ЧАСТЬ 8. Каждый охотник желает знать…
Глава 1. От Иль-де-Франс, с приветом
Покинув посольство, я высвистал экипаж и, устроившись в коляске, приказал править в гостиницу. Выплюнув на ладонь темные шарики пилюль, столь любезно предоставленных послом и, полюбовавшись на еле заметную радужную пленку, сотворенную мною вокруг них, довольно хмыкнул. Приеду в гостиницу, первым делом разберусь с этим "рекальством"…
На определение сути этих двух горошин, у меня ушел весь остаток дня и вечер. И результат, честно говоря, заставил восхищенно покачать головой. Пилюли, на поверку, оказались весьма интересным артефактом. В отличие от тех же, знакомых мне по работе "говорунов", они были химически неактивны. Строго говоря, эти шарики и пилюлями-то не являлись. Просто, пара капель воды с определенным наговором на временный стазис, медленно разрушающимся при соприкосновении с другой жидкостью и… вот второй наговор был куда интереснее. Вода, действительно, способна воспринимать определенную информацию, в частности, она очень хорошо взаимодействует с ореолами, то бишь, аурами и не менее хорошо держит эмоции, так вот второй наговор, весьма сложный, кстати говоря, обеспечивал съем эмоционального фона у человека, с которым взаимодействуют эти капельки, а вторая его часть, по принципу подобия транслирует эмоции и их отголоски… как нетрудно догадаться, на другую пару капель. Интересно было бы взглянуть на наговоры той, второй пары, хотя принцип ясен и без того. "Пилюли-приемники" обеспечивают передачу всей полученной информации реципиенту. Вот так-то, фактически, посол использовал довольно замудренный способ, чтобы узнать мое эмоциональное состояние во время нашего разговора. И я ничуть не сомневаюсь, что он провел за разбором моих ощущений не меньше времени, чем я за изучением "пилюль". К чему такие сложности? Ну, во-первых, он не маг, а во-вторых, и это самое интересное, если я могу ощущать чужой эмоциональный фон только до тех пор, пока моя "жертва" не закроется, то для вот этих капелек воды не существует никакой преграды. Закрывайся, не закрывайся, "снимут" все, что чувствовал за последние два-три часа и тут же передадут на приемник, в режиме реального времени. Ничуть не сомневаюсь, что у посла найдется и средство для записи полученных сведений, и какой-нибудь магический аналог диктофона, и он, наверняка, уже не раз и не два прослушал запись, сопоставляя ее со "снимком" эмоций… Ну-ну… флаг в руки. В нашей беседе я не соврал ни на грош, так что, можно заранее быть уверенным, что этот хитровымудренный полиграф я прошел.
Но Бернсторф, хорош… Монстр, а не человек. Самое страшное сочетание, воин и дипломат в одном флаконе. Своего рода, совершенное оружие.
Я тряхнул головой, отгоняя устало ворочающиеся и постоянно забредающие куда-то не туда, мысли и, потерев красные от усталости и долгой работы глаза, отправился на боковую. Проходя мимо журнального столика в гостиной, бросил на него довольный взгляд. Там, на самом верху целого вороха газет и документов, лежал распотрошенный конверт со всеми необходимыми подорожными, видом на жительство и даже личным автографом короля Кристиана. Сразу видно, мой "компаньон" всерьез нацелен на долгое и плодотворное сотрудничество… раз уж смог выбить такую бумагу у своего сюзерена. Вот и славно, вот и замечательно.
Я зевнул и, поймав себя на мысли, что стою у журнального столика и с идиотской улыбкой гляжу на конверт, чертыхнувшись, устремился в спальню. Правда, уснуть без наговора, смог только после того, как еще раз перечитал совсем другое письмо. Куда более важное для меня.
А утром, порадовавшись еще одному солнечному дню, я собрался было отправиться на вокзал за билетами, когда в номер постучал бессменный Генрих. Открыв ему дверь, я посторонился, пропуская тележку с не заказанным мною завтраком, а увидев протянутый мне пареньком прямоугольник желтой плотной бумаги, невольно покачал головой. Билет до Инсбрука в купе первого класса варшавского поезда, это, конечно, здорово. Но вообще, создается впечатление, что меня стараются как можно быстрее выпихнуть из столицы Острейха.
— Что-то произошло? — поинтересовался я у Генриха, на что тот, лишь вперил в меня ясный взгляд невиннейших серых глаз.
— О чем вы, герр Старицкий? Я выполнил ваше вчерашнее указание касательно покупки билета и доставки завтрака в номер. Я что-то напутал? — "удивился" паренек.
