжением в его сознание «медведя» в глубокий нокаут. Полюбовавшись пару секунд на дело рук своих, Т'мор вздохнул и занялся приведением в чувство Рады.
После короткой прогулки по сознанию Пронича и разговора с заплаканной женщиной, которую Т'мору пришлось добрых полчаса приводить в порядок, арну стало вполне понятно столь разительное расхождение в своих впечатлениях от ученика и его дома… Конечно, насчет одной пары сапог, Донов, скажем так, преувеличил. Семья Пронича жила хоть и небогато, но и не бедствовала, и его двое сыновей ходили во вполне приличной одежде, а вот на пасынка хозяин дома денег не давал. Более того, год назад он его и за стол пускать перестал, невзирая на все просьбы супруги. Вообще, ситуация сложившаяся в этой семье, Т'мору очень сильно не понравилась. Рада была для Пронича-старшего, скорее служанкой, чем женой, да и женился он на ней, похоже, лишь для того, чтобы прибрать к рукам, доставшийся женщине от первого мужа, домик в столице Староозерного княжества. Приобрести жилье в черте города, где запрещено строительство новых зданий, Проничу было не по карману, вот он и нашел способ. Улестил вдову и… дело в шляпе.
На предложение Т'мора, переселиться вместе с сыном в университетский городок, Рада только удивленно взглянула на арна. Но когда к ней вернулась способность здраво рассуждать, женщина огорченно покачала головой.
— Господин маг, я понимаю, что предложение ваше продиктовано взятыми на себя обязательствами, но если я сбегу, он, — Женщина кивнула в сторону распростертого в центре комнаты, тела своего мужа, — он тут же оформит дом в свою личную собственность. А я не могу ему этого позволить. Собственно, только поэтому, да еще потому, что мне попросту некуда идти, я до сих пор и живу здесь…
— Нет ничего проще, Рада. — Поразмыслив, проговорил Т'мор. — Завтра мы с вами зайдем в ратушу, и убедительно попросим управителя не давать ходу подобной процедуре, если Пронич решит объявить вас умершей, сбежавшей, или придумает еще что-нибудь в этом роде. Ручаюсь, управитель прислушается к нашей просьбе. Что же касается переезда в университет… я понимаю ваши опасения, и сложности поиска работы на новом месте, а потому, вовсе не предлагаю вам уезжать в пустоту. Видите ли, я человек довольно занятой, и у меня нет возможности тратить свое время на присмотр за домом. Если вы не возражаете, то я готов нанять вас в качестве домоправительницы и кухарки, жалованья положу, скажем, двадцать крон за сезон, жилье и стол за мой счет… Да и вы будете поближе к сыну… Так как?
— Вы поклянетесь, что не желаете зла ни Донову, ни мне? — Испытующе глянув на Т'мора, тихо спросила Рада. В ответ, арн вытянул вперед руку и над его ладонью тут же взвился клубок тьмы. Глаза женщины удивленно и испуганно расширились, но стоило арну проговорить слова клятвы, Рада тут же пришла в себя.
Женщина некоторое время рассматривала темного мага, пришедшего к ней в дом, потом перевела взгляд на все еще пребывающего в отрубе мужа, тяжело вздохнула… и решительно кивнула, сильно напомнив как жестом, так и выражением лица, своего сына.
— Вот и славно. Тогда, поступим следующим образом… — Т'мор указал на лестницу, ведушую на второй этаж. — Вы сейчас собираете вещи, и мы отправляемся в гостиницу. А завтра, максимум, послезавтра, отправимся в университет…
— Но у меня нет денег на гостиницу. — Покачала головой женщина.
— Это не проблема. — Отмахнулся Т'мор. — Собирайтесь Рада. Не будем терять время. Мне, честно говоря, не очень хочется встречаться с отпрысками господина Пронича. А ведь они скоро должны прийти, не так ли?
— Это вряд ли. — Уже поднимаясь по лестнице, проговорила Рада. — Они ушли всего полтора часа назад. Так что до утра не появятся, разбойники.
— В папу пошли… — Пробормотал Т'мор, поудобнее устраиваясь на лавке. Но спокойно отдохнуть ему не дали. Не прошло и десяти минут, как в дверях появились новые гости.
