Книга: Большая грудь, широкий зад
Назад: 157
Дальше: 167

158

Таримская котловина — чрезвычайно засушливая местность на крайнем западе Китая, в Синьцзянь-Уйгурском автономном районе.

159

Дуаньхунь — букв. душа, покидающая тело.

160

Провинция — самая крупная единица территориального деления в Китае.

161

Путунхуа — букв. общепринятая речь; название общенационального китайского языка, основанного на пекинском диалекте (принято в 1955 г.).

162

Напяливать колпак — китайский эквивалент выражения «навешивать ярлык».

163

Неточная цитата из работы Мао Цзэдуна «Высокий подъём социализма в китайской деревне» (1955).

164

«Жэньминь жибао» — орган Центрального комитета Коммунистической партии Китая.

165

В Китае по традиции детские штанишки имеют разрез, который расходится при приседании.

166

Сехоуюй — речение из двух частей: иносказание в форме загадки или метафоры и ответ. Считается, что слушатель должен знать вторую часть, поэтому она зачастую опускается.
Назад: 157
Дальше: 167