Представив, что на завтрак я мог получить бульон из кусочков нарезанного билета, а остальные блюда, Генрих через полгорода прикатил на своей тележке в кассу вокзала, ухмыльнулся. Бред какой…
— Нет-нет, все в порядке. Спасибо, Генрих. Ты молодец, — покачал я головой и, вручив мальчишке крону, выпроводил за дверь.
Инсбрук… Инсбрук встретил меня пронизывающим насквозь ветром и рваными клочьями облаков несущихся по небу. Так что, добравшись до дома, где Грег встретил меня давно привычным: "Добрый день, мессир", я отдал ему приказ готовиться к отъезду, а сам поспешил с уютом устроиться у камина в кабинете. Бокал горячего буша пришелся как раз кстати, и я сам не заметил, как задремал.
Разбудило меня тактичное покашливание дворецкого.
— Виталий Родионович, второй час ночи… — тихо проговорил он. Я сонно кивнул и, скинув с коленей шерстяной плед, которым, очевидно, Грег меня укрыл, пока я спал, поднялся с кресла.
— Да, спасибо, что разбудил. Завтра будет суетный день, и сон сидя явно не пойдет на пользу, — я потянулся и, глянув на лежащий на столе саквояж, улыбнулся.
— Прошу прощения за вопрос, но я хотел бы уточнить, насколько долгая поездка нам предстоит, — поинтересовался дворецкий.
— Переезд, Грег. Мы отправляемся в Нордвик Дан, — я хмыкнул. Лицо дворецкого осталось неподвижным, а вот в эмоциях прямо-таки шторм! Уверен, если бы не его воспитание, я бы сейчас услышал вопль лося во время гона: Опять?! — Так что, готовь багаж. Дом оставим на нашего садовника…
— Как скажете, мессир, — дворецкий кивнул и, резко сменил тему. — Ваша постель готова.
— Благодарю. Покойной ночи, Грег.
— Покойной ночи, мессир.
А на следующий день в доме пошла такая суета, что я заперся в своем кабинете и старался, как можно реже из него выходить. Тем более, что у меня и дела нашлись подходящие. А именно подумать над временными рамками, отводимыми для каждого этапа устройства производства и дальнейших действий в Нордвик Дан… Когда же планы были составлены, и я обнаружил, что мне банально нечем заняться, а суета в доме не прекращается, я плюнул на все и, просмотрев очередную пачку приглашений, ежедневно пополняемую дворецким из приходящей корреспонденции, выдернул первое попавшееся на сегодняшний день. К счастью, это оказался не прием, а так называемый малый вечер в доме управителя Хофбургского замка. А это значит… карты.
Я человек не азартный, но раз в год могу заглянуть в игорный дом, пощекотать нервы на высоких ставках. А в последний раз я был в казино, года два назад… В общем, застрял я в гостях у герра Штальберга почти до утра, так что пришлось воспользоваться любезностью хозяина этого затянувшегося вечера, и отправиться домой в его экипаже. Остальные участники игры остались отсыпаться у управителя…
А на следующий день, пришла очередная корреспонденция от Оттона Магнусовича, и я вновь зарылся в бумаги, не обращая внимания на царящий в доме бедлам. Главное, что кормят вовремя и кофейник всегда горячий, до остального мне и дела не было.
Так, в шуме и гаме прошло два дня, а утром третьего, в дверь нашего дома постучались незваные гости. Грегуар проводил их в гостиную и вызвал меня. Увидев двух человек в характерных мундирах здешней полиции, я волей-неволей вспомнил слова барона Сен-Симона…
— Господин Старицкий? — стоящий чуть впереди, полицейский явно в более высоком звании, чем его спутник, уставился на меня "суровым" взглядом. Однако, с ходу быка за рога? Помнится, был уже подобный наглый тип в моей жизни, лет эдак с дюжину тому назад, тоже полицейский, кстати, руянский. Сгинул, бедняга…
— Грегуар, ты говорил, о гостях, где они? — обернулся я к дворецкому. Тот явно не ожидал такого поворота, но игру понял и моментально ее подхватил.
— Вот, эти господа желали вас видеть, ваше сиятельство, — ответил он. Я повернулся к "гостям" и, смерив их взглядом, пожал плечами.
— Чем обязан, господа?
— Господин Старицкий, у меня есть предписание…
— Грегуар, проводи этих людей, они явно пришли не по адресу, — махнув рукой, безразлично проговорил я, шагая к выходу из гостиной.