Трое облаченных в одинаковые коричневые жилеты молодцов, на лицах которых прямо-таки было написано, что они имеют самое что ни на есть прямое отношение к представителям ночной власти в городе Драгобуже, ввалились в комнату и замерли на месте, уставившись на валяющегося на полу хозяина.
— Хм. Как интересно, у них что, тройка — минимальная боевая единица, что ли? — Протянул Т'мор, разглядывая посетителей из тени. «Гости» же отреагировали на увиденое довольно шустро. Повинуясь сигналу старшего, один из них вернулся в прихожую, а другой ринулся было к лестнице на второй этаж. Вот только не добрался. Старший тройки с изумлением увидел, как к его подчиненному, из темного угла, через всю комнату протянулась, словно дымная, полоса, и боец грузно осел на пол, а рядом с ним о доски брякнула сталь ножа, очевидно угодившего неудачнику рукоятью в лоб. Старший попятился, но слинять из пугающего дома не успел. Ему осталось только наблюдать, как точно такой же клубящийся тьмою след тянется к нему, а потом перед глазами мелькнул стальной отблеск и мир погас.
Спустя пару минут, спустившись в гостиную, Рада, прижимающая к себе объемистый мешок с пожитками, в изумлении застыла на нижней ступени лестницы, увидев три беспамятных тела, уложенных ровным рядком на старом потертом ковре. Из прихожей раздался какой-то шорох, и женщина, обернувшись на звук, нервно хихикнула. Ее гость, как раз затаскивал в комнату четвертое тело…
— Они живы, Рада. Не стоит волноваться. — По-своему понял ее странную реакцию Т'мор. — Но нам нужно поторопиться. Вы все собрали?
— Почти. Осталось забрать кое-что здесь. — Тихо ответила женщина.
— Забирайте и уходим. — Кивнул Т'мор.
Рада, стараясь держаться подальше от беспамятных, положила на стол собранный мешок, и двинулась в обход комнаты, собирая какие-то безделушки. Сложив их на столе, Рада вдруг остановилась и беспомощно взглянула на Т'мора.
— Что-то не так?
— У него ключ от шкатулки с документами. — Кивнула в сторону тела мужа, женщина.
— Понятно. — Т'мор подошел к Проничу и, бегло обыскав немногочисленные карманы его одежды, достал целую связку ключей, которую и передал Раде. Та благодарно кивнула и, исчезла за ведущей на кухню дверью. Вернулась она через пару минут, прижимая к груди большую резную шкатулку. Т'мор помог матери своего ученика упаковать собранное в мешок, и они двинулись на выход.
Ночь не самое лучшее время для прогулок по бедным кварталам Драгобужа, пусть даже днем они выглядят вполне прилично. Тем не менее, Т'мор и Рада без приключений добрались до гостиницы, расположившейся в самом центре презентабельной купеческой части города, недалеко от ратуши. Рыкнув на недовольного столь поздними гостями привратника, Т'мор велел разбудить хозяина гостиницы, который, едва увидав золото в руке молодого человека, тут же сменил гнев на милость, моментально устроив и комнату и ужин для уважаемой постоялицы. Убедившись, что с матерью его ученика все будет в порядке, арн покинул гостиницу и отправился во дворец, с одним единственным желанием: выспаться.
Утром, как и обещал, Т'мор навестил Раду и, прогулявшись с ней до ратуши, где, сверкнув медальоном преподавателя университета, тут же получил всевозможные заверения в содействии от помощника управителя города. После чего Т'мор, со спокойной душой проводил ошеломленную столь вежливым приемом в ратуше женщину до гостиницы, и вернулся во дворец.
Сидя в гостиной в ожидании вызова от князя, Т'мор рассказал Ириссе и Донову о событиях прошедшего вечера. Магесса, внимательно выслушав историю побега Рады из дома мужа, только покачала головой.
— Ты уверен, что они пришли именно за Радой? — Осведомилась Ирисса, когда Т'мор закончил рассказ.
— Разумеется, уверен. — Фыркнул арн. — Я прочел этот приказ в голове последнего «гостя», перед тем как вырубить его вслед за остальными.
