Toggle navigation
RutLib.com
По категориям
Научная и техническая литература (2046)
Бизнес (589)
Военно-историческая литература (457)
Гуманитарные науки и искусство (258)
Иностранные языки (27)
Медицина (64)
Научно-популярная литература (457)
Нормативная документация (22)
Техническая литература (21)
Точные и естественные науки (44)
Учебники (75)
Энциклопедии и словари (32)
Компьютерная литература (56)
Веб-дизайн (1)
Программирование (55)
Разное (3375)
Историография (607)
Кулинария (217)
На досуге (144)
Настольные игры и Поделки (5)
Нетрадиционная медицина (292)
Образование, воспитание и развитие детей (29)
Популярная психология (794)
Публицистика (442)
Религиозная литература (310)
Сад, огород, животноводство (148)
Спорт и Боевые искусства (63)
Строительство и ремонт (81)
Эзотерика (243)
Художественная литература (25896)
1001 обязательная книга (597)
Библиотеки (314)
Боевики (188)
Детективы (1102)
Детская, подростковая литература (750)
Исторические книги (161)
Классика, современная проза и поэзия (1332)
Любовный роман (192)
Мистика, ужасы (226)
Многоавторские сборники (11997)
Приключенческая литература (203)
Сатира, юмор (121)
Собрания книг иностранных авторов (1155)
Собрания книг русскоязычных авторов (3742)
Фантастика, фэнтези (3816)
По популярности
По рейтингу
Избранные
Войти
Поиск
Книга:
Загадка о тигрином следе
Назад:
Глава 97
На главную:
Предисловие
Примечания
1
Курбаши – полевой командир крупного, способного действовать автономно, отряда басмачей.
2
ВЧК (а) – всероссийская чрезвычайная комиссия – карающий орган большевиков.
3
Сокращённо Наркоминдел.
4
ЧООН – чекистский отряд особого назначения.
5
Страх придаёт прыти (нем.).
6
Шерп – высокогорный носильщик.
7
добровольцы-разведчики в русской императорской армии, обычно набираемые из самых опытных и ловких солдат. Отсюда выражение «ползать по пластунски».
8
Субедар – в индийской армии звание, эквивалентное лейтенанту.
Назад:
Глава 97
На главную:
Предисловие
Отправить
×
Войти в систему
Войти с помощью соц. сетей: