2
Когда оставшийся без командира отряд конвойных довёл Бэббита и Няньди до района Дацзэшань, ему неожиданно пришлось вступить в короткий бой с противником. Было уже за полночь, хлестал сильный дождь, резкие вспышки молний то и дело освещали безбрежные виноградники. Сначала на той и другой стороне несколько раз замигали фонарики, затем молния высветила смертельно-бледные ошеломлённые лица, которые тут же скрыл непроглядный мрак. Миг тишины — и вот уже засвистели пули, даже в темноте находя свою жертву. Замелькали тёмно-красные язычки пламени, зачастила трескотня выстрелов, запахло гарью. Трещало и пахло как от брошенной в огонь мокрой сосновой ветки.
В суматохе Няньди толкнули, и она упала, угодив лбом прямо в каменную подпорку виноградной лозы — у неё аж искры из глаз посыпались. Она услышала крик Бэббита, а потом увидела в сполохах молний, что он бежит сломя голову, как глупый мул, высоко поднимая свои длинные ноги. Он неуклюже топал, разбрызгивая жидкую грязь, и волосы у него топорщились, как лошадиная грива. «Пленный сбежал!» — крикнул один из конвоиров. Сверкнувшая молния снова высветила Бэббита: теперь он нёсся прыжками, как взбесившийся конь. Впереди и позади, посвистывая, как маленькие пташки, ложились пули. Одна вроде бы попала в него — Няньди видела, что он споткнулся и несколько конвоиров бросились к нему. Но тут железной метлой прошлась автоматная очередь, и они, пробитые пулями, так и надломились в поясе. «Бэббит!» — завопила сестра средь тёмно-голубых сполохов, решив, что его убили. Но нет, Бэббит был жив. Перескакивая через подпорки, он вскоре исчез, сокрытый мраком. А молнии всё прочерчивали небо, и шестая сестра могла видеть, как жемчужные капли дождя на нежных завитках виноградных усиков в один миг собираются вместе. Через какое-то время пальба стала удаляться. Словно пронёсся порыв ветра, и снова всё спокойно, будто ничего и не было. Но бой был: сырой воздух густо пропитался пороховой гарью.
Съёжившись под лозой, сестра долго не смела шевельнуться. Глухо стучал по виноградным листьям дождь, где-то вдалеке ревела вышедшая из берегов река. Из леска, испуганно стрекоча, вылетела цикада и, словно камешек, стукнулась о ветку. От гроздьев недозрелого винограда, усыпавших лозу, веяло горечью. Наконец, собравшись с духом, сестра отправилась на поиски своего светловолосого муженька. Сперва она звала его вполголоса, негромко. Ответом ей был лишь унылый шум дождя. Осмелев, она стала кричать громче: «Бэббит!.. Бэббит!.. Бэббит!..» Так. призывая мужа и обливаясь слезами, она и ходила круг за кругом, как слепой осёл, крутящий жёрнов, по этому винограднику, который поставлял сырьё для первого в Китае завода виноградных вин.
В это время выбравшийся из реки Сыма Ку тайком пробрался назад в Гаоми и уже выискивал арбуз на бахче Вана Третьего, А в одной из заводей в нижнем течении реки стая свирепых угрей обкусывала гниющий труп командира конвоя.
Шестая сестра то и дело спотыкалась о мёртвые тела. При свете молний она могла различить кровь на пропитанной потоками дождя земле, она давно чувствовала её тошнотворный запах. Не в силах избавиться от страха и волнения, она бросилась бежать, натыкаясь на ветви, с которых сыпались виноградины. Тапочки давно уже потерялись, ноги изодраны, но боли она не чувствовала. Мокрая насквозь, вся в грязи, Няньди, беспрестанно падая, ещё и сильно ушибла грудь. Эти несравненные груди шестой сестры, похожие на перевёрнутые буддийские чаши для подаяний, это бесценное сокровище и повредить — такое для меня расстройство, хоть плачь.
Чёртов Бэббит удрал, даже не оглянулся, так и пропал. Правда, через много лет с юго-востока дошли до нас вести о нём. Разворошили нашу затаённую боль да и мне неприятностей добавили. Жив этот пёс сейчас или нет — только Небеса знают.
Проплутав неизвестно сколько времени по винограднику, сестра в изнеможении свалилась без чувств, но сознание её не покинуло. Леденящий холод земли пронизывал тело, лицо заливала падавшая с веток вода, ревел бушующий разлив и заходились в громком кваканье лягушки. Но слёз уже не было — выплакала она все свои слёзы.
Кругом кромешная тьма. Ни звёзд на чёрном дождливом небе, ни блеска молний. Мрак навалился тяжёлой массой. Сестра попыталась было подняться, но с ужасом поняла, что закостеневшее тело не слушается; лишь глухо колотилось сердце, измученное терзающей его болью. Между небом и землёй нависла мёртвая тишина. Но вот на востоке вспыхнуло огненное зарево, постепенно охватившее пожаром полнеба: занималась кроваво-красная заря. Клочья тумана спешно прятались в низинах.
Оранжевые лучи пробились сквозь переплетения виноградных лоз и упали на недвижное, захолодевшее тело сестры. В душе будто колёса грохотали. На глазах её, уставленных в рассветное небо, вдруг снова выступили слёзы, и, не сдерживаясь, она заплакала, и плакала долго, чувствуя, что приходит облегчение.
Надежда, что Бэббит будет искать её, не покидала Няньди. Она даже попыталась представить себе, что вот он, уже пришёл. Но нет, Бэббит не появился.
На листок прямо перед её глазами взгромоздилась толстенная полосатая гусеница, похожая на свирепого тигра, и пустила сестре в лицо светло-зелёную струйку. От брезгливости её даже передёрнуло. И сразу же вспомнилось народное поверье: бывает, «виноградный тигр» — вот эта толстая полосатая гусеница — домогается женщин, а те, кто имел с ним дело, производят на свет «виноградных детей» — вот почему не следует сажать виноград во дворе. Шестая сестра тут же вспомнила, каким серьёзным становилось лицо матушки, когда она рассказывала истории про «виноградного тигра», причём так, будто видела всё собственными глазами. Она уверяла, что у одной обихоженной «виноградным тигром» девицы живот вырос просто огроменный, как чан, а из ноздрей торчали усики «тигра».
Сестра сжалась в комок от страха — так цыплята сбиваются вместе, чтобы спастись от холода. «Виноградный тигр» уставился на неё сверху вниз и задрал раздвоенный хвост, словно собираясь откладывать яйца. Стиснув зубы и собрав все силы, она начала выкарабкиваться из этого опасного места. Жгучие лучи солнца уже прогрели землю, и из виноградника, как из пароварки, стал подниматься пар. Сестра обливалась потом, и вместе с ним тело покидала пропитавшая его сырость. С радостным удивлением она ощутила, что возвращается прежняя чувствительность.
И вот она двинулась на поиски своего Бэббита. Искала она его семь дней и семь ночей, утоляя голод лишь дикими травами, а жажду водой из ручья. Рискуя нарваться на «виноградного тигра», облазила весь виноградник вдоль и поперёк. Одежда изорвалась о колючки, босые ноги оставляли кровавые следы, а тело от комариных укусов превратилось в сплошной волдырь. С всклокоченными волосами, отсутствующим взглядом и опухшим лицом она походила на безобразную дикарку.
К вечеру восьмого дня она потеряла всякую надежду. От омерзительного запаха разлагающихся трупов её всё время мутило. На западе в просвет между тучами опускался красный шар солнца, словно намереваясь устроить там грандиозный пожар. Но тучи в конце концов поглотили его. Воздух недвижно застыл, надвигался ливень, в глаза и рот лезла мошкара. Окончательно отчаявшись и не видя другого выхода, сестра побрела в сторону деревни.
Тусклый желтоватый свет лампы в домике, одиноко притулившемся на околице, согрел душу. Во многих старинных сказаниях — о бесах, разбойниках, об удалых бойцах — дело происходит в таких вот стоящих на отшибе домиках. У сестры подобных историй в голове было хоть отбавляй. Она надеялась, что там у огонька сидит за пряжей старушка — седенькая, подслеповатая, беззубая, с иссохшими руками, движения неторопливые, а главное — сердце доброе. Может, сварит каши из чумизы. Сестре казалось, что она уже слышит жужжание прялки и чует аромат этой каши. И она постучала в дверь. Не стала, как в сказках, сначала проделывать в оконной бумаге отверстие, чтобы тайком посмотреть, что делается внутри, а сразу постучала.
В доме громко дунули, лампа погасла. В беспросветном мраке разливалось стрекотание цикад в подсолнухах. Сестра постучала ещё раз. Раздался приглушённый женский голос:
— Кто там?
— Явите милость, почтенная тётушка, — взмолилась шестая сестра, — беженка я…
Внутри повисло молчание. Сестра терпеливо ждала. Наконец дверь приоткрылась, и в щёлке мелькнула какая-то тень.