— Тогда, я не могу назвать все произошедшее иначе как феноменальным везением. Так вовремя оказаться в нужном месте… Удача, большая удача, Т'мор. Приди они часом ранее, и сегодня нам пришлось бы озаботиться поисками матери твоего ученика…
— Хм… Вообще-то, до наступления сумерек «ночники» стараются не работать. — Тихо проговорил Донов, и тут же пояснил. — Ну, это, конечно, не касается слежки, или там, разведывания… Но «на дело» они идут в основном ночью. Так спокойнее и меньше возможности наткнуться на патруль…
— Пусть так, но ведь и я мог прийти куда позже. — Заметил Т'мор.
— Потому и говорю, что нам повезло… — Кивнула Ирисса и, поджав губы, изучающе взглянула на арна. — Хм. Т'мор, скажи, а ты и теперь намерен выкупить своего ученика?
— Скажем так, я предложу Рже такой вариант, в первую очередь. — Криво усмехнулся маг.
— Ох. Хотела бы я это видеть. — Почти мечтательно протянула магесса, на что Т'мор фыркнул.
— Можно подумать, ты никогда не видела, как я торгуюсь.
— Да ну тебя. Это ж не покупка отреза ткани, в конце концов. Тем более, что я уверена, твоя попытка откупиться будет воспринята «ночниками» как слабость… что приведет к столкновению с их колдунами. А когда мне еще доведется полюбоваться на сражающегося темного мага? — Игнорируя недоуменный взгляд Донова, проговорила Ирисса.
— Совершенно сумасшедшая, повернутая на войне магесса. — Со вздохом констатировал Т'мор. — Впрочем, чего еще ждать от мастера сил Огня?
— Э-э, учитель?
— Слушаю тебя, Дон. — Отвлекшись от созерцания Ириссы, откликнулся арн.
— Если дело дойдет до боя… Я знаю, что у Ржи есть какой-то древний артефакт, блокирующий магию. Видел, как он им пользовался, для наказания одного из своих магов. — Проговорил Донов, но был тут же перебит Ириссой.
— Не магов, а колдунов.
— А в чем разница? — Не понял Т'мор и, судя по недоумению Волича, он был не одинок в своем незнании.
— Неучи! — Фыркнула Ирисса. — Маг, это сокращение от «магистр». А колдунами называют самоучек… Так вот, ни один маг или подмастерье в Староозерном княжестве, по крайней мере, не состоит в ночной гильдии. А вот колдуны там попадаются. Собственно, именно такая участь ждала и тебя, ученик Волич.
— Спасибо за разъяснение, госпожа Лато. А теперь я хотел бы услышать продолжение рассказа Донова о некоем артефакте. — Кивнул подруге Т'мор.
— А собственно, все. — Развел руками паренек. — Я знаю только то, что он есть, и когда его применяют в помещении, по стенам несколько секунд мечутся зеленоватые блики.
— Хм. Негусто. — Заключил арн, переглянувшись с магессой. Побарабанив пальцами по массивной лакированной столешнице, Т'мор обвел комнату задумчивым взглядом. — Вот что. Ирисса, будь так любезна, оставь нас с Доновым на четверть часа, наедине. Хочу попробовать узнать об этом артефакте побольше.
— Смотри ничего не сломай. Тебе же не нужен сумасшедший ученик, правда? — Фыркнула Ирисса, поднимаясь с кресла и бросая насмешливый взгляд на обеспокоенно заерзавшего Донова.
— За кого вы меня принимаете, блистательная госпожа Латто?! Неужели вы сомневаетесь в моих умениях? Я убит вашими словами… — Деланно вздохнув, договорил Т'мор, и вдруг весело, хотя и несколько кривовато улыбнулся. — Все, иди. А то, мой ученик от твоих шуточек, сейчас сбежит.
— И ничего я не сбегу. — Насупился Донов.
— Правильно. Все равно не успеешь. — Рассмеялась Ирисса и, взъерошив волосы мальчишки, удалилась в свою спальню. Проводив взглядом девушку, Т'мор вздохнул и, покачав головой, повернулся к Донову.