— Непременно, в а ш е с и я т е л ь с т в о, — только теперь напарник полицейского, молодой русоволосый парень, нахмурившись, вдруг тихонько охнул и тут же что-то зашептал в спину своему шефу.
— Простите, ваше сиятельство, — вздрогнув, проговорил тот. — Я бы хотел просить вас, уделить нам некоторое время для беседы.
— Вот как? — я замер на пороге и, переведя взгляд на Грега, попросил. — Будь добр, принеси нам кофий и шкатулку с курительными принадлежностями.
— Будет исполнено, мессир, — кивнул дворецкий и исчез за дверью, ведущей на кухню.
Кто бы сомневался, что французский посол забудет тот факт, что ему пришлось самому идти ко мне в дом, тогда как его коллеге из Нордвик Дан было достаточно лишь прислать приглашение, и я сам сорвался на эту встречу, да еще и не в Инсбрукском консульстве, а в Вене!
Разговор с полицейскими чинами не затянулся надолго. Да, три дня назад, точнее, ночи, кто-то видел человека, похожего на меня рядом с домом, где был найден труп какого-то журналиста, пару раз отметившего в своих статьях "высокомерие русского изгнанника, считающего общество Инсбрука ниже своего достоинства"… Обвинения? Что вы?! Полиция просто обязана проверять все версии…
— Хорошо, я не буду убеждать вас в глупости подобного мотива для убийства. Это, цитируя убитого: "ниже моего достоинства", но дело не в этом. Видите ли, как минимум, пятеро уважаемых людей города могут подтвердить, что я не мог присутствовать на месте преступления… — я развел руками.
— Вот как? — полицейский отставил в сторону чашку кофия и, затянувшись предложенной турецкой папиросой, внимательно посмотрел на меня сквозь клубы плотного дыма. — А где же вы были, и кто эти уважаемые люди?
— С ними и был. Всю ночь напролет играли в этот новомодный заморский покер, у управителя Хофбурга. Собственно, в игре участвовали, он сам, бургомистр, его племянник и первый советник, глава инсбрукской ганзейской конторы и ваш покорный слуга.
— Хм, но ведь вы выходец из Руси и наверняка знаете толк в магии. Иллюзия, личина… — вдруг подал голос прежде молчавший напарник полицейского.
— Молодой человек, сразу видно, что вы отличаетесь высокой нравственностью и не берете в руки это дьявольское искушение, под названием: карты и кости. И это похвально, — я улыбнулся, а полицейский неожиданно смущенно покраснел.
— Ха. Правильно, ваше сиятельство. Иначе бы ты, Гельмут, знал, что во время серьезной игры, любое использование магии тут же определяется специальными артефактами, — добавил свои пять копеек мой основной собеседник, и смерил своего подчиненного недовольным взглядом. — А это значит, будь там вместо князя кто-то другой под его личиной, иллюзия просто сползла во мгновение ока, стоило только притворщику оказаться за игровым столом. Извините, ваше сиятельство, это он не подумав, ляпнул.
— Ничего-ничего, — я махнул рукой. — Столь высоконравственные люди, большая редкость в наше время, и думаю, эту юношескую поспешность в выводах ему можно простить, особенно, на первый раз.
— Уж будьте уверены, второго раза не будет, — наградив парня многообещающим взглядом, кивнул полицейский, и вздохнул. — Но, как быть со свидетелем, ведь он уверенно указал именно на вас.
— Кхм… — подал голос его подчиненный и, дождавшись разрешающего кивка от шефа, тихо проговорил. — Может быть, я повторюсь, но… что, если свидетель видел человека под личиной?
— И упорный, — улыбнулся я.
— Самое интересное, что он вполне может быть прав, — хмуро кивнул старший полицейский и, потеребив ус, поднялся с кресла. — Что ж, это вполне возможный вариант… Придется обратиться к магам… Ваше сиятельство, прошу прощения, что отняли ваше время. Сегодня к вечеру, вам пришлют допросные листы с записью нашей беседы. Подпишите их и можете отправить обратно с тем же нарочных. Более не смею отнимать вашего времени…
— Присылайте, подпишу. Но, если возникнут какие-то вопросы, то прошу учесть, что послезавтра я покидаю Инсбрук, — кивнул я, в свою очередь, вставая с дивана.
— Вот как? — полицейские переглянулись, и старший медленно кивнул. — Спасибо за предупреждение, будем иметь в виду.
Как всегда, вовремя появившийся в гостиной, Грег проводил задумавшихся полицейских к выходу и, вернувшись, доложил, что обед ждет меня в кабинете… Ну, неуютно мне одному в столовой. Неуютно…