В дом её впустила женщина. Она нашарила кремень и огниво, высекла искру и зажгла масляную лампу. В золотистом свете шестая сестра разглядела крепко сбитую смуглолицую молодуху. Волосы перехвачены синей лентой, на носах туфель кусочки белой ткани — всё говорило о том, что она недавно потеряла мужа. Душа сестры исполнилась сострадания к этой смуглянке — сестре по несчастью. Из глаз брызнули слёзы, и она, не дожидаясь расспросов, опустилась на колени и с мольбой в голосе произнесла:
— Сжалься, сестрица, подай глоток чего-нибудь горячего, семь дней маковой росинки во рту не было…
Та изумлённо взметнула дуги бровей, и по лицу, подобно ряби на пруду, разбежались добрые морщинки. Она налила в котёл воды, подбросила дров в очаг и принесла чистую одежду:
— Переоденься.
Одежда шестой сестры уже превратилась в лохмотья. Она скинула это рваньё, обнажив своё исхудавшее и грязное, но по-прежнему прекрасное тело. Великолепная, подобная тончайшему фарфору грудь шестой сестры не могла не вызвать зависти у этой женщины, и она долго не отводила от неё глаз. От её взгляда сестре стало неловко, даже страшновато. Она повернулась спиной и торопливо натянула широченные мужские штаны и куртку — от них пахло плесенью. Женщина присела у очага, и языки пламени освещали её лицо. «Немало тайн хранят глаза этой смуглянки, подобные бездонному колодцу», — пронеслось в голове у сестры.
Обжигаясь горячей кашей, она без утайки поведала этой женщине свою историю. Рассказала, как семь суток искала мужа, и женщину её рассказ, похоже, растрогал, глаза у неё повлажнели, дыхание участилось. Какой-то хворостиной она безостановочно прочерчивала круги на полу перед очагом.
На улице опять лил дождь, в щели проникала леденящая сырость. Масло в лампе выгорело, и она погасла. Комнату наполнял какой-то странный запах, в очаге слабо мигали тёмно-красные головешки, высвечивая мерцающую белизну зубов хозяйки дома.
Шестая сестра вдруг вспомнила про лис-оборотней и подумала: «А гостеприимная хозяйка не лиса ли, обернувшаяся женщиной? Ночь, ветер и дождь, домик на отшибе, попавший в беду человек — всё как в старинных легендах». И только она так подумала, как тут же нос у этой женщины вытянулся, глаза помутнели, а кожа как будто покрылась золотистой шёрсткой. Сестра чуть не вскрикнула.
— Время позднее, — вздохнула женщина. — Давай спать. — Она встала и указала на кучу свежей соломы в углу: — Не обессудь уж, ложись здесь, сестрёнка.
Какая роскошная постель! Бесконечно счастливая, сестра устроилась на соломе и быстро уснула.
А утром, едва открыв глаза, она увидела, что смуглянка недвижно сидит на порожке в большой накидке и соломенной шляпе, словно рыбак на берегу реки.
— Проснулась? — слегка улыбнулась она шестой сестре. Той даже неловко стало, что так заспалась. — Пойдём, покажу кое-что. — С этими словами женщина встала и зашагала вперёд, не оборачиваясь. Сестра пошла следом, хотя сомнения одолевали её.
Почти сразу за воротами начинались поля, где буйным зелёным ковром уже поднялись всходы. Шла женщина очень быстро. За полями открылся виноградник, а дальше — перелески и кусты. Тут начинались поросшие зеленью холмы. Всё вокруг было усыпано крошечными белыми цветами. Но сестра не замечала их — сердце у неё было не на месте, мучил всё тот же вопрос: не лиса ли эта женщина? Вот, пожалуйста, она даже видит выбившийся из-под накидки пушистый хвост.
Когда она вслед за этой женщиной вскарабкалась на вершину холма, её глазам открылась синева Бохайского залива. На песчаную отмель один за другим набегали белые буруны волн. Море повергло её в бесконечное изумление. Она представляла его совсем другим, а оно, оказывается, вон какое. Не дав ей поразмыслить, смуглянка быстрым шагом снова двинулась вперёд. Кусты на склоне холма скрывали вход в пещеру. Даже на расстоянии чувствовался исходящий оттуда омерзительный запах. «Вот тут-то лисы и обитают», — подумала шестая сестра. Женщина указала, мол, давай, лезь внутрь, и сестра, скрепя сердце, полезла.
В пещере прятался раненный в ногу Бэббит.
Муж с женой наконец-то встретились и радостно бросились в объятия друг друга. Но закончилось всё отнюдь не счастливо. За спиной обнявшейся пары женщина достала три ручные гранаты — от взрыва все трое погибли.
Пещера эта невелика, её наглухо завалили, и она стала их могилой.