— Не обращай внимания, ученик. Иногда мне кажется, что из нас двоих, Ириссе бы куда больше подошел темный путь. А теперь поступим так. Закрой глаза, расслабься и попробуй вспомнить, что ты видел, когда Ржа применял тот артефакт. Все, до мельчайших подробностей. Не спеша, потихоньку…
Т'мор положил ладонь на лоб ученика и, прикрыв глаза, сосредоточился на тех воспоминаниях, что всплывали в сознании Донова, отслеживая каждую ассоциацию, каждую логическую цепочку, связывающую образы в его памяти.
— М-да. Немного, конечно, но хоть что-то… — Задумчиво проговорил арн, поднимаясь с кресла. — Дон, я правильно понимаю, что ты пока не научился самостоятельно задействовать внутреннее око?
— Э-э? Вы имеете в виду радужное зрение? — Нахмурился ученик.
— Ты так это называешь? — Хмыкнул Т'мор. — Впрочем, в чем-то верно… Да. Так что, я прав?
В ответ, Донов резко кивнул, не спуская глаз с расхаживающего по комнате Т'мора.
— Что ж… ладно. По возвращении в университет, займемся этим в первую очередь. — Заметил Т'мор. — А сейчас, пока есть время, нужно тебя немного экипировать к походу. Подожди здесь, я кое-что принесу.
Не дожидаясь ответа Донова, Т'мор скрылся в своей спальне. Там, он огляделся и, набрав несколько команд на браслете, исчез, чтобы, мгновение спустя, оказаться в роще, недалеко от университета. Портироваться ближе он не стал, во избежание проблем с защитой драгобужской цитадели магов, помня тот переполох, что устроили хорги, заявившись к нему в гости.
Скрывшись в тени, Т'мор двинулся к цели, и уже через несколько минут стремительного скольжения, оказался перед входом в свой флигель. Не встретив Ллайды и Арролда, арн забежал в свой кабинет и, распотрошив укрытый тьмой шкаф, в котором он хранил сумку с многочисленными артефактами, портировался обратно во дворец, напряжение защиты которого, оказалось слишком мало, чтобы не пропустить мага в его покои.
Как оказалось, вернулся он более чем вовремя. Стоило Т'мору, шагнуть к двери спальни, как та распахнулась и на пороге появилась Ирисса.
— Тебя не дозовешься, Т'мор. — Покачала головой магесса. — Идем, посыльный только что передал мне требование князя, явиться в большую приемную.
— Очередные переговоры с послом? — Осведомился арн, выходя в гостиную следом за Ириссой.
— Нет. Переговоры окончены. Сейчас подпишут документы, и все… — Вздохнула магесса.
— Понятно. — Т'мор бросил запечатанную сумку с артефактами на столик и обратился к Донову. — Придется немного подождать. Займемся твоей экипировкой по моему возвращению.
Выслушав учителя, Волич кивнул, но Т'мор, заметив любопытный взгляд, брошенный учеником на сумку, погрозил ему кулаком.
— Не вздумай лезть в сумку до моего прихода, если не хочешь оказаться парализованным, ученик.
Донов печально вздохнул, и маги вышли за дверь, на которую Ирисса, по просьбе Т'мора тут же наложила мощный огненный щит, запечатавший вход в покои магов.
На подходе к приемной, арн по максимуму распустил исследующие сети, отслеживая любые колебания магии в пределах доброй сотни метров вокруг, а Ирисса обнажила свою хитрую защиту, до этого аккуратно прикрытую искажающими щитами. Вот теперь, оба мага были вполне готовы к работе.
Пройдя через толпу придворных к дверям, из которых должен был выйти князь, Т'мор и Ирисса, дождавшись его появления, двинулись следом за правителем, оставившим своих лазоревых стражей у входа в приемную. Заняв свои места по обе стороны от князя, маги сопроводили его до трона, и замерли в двух шагах за ним.
Эта встреча с ханьцами прошла спокойно. Посольский маг разума решил не высовываться и оставил всякие попытки влиять на ход переговоров, что, в принципе, было бесполезно, поскольку сегодня, вся встреча была сведена к вежливым расшаркиваниям, и обмену уже подписанными сторонами документами. Не на что там было влиять. Но Т'мор, исполняя свои обязанности, не расслаблялся, ограничившись лишь приветственным мысленным посылом в сторону своего прежнего учителя.
