247
Английский принц (фр.). – Примеч. пер.
248
Зд. икона стиля (фр.). – Примеч. пер.
249
У Ворта (фр.). – Примеч. пер.
250
Тотал-лук (англ, total look) – комплект одежды, полностью или практически полностью выполненный в одном цвете. – Примеч. пер.
251
Высокая мода (фр.). – Примеч. пер.
252
По-видимому, в случае Берти это был вымпел с изображением жемчужных сережек и дымящейся сигары на фоне зеленого сукна ломберного столика.
253
В путешествии (фр.). – Примеч. пер.
254
От английского слова lunch (ланч). – Примеч. пер.
255
Президент с широкими исполнительными полномочиями (фр.). – Примеч. пер.
256
Австралия была в то время лояльной британской колонией, так что это «мы» относится к Британии и всей Британской империи. К тому же автор статьи определенно был британцем и продавал материал для одновременной публикации в колониальных изданиях.