Встреча подошла к концу, и расшаркивающиеся посланцы империи Хань, уже было собрались покинуть приемную, когда правитель решил выказать им свое уважение… довольно странным образом. Витиевато поблагодарив гостей за визит и доставленное удовольствие от встреч с ними, князь повел рукой в сторону Т'мора и заявил, что поручает ему проводить посланцев великой империи до ворот Драгобужа. Пришлось арну, с поклоном, подчиниться приказу, мысленно досадуя на эту нежданную проволочку, из-за которой, времени на подготовку ученика к встрече с его бывшими работодателями, остается все меньше… Но что делать?
Проводив послов сначала до посольского дворца, где десяток их карет удвоился, а оттуда до ворот Драгобужа, Т'мор вежливо попрощался с представителем ханьцев и, отправив на прощание Джорро весьма объемный мыслеобраз, пешком двинулся в обратный путь к княжескому дворцу.
Слежку за собой, он заметил, лишь миновав очередную торговую площадь. Долго размышлять над тем, кто мог отправить за ним трех обормотов, Т'мор не стал. Обряженные в одинаковые, просторные штаны коричневой кожи, с внушительными кинжалами на широких поясах и кожаные же жилеты поверх небеленых рубах, преследователи выглядели чуть ли не братьями-близнецами вчерашних гостей, встреченных Т'мором в доме Донова. Кажется, боевые тройки, здесь, так сказать, фирменный стиль «ночников». Высмотрев поблизости узкий пустой проулок, арн тут же в него свернул и, не доходя нескольких шагов до поворота узкой улочки, растворился в тени маленького балкона, зажатого меж соседями, дома. Не прошло и минуты, как в начале проулка раздался тяжелый топот ног, и трое преследователей решительно устремились вперед, считая что их цель уже скрылась за поворотом. Но далеко уйти им не удалось. Дождавшись, пока преследователи пройдут мимо, Т'мор выудил из кармашка ринса пару егерских пуль и, не покидая тени, со всей силы швырнул одну из них. Угодив в бритый затылок ближайшего к магу преследователя, пуля отправила его в забытье, а Т'мор, не давая оставшимся на ногах противникам сориентироваться, тут же запустил в полет вторую, припасенную им пулю. В два прыжка настигнув единственного оставшегося на ногах ошеломленного «топутна», мечущегося меж подельниками, рухнувшими под ударами сонных «егерских» пуль, арн зашел ему за спину и, вынырнув из тени, схватил бандита за горло. Конечно, можно получить нужные ответы, просто взломав сознание противника, но Т'мор решил попридержать этот козырь… на всякий случай. И ограничился лишь отслеживанием правдивости ответов «ночника».
— Кто вас послал? — Тихий голос, раздавшийся у уха, сипящего от нехватки кислорода, потрепанного мужика, схватившегося обеими руками за сжавшую его шею стальным хватом, ладонь, кажется, привел его в полный ступор. «Ночник» даже дергаться перестал, услышав вопрос. — Повторяю. Кто тебя послал за мной?
— Хромой сказал, чтоб мы… глянули. — Сдавленно прохрипел топтун, медленно разжав руки и стараясь не дергаться лишний раз. Бандит отчетливо понял, что сдавившие его горло пальцы, при малейшем намеке на сопротивление, просто раздавят ему гортань, и тут же стал смирным как овечка.
— А он от кого приказ получил? — Стальные пальцы чуть ослабили хватку, позволяя побагровевшему бандиту, глотнуть толику воздуха.
— Ему Ржа приказал… — Облизнув пересохшие губы, выдавил из себя «топтун», скосив глаза и чуть повернувшись, словно для того, чтобы рассмотреть держащего его за горло, допросчика. Тот вроде бы и не насторожился. — Но… мы ж ничо… мы ж без умысла… Что приказали, то и делаем-ма-аххх.
Замычав от боли в перехваченной противником и одним движением сломанной руке, схватившейся было за кинжал на поясе, «ночник» получил сильнейший удар по темени, и рухнул наземь. Окинув его взглядом, Т'мор хмыкнул и, брезгливо вытерев оцарапанные грязными обломанными ногтями «ночника» руки, выуженным из кармана ринса платком, вернулся к балкону. Подхватив, оставленную здесь перед своей атакой, трость, арн убрал платок в карман и спокойно двинулся к выходу из проулка.